goethe-verlag-logo
  • Strona główna
  • Uczyć Się
  • Słownik frazeologiczny
  • Słownictwo
  • Alfabet
  • Testy
  • Aplikacje
  • Wideo
  • Książki
  • Gry
  • Szkoły
  • Radio
  • Nauczyciele
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Wiadomość

Jeśli chcesz przećwiczyć tę lekcję, możesz kliknąć te zdania, aby wyświetlić lub ukryć litery.

Słownik frazeologiczny

Strona główna > www.goethe-verlag.com > polski > Deutsch > Spis treści
Mówię…
flag PL polski
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Chcę się uczyć…
flag DE Deutsch
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Wróć
Poprzedni Następny
MP3

35 [trzydzieści pięć]

Na lotnisku

 

35 [fünfunddreißig]@35 [trzydzieści pięć]
35 [fünfunddreißig]

Am Flughafen

 

Wybierz, jak chcesz zobaczyć tłumaczenie:
Więcej języków
Click on a flag!
Chciałbym / Chciałabym zarezerwować lot do Aten.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Więcej języków
Click on a flag!
Czy jest to lot bezpośredni?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Więcej języków
Click on a flag!
Poproszę miejsce przy oknie, dla niepalących.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Więcej języków
Click on a flag!
Chciałbym / Chciałabym potwierdzić moją rezerwację.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Więcej języków
Click on a flag!
Chciałbym / Chciałabym odwołać moją rezerwację.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Więcej języków
Click on a flag!
Chciałbym / Chciałabym zmienić moją rezerwację.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Więcej języków
Click on a flag!
Kiedy odlatuje następny samolot do Rzymu?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Więcej języków
Click on a flag!
Czy są dwa wolne miejsca?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Więcej języków
Click on a flag!
Nie, mamy tylko jedno wolne miejsce.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Więcej języków
Click on a flag!
Kiedy wylądujemy?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Więcej języków
Click on a flag!
Kiedy tam będziemy?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Więcej języków
Click on a flag!
Kiedy jakiś autobus będzie jechać do centrum miasta?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Więcej języków
Click on a flag!
Czy to jest pana / pani walizka?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Więcej języków
Click on a flag!
Czy to jest pana / pani torba?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Więcej języków
Click on a flag!
Czy to jest pana / pani bagaż?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Więcej języków
Click on a flag!
Ile bagażu mogę zabrać?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Więcej języków
Click on a flag!
Dwadzieścia kilogramów.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Więcej języków
Click on a flag!
Co, tylko dwadzieścia kilogramów?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  Chciałbym / Chciałabym zarezerwować lot do Aten.
I_h   m_c_t_   e_n_n   F_u_   n_c_   A_h_n   b_c_e_.   
   
Ich möchte einen Flug nach Athen buchen.
I__   m_____   e____   F___   n___   A____   b______   
   
Ich möchte einen Flug nach Athen buchen.
___   ______   _____   ____   ____   _____   _______   
   
Ich möchte einen Flug nach Athen buchen.
  Czy jest to lot bezpośredni?
I_t   d_s   e_n   D_r_k_f_u_?   
   
Ist das ein Direktflug?
I__   d__   e__   D__________   
   
Ist das ein Direktflug?
___   ___   ___   ___________   
   
Ist das ein Direktflug?
  Poproszę miejsce przy oknie, dla niepalących.
B_t_e   e_n_n   F_n_t_r_l_t_,   N_c_t_a_c_e_.   
   
Bitte einen Fensterplatz, Nichtraucher.
B____   e____   F____________   N____________   
   
Bitte einen Fensterplatz, Nichtraucher.
_____   _____   _____________   _____________   
   
Bitte einen Fensterplatz, Nichtraucher.
 
 
 
 
  Chciałbym / Chciałabym potwierdzić moją rezerwację.
I_h   m_c_t_   m_i_e   R_s_r_i_r_n_   b_s_ä_i_e_.   
   
Ich möchte meine Reservierung bestätigen.
I__   m_____   m____   R___________   b__________   
   
Ich möchte meine Reservierung bestätigen.
___   ______   _____   ____________   ___________   
   
Ich möchte meine Reservierung bestätigen.
  Chciałbym / Chciałabym odwołać moją rezerwację.
I_h   m_c_t_   m_i_e   R_s_r_i_r_n_   s_o_n_e_e_.   
   
Ich möchte meine Reservierung stornieren.
I__   m_____   m____   R___________   s__________   
   
Ich möchte meine Reservierung stornieren.
___   ______   _____   ____________   ___________   
   
Ich möchte meine Reservierung stornieren.
  Chciałbym / Chciałabym zmienić moją rezerwację.
I_h   m_c_t_   m_i_e   R_s_r_i_r_n_   u_b_c_e_.   
   
Ich möchte meine Reservierung umbuchen.
I__   m_____   m____   R___________   u________   
   
Ich möchte meine Reservierung umbuchen.
___   ______   _____   ____________   _________   
   
Ich möchte meine Reservierung umbuchen.
 
 
 
 
  Kiedy odlatuje następny samolot do Rzymu?
W_n_   g_h_   d_e   n_c_s_e   M_s_h_n_   n_c_   R_m_   
   
Wann geht die nächste Maschine nach Rom?
W___   g___   d__   n______   M_______   n___   R___   
   
Wann geht die nächste Maschine nach Rom?
____   ____   ___   _______   ________   ____   ____   
   
Wann geht die nächste Maschine nach Rom?
  Czy są dwa wolne miejsca?
S_n_   n_c_   z_e_   P_ä_z_   f_e_?   
   
Sind noch zwei Plätze frei?
S___   n___   z___   P_____   f____   
   
Sind noch zwei Plätze frei?
____   ____   ____   ______   _____   
   
Sind noch zwei Plätze frei?
  Nie, mamy tylko jedno wolne miejsce.
N_i_,   w_r   h_b_n   n_r   n_c_   e_n_n   P_a_z   f_e_.   
   
Nein, wir haben nur noch einen Platz frei.
N____   w__   h____   n__   n___   e____   P____   f____   
   
Nein, wir haben nur noch einen Platz frei.
_____   ___   _____   ___   ____   _____   _____   _____   
   
Nein, wir haben nur noch einen Platz frei.
 
 
 
 
  Kiedy wylądujemy?
W_n_   l_n_e_   w_r_   
   
Wann landen wir?
W___   l_____   w___   
   
Wann landen wir?
____   ______   ____   
   
Wann landen wir?
  Kiedy tam będziemy?
W_n_   s_n_   w_r   d_?   
   
Wann sind wir da?
W___   s___   w__   d__   
   
Wann sind wir da?
____   ____   ___   ___   
   
Wann sind wir da?
  Kiedy jakiś autobus będzie jechać do centrum miasta?
W_n_   f_h_t   e_n   B_s   i_s   S_a_t_e_t_u_?   
   
Wann fährt ein Bus ins Stadtzentrum?
W___   f____   e__   B__   i__   S____________   
   
Wann fährt ein Bus ins Stadtzentrum?
____   _____   ___   ___   ___   _____________   
   
Wann fährt ein Bus ins Stadtzentrum?
 
 
 
 
  Czy to jest pana / pani walizka?
I_t   d_s   I_r   K_f_e_?   
   
Ist das Ihr Koffer?
I__   d__   I__   K______   
   
Ist das Ihr Koffer?
___   ___   ___   _______   
   
Ist das Ihr Koffer?
  Czy to jest pana / pani torba?
I_t   d_s   I_r_   T_s_h_?   
   
Ist das Ihre Tasche?
I__   d__   I___   T______   
   
Ist das Ihre Tasche?
___   ___   ____   _______   
   
Ist das Ihre Tasche?
  Czy to jest pana / pani bagaż?
I_t   d_s   I_r   G_p_c_?   
   
Ist das Ihr Gepäck?
I__   d__   I__   G______   
   
Ist das Ihr Gepäck?
___   ___   ___   _______   
   
Ist das Ihr Gepäck?
 
 
 
 
  Ile bagażu mogę zabrać?
W_e   v_e_   G_p_c_   k_n_   i_h   m_t_e_m_n_   
   
Wie viel Gepäck kann ich mitnehmen?
W__   v___   G_____   k___   i__   m_________   
   
Wie viel Gepäck kann ich mitnehmen?
___   ____   ______   ____   ___   __________   
   
Wie viel Gepäck kann ich mitnehmen?
  Dwadzieścia kilogramów.
Z_a_z_g   K_l_.   
   
Zwanzig Kilo.
Z______   K____   
   
Zwanzig Kilo.
_______   _____   
   
Zwanzig Kilo.
  Co, tylko dwadzieścia kilogramów?
W_s_   n_r   z_a_z_g   K_l_?   
   
Was, nur zwanzig Kilo?
W___   n__   z______   K____   
   
Was, nur zwanzig Kilo?
____   ___   _______   _____   
   
Was, nur zwanzig Kilo?
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Rozmowy z samym sobą

Kiedy ktoś rozmawia z samym sobą, dla osoby słuchającej najczęściej jest to śmieszne. Przy czym prawie wszyscy ludzie prowadzą regularnie takie monologi. Psycholodzy oceniają, że robi to więcej niż 95 procent dorosłych. Dzieci podczas zabawy prawie cały czas mówią do siebie. Prowadzenie rozmów z samym sobą jest więc całkiem normalne. Chodzi tu o szczególną formę komunikacji. A mówienie do siebie ma wiele zalet! Przez to porządkujemy bowiem swoje myśli. Rozmowy z samym sobą to momenty, w których wyrywa się nasz wewnętrzny głos. Można więc powiedzieć, że chodzi o głośne myślenie. Szczególnie często mówią ci, którzy są pogubieni wewnętrznie. U nich określony obszar mózgu jest mniej aktywny. Dlatego są gorzej zorganizowani. Przez rozmowy z samym sobą pomagają sobie w planowym działaniu. Takie rozmowy mogą nam także pomóc w podejmowaniu decyzji. Są też bardzo dobrą metodą odreagowania stresu. Rozmowy z sobą zwiększają koncentrację i sprawność. Wymówienie czegoś trwa bowiem dłużej niż samo myślenie. Podczas mówienia lepiej dostrzegamy nasze myśli. Trudniejsze testy rozwiązujemy lepiej, kiedy mówimy przy tym do siebie. Wykazały to różne eksperymenty. Przez rozmowy z samym sobą możemy też dodać sobie odwagi. Wielu sportowców prowadzi takie rozmowy, by się zmotywować. Niestety najczęściej rozmawiamy ze sobą w negatywnych sytuacjach. Dlatego powinniśmy zwracać uwagę na to, by formułować wszystko pozytywnie. I często musimy powtarzać to, czego chcemy. W ten sposób przez mówienie pozytywnie wpływamy na nasze działania. To jednak funkcjonuje niestety tylko wtedy, gdy pozostajemy realistyczni!

 

Nie znaleziono filmu!


Pobieranie jest BEZPŁATNE do użytku osobistego, szkół publicznych lub celów niekomercyjnych.
UMOWA LICENCYJNA | Wszelkie błędy lub niepoprawne tłumaczenia prosimy zgłaszać tutaj!
Wydruk | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg i licencjodawcy.
Wszelkie prawa zastrzeżone. Kontakt

 

 

Więcej języków
Click on a flag!
35 [trzydzieści pięć]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Więcej języków
Click on a flag!
Na lotnisku
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Łatwy sposób na naukę języków obcych.

Menu

  • Prawny
  • Polityka prywatności
  • O nas
  • Kredyty fotograficzne

Spinki do mankietów

  • Skontaktuj się z nami
  • Podążaj za nami

Pobierz naszą aplikację

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Proszę czekać…

Pobierz MP3 (pliki .zip)