goethe-verlag-logo
  • Hjemmeside
  • Lære
  • Parlør
  • Ordforråd
  • Alfabet
  • Tester
  • Apper
  • Video
  • Bøker
  • Spill
  • Skoler
  • Radio
  • Lærere
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Beskjed

Hvis du vil øve på denne leksjonen, kan du klikke på disse setningene for å vise eller skjule bokstaver.

Parlør

Hjemmeside > www.goethe-verlag.com > nynorsk > slovenčina > Innholdsfortegnelse
Jeg snakker…
flag NN nynorsk
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Jeg ønsker å lære…
flag SK slovenčina
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Gå tilbake
Tidligere Neste
MP3

81 [åttiein]

Fortid 1

 

81 [osemdesiatjeden]@81 [åttiein]
81 [osemdesiatjeden]

Minulý čas 1

 

Velg hvordan du vil se oversettelsen:
Flere språk
Click on a flag!
skrive
AR
Lyd

DE
Lyd

ES
Lyd

FR
Lyd

IT
Lyd

RU
Lyd

Flere språk
Click on a flag!
Han skreiv eit brev.
AR
Lyd

DE
Lyd

ES
Lyd

FR
Lyd

IT
Lyd

RU
Lyd

Flere språk
Click on a flag!
Og ho skreiv eit kort.
AR
Lyd

DE
Lyd

ES
Lyd

FR
Lyd

IT
Lyd

RU
Lyd

Flere språk
Click on a flag!
lese
AR
Lyd

DE
Lyd

ES
Lyd

FR
Lyd

IT
Lyd

RU
Lyd

Flere språk
Click on a flag!
Eg las eit magasin.
AR
Lyd

DE
Lyd

ES
Lyd

FR
Lyd

IT
Lyd

RU
Lyd

Flere språk
Click on a flag!
Og ho las ei bok.
AR
Lyd

DE
Lyd

ES
Lyd

FR
Lyd

IT
Lyd

RU
Lyd

Flere språk
Click on a flag!
ta
AR
Lyd

DE
Lyd

ES
Lyd

FR
Lyd

IT
Lyd

RU
Lyd

Flere språk
Click on a flag!
Han tok ein sigarett.
AR
Lyd

DE
Lyd

ES
Lyd

FR
Lyd

IT
Lyd

RU
Lyd

Flere språk
Click on a flag!
Ho tok eit stykke sjokoladekake.
AR
Lyd

DE
Lyd

ES
Lyd

FR
Lyd

IT
Lyd

RU
Lyd

Flere språk
Click on a flag!
Han var utru, men ho var trufast.
AR
Lyd

DE
Lyd

ES
Lyd

FR
Lyd

IT
Lyd

RU
Lyd

Flere språk
Click on a flag!
Han var lat, men ho var flittig.
AR
Lyd

DE
Lyd

ES
Lyd

FR
Lyd

IT
Lyd

RU
Lyd

Flere språk
Click on a flag!
Han var fattig, men ho var rik.
AR
Lyd

DE
Lyd

ES
Lyd

FR
Lyd

IT
Lyd

RU
Lyd

Flere språk
Click on a flag!
Han hadde ingen pengar, berre gjeld.
AR
Lyd

DE
Lyd

ES
Lyd

FR
Lyd

IT
Lyd

RU
Lyd

Flere språk
Click on a flag!
Han hadde ikkje flaks, berre uflaks.
AR
Lyd

DE
Lyd

ES
Lyd

FR
Lyd

IT
Lyd

RU
Lyd

Flere språk
Click on a flag!
Han lukkast ikkje, han berre mislukkast.
AR
Lyd

DE
Lyd

ES
Lyd

FR
Lyd

IT
Lyd

RU
Lyd

Flere språk
Click on a flag!
Han var ikkje fornøgd, men misfornøgd.
AR
Lyd

DE
Lyd

ES
Lyd

FR
Lyd

IT
Lyd

RU
Lyd

Flere språk
Click on a flag!
Han var ikkje lukkeleg, men ulukkeleg.
AR
Lyd

DE
Lyd

ES
Lyd

FR
Lyd

IT
Lyd

RU
Lyd

Flere språk
Click on a flag!
Han var ikkje sympatisk, men usympatisk.
AR
Lyd

DE
Lyd

ES
Lyd

FR
Lyd

IT
Lyd

RU
Lyd

  skrive
p_s_ť   
   
písať
p____   
   
písať
_____   
   
písať
  Han skreiv eit brev.
P_s_l   l_s_.   
   
Písal list.
P____   l____   
   
Písal list.
_____   _____   
   
Písal list.
  Og ho skreiv eit kort.
A   o_a   p_s_l_   p_h_a_n_c_.   
   
A ona písala pohľadnicu.
A   o__   p_____   p__________   
   
A ona písala pohľadnicu.
_   ___   ______   ___________   
   
A ona písala pohľadnicu.
 
 
 
 
  lese
č_t_ť   
   
čítať
č____   
   
čítať
_____   
   
čítať
  Eg las eit magasin.
Ć_t_l   č_s_p_s_   
   
Ćítal časopis.
Ć____   č_______   
   
Ćítal časopis.
_____   ________   
   
Ćítal časopis.
  Og ho las ei bok.
A   o_a   č_t_l_   k_i_u_   
   
A ona čítala knihu.
A   o__   č_____   k_____   
   
A ona čítala knihu.
_   ___   ______   ______   
   
A ona čítala knihu.
 
 
 
 
  ta
v_i_ť_   z_b_a_   
   
vziať, zobrať
v_____   z_____   
   
vziať, zobrať
______   ______   
   
vziať, zobrať
  Han tok ein sigarett.
V_a_   s_   c_g_r_t_.   
   
Vzal si cigaretu.
V___   s_   c________   
   
Vzal si cigaretu.
____   __   _________   
   
Vzal si cigaretu.
  Ho tok eit stykke sjokoladekake.
V_a_a   s_   k_s_k   č_k_l_d_.   
   
Vzala si kúsok čokolády.
V____   s_   k____   č________   
   
Vzala si kúsok čokolády.
_____   __   _____   _________   
   
Vzala si kúsok čokolády.
 
 
 
 
  Han var utru, men ho var trufast.
O_   b_l   n_v_r_ý_   a_e   o_a   b_l_   v_r_á_   
   
On bol neverný, ale ona bola verná.
O_   b__   n_______   a__   o__   b___   v_____   
   
On bol neverný, ale ona bola verná.
__   ___   ________   ___   ___   ____   ______   
   
On bol neverný, ale ona bola verná.
  Han var lat, men ho var flittig.
O_   b_l   l_n_v_,   a_e   o_a   b_l_   u_i_o_n_.   
   
On bol lenivý, ale ona bola usilovná.
O_   b__   l______   a__   o__   b___   u________   
   
On bol lenivý, ale ona bola usilovná.
__   ___   _______   ___   ___   ____   _________   
   
On bol lenivý, ale ona bola usilovná.
  Han var fattig, men ho var rik.
O_   b_l   c_u_o_n_,   a_e   o_a   b_l_   b_h_t_.   
   
On bol chudobný, ale ona bola bohatá.
O_   b__   c________   a__   o__   b___   b______   
   
On bol chudobný, ale ona bola bohatá.
__   ___   _________   ___   ___   ____   _______   
   
On bol chudobný, ale ona bola bohatá.
 
 
 
 
  Han hadde ingen pengar, berre gjeld.
N_m_l   p_n_a_e_   a_e   d_h_.   
   
Nemal peniaze, ale dlhy.
N____   p_______   a__   d____   
   
Nemal peniaze, ale dlhy.
_____   ________   ___   _____   
   
Nemal peniaze, ale dlhy.
  Han hadde ikkje flaks, berre uflaks.
N_m_l   š_a_t_e_   a_e   s_o_u_   
   
Nemal šťastie, ale smolu.
N____   š_______   a__   s_____   
   
Nemal šťastie, ale smolu.
_____   ________   ___   ______   
   
Nemal šťastie, ale smolu.
  Han lukkast ikkje, han berre mislukkast.
N_m_l   ú_p_c_,   a_e   n_ú_p_c_.   
   
Nemal úspech, ale neúspech.
N____   ú______   a__   n________   
   
Nemal úspech, ale neúspech.
_____   _______   ___   _________   
   
Nemal úspech, ale neúspech.
 
 
 
 
  Han var ikkje fornøgd, men misfornøgd.
N_b_l   s_o_o_n_,   a_e   n_s_o_o_n_.   
   
Nebol spokojný, ale nespokojný.
N____   s________   a__   n__________   
   
Nebol spokojný, ale nespokojný.
_____   _________   ___   ___________   
   
Nebol spokojný, ale nespokojný.
  Han var ikkje lukkeleg, men ulukkeleg.
N_b_l   š_a_t_ý_   a_e   n_š_a_t_ý_   
   
Nebol šťastný, ale nešťastný.
N____   š_______   a__   n_________   
   
Nebol šťastný, ale nešťastný.
_____   ________   ___   __________   
   
Nebol šťastný, ale nešťastný.
  Han var ikkje sympatisk, men usympatisk.
N_b_l   s_m_a_i_k_,   a_e   n_s_m_a_i_k_.   
   
Nebol sympatický, ale nesympatický.
N____   s__________   a__   n____________   
   
Nebol sympatický, ale nesympatický.
_____   ___________   ___   _____________   
   
Nebol sympatický, ale nesympatický.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Historia til lingvistikken

Språk har alltid fascinert menneske. Historia til språkvitskapen er difor særs lang. Språkvitskapen eller lingvistikken er å studere språk systematisk. Menneske har tenkt på språk i fleire tusen år. Med det utvikla ulike kulturar ulike system. Slik oppsto ulike skildringar av språk. Språkvitskapen i dag er fyrst og fremst bygd på gamle teoriar. Spesielt i Hellas vart mange tradisjonar grunnlagde. Men det eldste kjende verket om språk kjem frå India. Det vart skrive for 3.000 år sidan av grammatikaren Sakatayana. I antikken sysla filosofar som Platon med språk. Seinare utvikla romarane teoriane deira vidare. Arabarane utvikla òg sine eigne tradisjonar i det 8. hundreåret. Allereie då gav verka deira presise skildringar av det arabiske språket. I nyare tid har vi fyrst og fremst forska på kor språket kjem frå. Dei lærde interesserte seg spesielt for språkhistoria. I det 18. hundreåret byrja dei å samanlikne språk med einannan. Slik ville dei forstå korleis språka utvikla seg. Seinare konsentrerte dei seg om språk som system. Det viktigaste spørsmålet var korleis språka fungerer. I dag er det mange retningar innan lingvistikken. Sidan 50-åra er det utvikla fleire nye fagdisiplinar. Desse er til dels sterkt påverka av andre vitskapar. Døme er psykolingvistikk eller interkulturell kommunikasjon. Dei nye retningane innan språkvitskapen er svært spesialiserte. Eit døme på det er feministlingvistikk. Så historia om språkvitskapen går vidare... Så lenge det finst språk, vil mennesket fundere på dei!

 

Ingen video funnet!


Nedlastinger er GRATIS for personlig bruk, offentlige skoler eller ikke-kommersielle formål.
LISENSAVTALE | Vennligst rapporter eventuelle feil eller uriktige oversettelser her!
Impressum | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg og lisensgivere.
Alle rettigheter forbeholdt. Kontakt

 

 

Flere språk
Click on a flag!
81 [åttiein]
AR
Lyd

DE
Lyd

ES
Lyd

FR
Lyd

IT
Lyd

RU
Lyd

Flere språk
Click on a flag!
Fortid 1
AR
Lyd

DE
Lyd

ES
Lyd

FR
Lyd

IT
Lyd

RU
Lyd


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Den enkle måten å lære fremmedspråk på.

Meny

  • Lovlig
  • Personvernerklæring
  • Om oss
  • Fotokreditt

Lenker

  • Kontakt oss
  • Følg oss

Last ned vår app

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Vennligst vent…

Last ned MP3 (.zip-filer)