goethe-verlag-logo
  • Hjemmeside
  • Lære
  • Parlør
  • Ordforråd
  • Alfabet
  • Tester
  • Apper
  • Video
  • Bøker
  • Spill
  • Skoler
  • Radio
  • Lærere
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Beskjed

Hvis du vil øve på denne leksjonen, kan du klikke på disse setningene for å vise eller skjule bokstaver.

Parlør

Hjemmeside > www.goethe-verlag.com > nynorsk > Deutsch > Innholdsfortegnelse
Jeg snakker…
flag NN nynorsk
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Jeg ønsker å lære…
flag DE Deutsch
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Gå tilbake
Tidligere Neste
MP3

12 [tolv]

Drikke

 

12 [zwölf]@12 [tolv]
12 [zwölf]

Getränke

 

Velg hvordan du vil se oversettelsen:
Flere språk
Click on a flag!
Eg drikk te.
AR
Lyd

DE
Lyd

ES
Lyd

FR
Lyd

IT
Lyd

RU
Lyd

Flere språk
Click on a flag!
Eg drikk kaffi.
AR
Lyd

DE
Lyd

ES
Lyd

FR
Lyd

IT
Lyd

RU
Lyd

Flere språk
Click on a flag!
Eg drikk mineralvatn.
AR
Lyd

DE
Lyd

ES
Lyd

FR
Lyd

IT
Lyd

RU
Lyd

Flere språk
Click on a flag!
Drikk du te med sitron?
AR
Lyd

DE
Lyd

ES
Lyd

FR
Lyd

IT
Lyd

RU
Lyd

Flere språk
Click on a flag!
Drikk du kaffi med sukker?
AR
Lyd

DE
Lyd

ES
Lyd

FR
Lyd

IT
Lyd

RU
Lyd

Flere språk
Click on a flag!
Drikk du vatn med isbitar?
AR
Lyd

DE
Lyd

ES
Lyd

FR
Lyd

IT
Lyd

RU
Lyd

Flere språk
Click on a flag!
Her er det fest.
AR
Lyd

DE
Lyd

ES
Lyd

FR
Lyd

IT
Lyd

RU
Lyd

Flere språk
Click on a flag!
Folk drikk musserande vin.
AR
Lyd

DE
Lyd

ES
Lyd

FR
Lyd

IT
Lyd

RU
Lyd

Flere språk
Click on a flag!
Folk drikk vin og øl.
AR
Lyd

DE
Lyd

ES
Lyd

FR
Lyd

IT
Lyd

RU
Lyd

Flere språk
Click on a flag!
Drikk du alkohol?
AR
Lyd

DE
Lyd

ES
Lyd

FR
Lyd

IT
Lyd

RU
Lyd

Flere språk
Click on a flag!
Drikk du whisky?
AR
Lyd

DE
Lyd

ES
Lyd

FR
Lyd

IT
Lyd

RU
Lyd

Flere språk
Click on a flag!
Drikk du cola med rom?
AR
Lyd

DE
Lyd

ES
Lyd

FR
Lyd

IT
Lyd

RU
Lyd

Flere språk
Click on a flag!
Eg likar ikkje musserande vin.
AR
Lyd

DE
Lyd

ES
Lyd

FR
Lyd

IT
Lyd

RU
Lyd

Flere språk
Click on a flag!
Eg likar ikkje vin.
AR
Lyd

DE
Lyd

ES
Lyd

FR
Lyd

IT
Lyd

RU
Lyd

Flere språk
Click on a flag!
Eg likar ikkje øl.
AR
Lyd

DE
Lyd

ES
Lyd

FR
Lyd

IT
Lyd

RU
Lyd

Flere språk
Click on a flag!
Babyen likar mjølk.
AR
Lyd

DE
Lyd

ES
Lyd

FR
Lyd

IT
Lyd

RU
Lyd

Flere språk
Click on a flag!
Barnet likar kakao og eplejus.
AR
Lyd

DE
Lyd

ES
Lyd

FR
Lyd

IT
Lyd

RU
Lyd

Flere språk
Click on a flag!
Kvinna likar appelsinjus og grapefruktjus.
AR
Lyd

DE
Lyd

ES
Lyd

FR
Lyd

IT
Lyd

RU
Lyd

  Eg drikk te.
I_h   t_i_k_   T_e_   
   
Ich trinke Tee.
I__   t_____   T___   
   
Ich trinke Tee.
___   ______   ____   
   
Ich trinke Tee.
  Eg drikk kaffi.
I_h   t_i_k_   K_f_e_.   
   
Ich trinke Kaffee.
I__   t_____   K______   
   
Ich trinke Kaffee.
___   ______   _______   
   
Ich trinke Kaffee.
  Eg drikk mineralvatn.
I_h   t_i_k_   M_n_r_l_a_s_r_   
   
Ich trinke Mineralwasser.
I__   t_____   M_____________   
   
Ich trinke Mineralwasser.
___   ______   ______________   
   
Ich trinke Mineralwasser.
 
 
 
 
  Drikk du te med sitron?
T_i_k_t   d_   T_e   m_t   Z_t_o_e_   
   
Trinkst du Tee mit Zitrone?
T______   d_   T__   m__   Z_______   
   
Trinkst du Tee mit Zitrone?
_______   __   ___   ___   ________   
   
Trinkst du Tee mit Zitrone?
  Drikk du kaffi med sukker?
T_i_k_t   d_   K_f_e_   m_t   Z_c_e_?   
   
Trinkst du Kaffee mit Zucker?
T______   d_   K_____   m__   Z______   
   
Trinkst du Kaffee mit Zucker?
_______   __   ______   ___   _______   
   
Trinkst du Kaffee mit Zucker?
  Drikk du vatn med isbitar?
T_i_k_t   d_   W_s_e_   m_t   E_s_   
   
Trinkst du Wasser mit Eis?
T______   d_   W_____   m__   E___   
   
Trinkst du Wasser mit Eis?
_______   __   ______   ___   ____   
   
Trinkst du Wasser mit Eis?
 
 
 
 
  Her er det fest.
H_e_   i_t   e_n_   P_r_y_   
   
Hier ist eine Party.
H___   i__   e___   P_____   
   
Hier ist eine Party.
____   ___   ____   ______   
   
Hier ist eine Party.
  Folk drikk musserande vin.
D_e   L_u_e   t_i_k_n   S_k_.   
   
Die Leute trinken Sekt.
D__   L____   t______   S____   
   
Die Leute trinken Sekt.
___   _____   _______   _____   
   
Die Leute trinken Sekt.
  Folk drikk vin og øl.
D_e   L_u_e   t_i_k_n   W_i_   u_d   B_e_.   
   
Die Leute trinken Wein und Bier.
D__   L____   t______   W___   u__   B____   
   
Die Leute trinken Wein und Bier.
___   _____   _______   ____   ___   _____   
   
Die Leute trinken Wein und Bier.
 
 
 
 
  Drikk du alkohol?
T_i_k_t   d_   A_k_h_l_   
   
Trinkst du Alkohol?
T______   d_   A_______   
   
Trinkst du Alkohol?
_______   __   ________   
   
Trinkst du Alkohol?
  Drikk du whisky?
T_i_k_t   d_   W_i_k_?   
   
Trinkst du Whisky?
T______   d_   W______   
   
Trinkst du Whisky?
_______   __   _______   
   
Trinkst du Whisky?
  Drikk du cola med rom?
T_i_k_t   d_   C_l_   m_t   R_m_   
   
Trinkst du Cola mit Rum?
T______   d_   C___   m__   R___   
   
Trinkst du Cola mit Rum?
_______   __   ____   ___   ____   
   
Trinkst du Cola mit Rum?
 
 
 
 
  Eg likar ikkje musserande vin.
I_h   m_g   k_i_e_   S_k_.   
   
Ich mag keinen Sekt.
I__   m__   k_____   S____   
   
Ich mag keinen Sekt.
___   ___   ______   _____   
   
Ich mag keinen Sekt.
  Eg likar ikkje vin.
I_h   m_g   k_i_e_   W_i_.   
   
Ich mag keinen Wein.
I__   m__   k_____   W____   
   
Ich mag keinen Wein.
___   ___   ______   _____   
   
Ich mag keinen Wein.
  Eg likar ikkje øl.
I_h   m_g   k_i_   B_e_.   
   
Ich mag kein Bier.
I__   m__   k___   B____   
   
Ich mag kein Bier.
___   ___   ____   _____   
   
Ich mag kein Bier.
 
 
 
 
  Babyen likar mjølk.
D_s   B_b_   m_g   M_l_h_   
   
Das Baby mag Milch.
D__   B___   m__   M_____   
   
Das Baby mag Milch.
___   ____   ___   ______   
   
Das Baby mag Milch.
  Barnet likar kakao og eplejus.
D_s   K_n_   m_g   K_k_o   u_d   A_f_l_a_t_   
   
Das Kind mag Kakao und Apfelsaft.
D__   K___   m__   K____   u__   A_________   
   
Das Kind mag Kakao und Apfelsaft.
___   ____   ___   _____   ___   __________   
   
Das Kind mag Kakao und Apfelsaft.
  Kvinna likar appelsinjus og grapefruktjus.
D_e   F_a_   m_g   O_a_g_n_a_t   u_d   G_a_e_r_i_s_f_.   
   
Die Frau mag Orangensaft und Grapefruitsaft.
D__   F___   m__   O__________   u__   G______________   
   
Die Frau mag Orangensaft und Grapefruitsaft.
___   ____   ___   ___________   ___   _______________   
   
Die Frau mag Orangensaft und Grapefruitsaft.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Kvinner og menn pratar ulikt

Alle veit at kvinner og menn er ulike. Men visste du at dei òg pratar ulikt? Det har fleire studiar vist. Kvinner brukar ofte andre språkmønster enn menn. Dei er ofte meir indirekte og tilbakehaldne i talemåten. Menn, derimot, brukar oftare ein meir direkte talemåte. Emna dei pratar om, er òg ulike. Menn pratar meir om nyhende, økonomi og sport. Kvinner pratar oftare om sosiale emne, som familie eller helse. Menn pratar òg gjerne om fakta. Kvinner heller om menneske. Det er påfallande at kvinner legg vekt på å uttrykkje seg «svakare». Det tyder at dei uttrykkjer seg meir forsiktig og høfleg. Kvinner stiller òg fleire spørsmål. Det er truleg at dei på denne måten prøver å oppnå semje og unngå konflikt. Vidare har kvinner eit mykje større ordforråd for kjensler. For menn er ein samtale ofte ein slags konkurranse. Språket deira er tydeleg meir provoserande og aggressivt. Og menn seier færre ord kvar dag enn kvinner gjer. Nokre forskarar trur dette er på grunn av korleis hjernen er bygd opp. Fordi hjernen til kvinner og menn er ulik. Det tyder at språksentra deira har ulik struktur. Sannsynlegvis er andre faktorar viktige for språket vårt. Vitskapen har ikkje arbeidd lenge med dette området. Trass det pratar ikkje kvinner og menn heilt ulikt. Det treng altså ikkje bli misforståingar. Det finst mange framgangsmåtar for ein god kommunikasjon. Den enklaste er: Høyr betre etter!

 

Ingen video funnet!


Nedlastinger er GRATIS for personlig bruk, offentlige skoler eller ikke-kommersielle formål.
LISENSAVTALE | Vennligst rapporter eventuelle feil eller uriktige oversettelser her!
Impressum | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg og lisensgivere.
Alle rettigheter forbeholdt. Kontakt

 

 

Flere språk
Click on a flag!
12 [tolv]
AR
Lyd

DE
Lyd

ES
Lyd

FR
Lyd

IT
Lyd

RU
Lyd

Flere språk
Click on a flag!
Drikke
AR
Lyd

DE
Lyd

ES
Lyd

FR
Lyd

IT
Lyd

RU
Lyd


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Den enkle måten å lære fremmedspråk på.

Meny

  • Lovlig
  • Personvernerklæring
  • Om oss
  • Fotokreditt

Lenker

  • Kontakt oss
  • Følg oss

Last ned vår app

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Vennligst vent…

Last ned MP3 (.zip-filer)