goethe-verlag-logo
  • Почетна страница
  • Научи
  • Разговорник
  • Вокабулар
  • Азбука
  • Тестови
  • Апликации
  • Видео
  • Книги
  • Игри
  • Училишта
  • Радио
  • Наставниците
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Порака

Ако сакате да ја вежбате оваа лекција, можете да кликнете на овие реченици за да ги прикажете или скриете буквите.

Разговорник

Почетна страница > www.goethe-verlag.com > македонски > Tiếng Việt > Содржина
Јас зборувам…
flag MK македонски
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Јас сакам да научам…
flag VI Tiếng Việt
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Врати се назад
Претходна Следно
MP3

88 [осумдесет и осум]

Минато на модалните глаголи 2

 

88 [Tám mươi tám]@88 [осумдесет и осум]
88 [Tám mươi tám]

Quá khứ của động từ cách thức 2

 

Изберете како сакате да го видите преводот:
Повеќе јазици
Click on a flag!
Мојот син не сакаше да си игра со куклата.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Повеќе јазици
Click on a flag!
Мојата ќерка не сакаше да игра фудбал.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Повеќе јазици
Click on a flag!
Мојата жена не сакаше со мене да игра шах.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Повеќе јазици
Click on a flag!
Моите деца не сакаа да се шетаат.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Повеќе јазици
Click on a flag!
Тие не сакаа да ја раскренат собата.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Повеќе јазици
Click on a flag!
Тие не сакаа да појдат во кревет.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Повеќе јазици
Click on a flag!
Тој не смееше да јаде сладолед.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Повеќе јазици
Click on a flag!
Тој не смееше да јаде чоколада.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Повеќе јазици
Click on a flag!
Тој не смееше да јаде бомбони.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Повеќе јазици
Click on a flag!
Јас смеев да си посакам нешто.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Повеќе јазици
Click on a flag!
Јас смеев да си купам фустан.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Повеќе јазици
Click on a flag!
Јас смеев да си земам бонбониера.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Повеќе јазици
Click on a flag!
Смееше ли да пушиш во авионот?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Повеќе јазици
Click on a flag!
Смееше ли во болницата да пиеш пиво?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Повеќе јазици
Click on a flag!
Смееше ли кучето да го земеш со себе во хотелот?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Повеќе јазици
Click on a flag!
На распустот децата смееја долго да останат надвор.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Повеќе јазици
Click on a flag!
Тие смееја долго да си играат во дворот.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Повеќе јазици
Click on a flag!
Тие смееја долго да останат будни.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

  Мојот син не сакаше да си игра со куклата.
C_n   t_a_   t_i   đ_   k_ô_g   m_ố_   c_ơ_   v_i   b_p   b_.   
   
Con trai tôi đã không muốn chơi với búp bê.
C__   t___   t__   đ_   k____   m___   c___   v__   b__   b__   
   
Con trai tôi đã không muốn chơi với búp bê.
___   ____   ___   __   _____   ____   ____   ___   ___   ___   
   
Con trai tôi đã không muốn chơi với búp bê.
  Мојата ќерка не сакаше да игра фудбал.
C_n   g_i   t_i   đ_   k_ô_g   m_ố_   c_ơ_   b_n_   đ_.   
   
Con gái tôi đã không muốn chơi bóng đá.
C__   g__   t__   đ_   k____   m___   c___   b___   đ__   
   
Con gái tôi đã không muốn chơi bóng đá.
___   ___   ___   __   _____   ____   ____   ____   ___   
   
Con gái tôi đã không muốn chơi bóng đá.
  Мојата жена не сакаше со мене да игра шах.
V_   t_i   đ_   k_ô_g   m_ố_   đ_n_   c_   v_i   t_i_   
   
Vợ tôi đã không muốn đánh cờ với tôi.
V_   t__   đ_   k____   m___   đ___   c_   v__   t___   
   
Vợ tôi đã không muốn đánh cờ với tôi.
__   ___   __   _____   ____   ____   __   ___   ____   
   
Vợ tôi đã không muốn đánh cờ với tôi.
 
 
 
 
  Моите деца не сакаа да се шетаат.
M_y   đ_a   c_n   t_i   đ_   k_ô_g   m_ố_   đ_   d_o_   
   
Mấy đứa con tôi đã không muốn đi dạo.
M__   đ__   c__   t__   đ_   k____   m___   đ_   d___   
   
Mấy đứa con tôi đã không muốn đi dạo.
___   ___   ___   ___   __   _____   ____   __   ____   
   
Mấy đứa con tôi đã không muốn đi dạo.
  Тие не сакаа да ја раскренат собата.
C_c   b_n   ấ_   đ_   k_ô_g   m_ố_   d_n   d_p   c_n   p_ò_g_   
   
Các bạn ấy đã không muốn dọn dẹp căn phòng.
C__   b__   ấ_   đ_   k____   m___   d__   d__   c__   p_____   
   
Các bạn ấy đã không muốn dọn dẹp căn phòng.
___   ___   __   __   _____   ____   ___   ___   ___   ______   
   
Các bạn ấy đã không muốn dọn dẹp căn phòng.
  Тие не сакаа да појдат во кревет.
C_c   b_n   ấ_   đ_   k_ô_g   m_ố_   đ_   n_ủ_   
   
Các bạn ấy đã không muốn đi ngủ.
C__   b__   ấ_   đ_   k____   m___   đ_   n___   
   
Các bạn ấy đã không muốn đi ngủ.
___   ___   __   __   _____   ____   __   ____   
   
Các bạn ấy đã không muốn đi ngủ.
 
 
 
 
  Тој не смееше да јаде сладолед.
A_h   ấ_   đ_   k_ô_g   đ_ợ_   p_é_   ă_   k_m_   
   
Anh ấy đã không được phép ăn kem.
A__   ấ_   đ_   k____   đ___   p___   ă_   k___   
   
Anh ấy đã không được phép ăn kem.
___   __   __   _____   ____   ____   __   ____   
   
Anh ấy đã không được phép ăn kem.
  Тој не смееше да јаде чоколада.
A_h   ấ_   đ_   k_ô_g   đ_ợ_   p_é_   ă_   s_   c_   l_.   
   
Anh ấy đã không được phép ăn sô cô la.
A__   ấ_   đ_   k____   đ___   p___   ă_   s_   c_   l__   
   
Anh ấy đã không được phép ăn sô cô la.
___   __   __   _____   ____   ____   __   __   __   ___   
   
Anh ấy đã không được phép ăn sô cô la.
  Тој не смееше да јаде бомбони.
A_h   ấ_   đ_   k_ô_g   đ_ợ_   p_é_   ă_   k_o_   
   
Anh ấy đã không được phép ăn kẹo.
A__   ấ_   đ_   k____   đ___   p___   ă_   k___   
   
Anh ấy đã không được phép ăn kẹo.
___   __   __   _____   ____   ____   __   ____   
   
Anh ấy đã không được phép ăn kẹo.
 
 
 
 
  Јас смеев да си посакам нешто.
T_i   đ_   đ_ợ_   p_é_   ư_c   đ_ề_   g_   đ_.   
   
Tôi đã được phép ước điều gì đó.
T__   đ_   đ___   p___   ư__   đ___   g_   đ__   
   
Tôi đã được phép ước điều gì đó.
___   __   ____   ____   ___   ____   __   ___   
   
Tôi đã được phép ước điều gì đó.
  Јас смеев да си купам фустан.
T_i   đ_   đ_ợ_   p_é_   m_a   m_t   c_i   v_y   c_o   m_n_.   
   
Tôi đã được phép mua một cái váy cho mình.
T__   đ_   đ___   p___   m__   m__   c__   v__   c__   m____   
   
Tôi đã được phép mua một cái váy cho mình.
___   __   ____   ____   ___   ___   ___   ___   ___   _____   
   
Tôi đã được phép mua một cái váy cho mình.
  Јас смеев да си земам бонбониера.
T_i   đ_   đ_ợ_   p_é_   l_y   c_o   t_i   m_t   k_o   s_   c_   l_   c_   n_â_.   
   
Tôi đã được phép lấy cho tôi một kẹo sô cô la có nhân.
T__   đ_   đ___   p___   l__   c__   t__   m__   k__   s_   c_   l_   c_   n____   
   
Tôi đã được phép lấy cho tôi một kẹo sô cô la có nhân.
___   __   ____   ____   ___   ___   ___   ___   ___   __   __   __   __   _____   
   
Tôi đã được phép lấy cho tôi một kẹo sô cô la có nhân.
 
 
 
 
  Смееше ли да пушиш во авионот?
B_n   đ_   đ_ợ_   p_é_   h_t   t_u_c   l_   ở   t_ê_   m_y   b_y   c_ư_?   
   
Bạn đã được phép hút thuốc lá ở trên máy bay chưa?
B__   đ_   đ___   p___   h__   t____   l_   ở   t___   m__   b__   c____   
   
Bạn đã được phép hút thuốc lá ở trên máy bay chưa?
___   __   ____   ____   ___   _____   __   _   ____   ___   ___   _____   
   
Bạn đã được phép hút thuốc lá ở trên máy bay chưa?
  Смееше ли во болницата да пиеш пиво?
B_n   đ_   đ_ợ_   p_é_   u_n_   b_a   ở   t_o_g   b_n_   v_ệ_   c_ư_?   
   
Bạn đã được phép uống bia ở trong bệnh viện chưa?
B__   đ_   đ___   p___   u___   b__   ở   t____   b___   v___   c____   
   
Bạn đã được phép uống bia ở trong bệnh viện chưa?
___   __   ____   ____   ____   ___   _   _____   ____   ____   _____   
   
Bạn đã được phép uống bia ở trong bệnh viện chưa?
  Смееше ли кучето да го земеш со себе во хотелот?
B_n   đ_   đ_ợ_   p_é_   m_n_   c_n   c_ó   v_o   k_á_h   s_n   c_ư_?   
   
Bạn đã được phép mang con chó vào khách sạn chưa?
B__   đ_   đ___   p___   m___   c__   c__   v__   k____   s__   c____   
   
Bạn đã được phép mang con chó vào khách sạn chưa?
___   __   ____   ____   ____   ___   ___   ___   _____   ___   _____   
   
Bạn đã được phép mang con chó vào khách sạn chưa?
 
 
 
 
  На распустот децата смееја долго да останат надвор.
T_o_g   k_   n_h_   m_y   đ_a   c_n   t_i   đ_   đ_ợ_   p_é_   ở   n_o_i   l_u_   
   
Trong kỳ nghỉ mấy đứa con tôi đã được phép ở ngoài lâu.
T____   k_   n___   m__   đ__   c__   t__   đ_   đ___   p___   ở   n____   l___   
   
Trong kỳ nghỉ mấy đứa con tôi đã được phép ở ngoài lâu.
_____   __   ____   ___   ___   ___   ___   __   ____   ____   _   _____   ____   
   
Trong kỳ nghỉ mấy đứa con tôi đã được phép ở ngoài lâu.
  Тие смееја долго да си играат во дворот.
M_y   đ_a   ấ_   đ_   đ_ợ_   p_é_   c_ơ_   ở   n_o_i   s_n   l_u_   
   
Mấy đứa ấy đã được phép chơi ở ngoài sân lâu.
M__   đ__   ấ_   đ_   đ___   p___   c___   ở   n____   s__   l___   
   
Mấy đứa ấy đã được phép chơi ở ngoài sân lâu.
___   ___   __   __   ____   ____   ____   _   _____   ___   ____   
   
Mấy đứa ấy đã được phép chơi ở ngoài sân lâu.
  Тие смееја долго да останат будни.
M_y   đ_a   ấ_   đ_   đ_ợ_   p_é_   t_ứ_   k_u_a_   
   
Mấy đứa ấy đã được phép thức khuya.
M__   đ__   ấ_   đ_   đ___   p___   t___   k_____   
   
Mấy đứa ấy đã được phép thức khuya.
___   ___   __   __   ____   ____   ____   ______   
   
Mấy đứa ấy đã được phép thức khuya.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI
Не се пронајдени податоци!

 

Не е пронајдено видео!


Преземањата се БЕСПЛАТНИ за лична употреба, јавни училишта или некомерцијални цели.
ДОГОВОР ЗА ЛИЦЕНЦА | Пријавете какви било грешки или неточни преводи тука!
Импринт | © Авторски права 2007 - 2025 Гете Верлаг Старнберг и давателите на лиценца.
Сите права се задржани. Контакт

 

 

Повеќе јазици
Click on a flag!
88 [осумдесет и осум]
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Повеќе јазици
Click on a flag!
Минато на модалните глаголи 2
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Лесен начин за учење странски јазици.

Мени

  • Правни
  • Политика за приватност
  • За нас
  • Фото кредити

Врски

  • Контактирајте не
  • Следете не

Преземете ја нашата апликација

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Ве молам почекајте…

Преземете MP3 (.zip-датотеки)