goethe-verlag-logo
  • Почетна страница
  • Научи
  • Разговорник
  • Вокабулар
  • Азбука
  • Тестови
  • Апликации
  • Видео
  • Книги
  • Игри
  • Училишта
  • Радио
  • Наставниците
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Порака

Ако сакате да ја вежбате оваа лекција, можете да кликнете на овие реченици за да ги прикажете или скриете буквите.

Разговорник

Почетна страница > www.goethe-verlag.com > македонски > français > Содржина
Јас зборувам…
flag MK македонски
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Јас сакам да научам…
flag FR français
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Врати се назад
Претходна Следно
MP3

38 [триесет и осум]

Во такси

 

38 [trente-huit]@38 [триесет и осум]
38 [trente-huit]

En taxi

 

Изберете како сакате да го видите преводот:
Повеќе јазици
Click on a flag!
Ве молам повикајте едно такси.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Повеќе јазици
Click on a flag!
Колку чини до железничката станица?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Повеќе јазици
Click on a flag!
Колку чини до аеродромот?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Повеќе јазици
Click on a flag!
Право напред, молам.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Повеќе јазици
Click on a flag!
Овде десно, молам.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Повеќе јазици
Click on a flag!
Таму на аголот на лево, молам.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Повеќе јазици
Click on a flag!
Брзам.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Повеќе јазици
Click on a flag!
Јас имам време.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Повеќе јазици
Click on a flag!
Ве молам возете пополека.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Повеќе јазици
Click on a flag!
Застанете овде молам.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Повеќе јазици
Click on a flag!
Почекајте еден момент Ве молам.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Повеќе јазици
Click on a flag!
Јас веднаш ќе се вратам.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Повеќе јазици
Click on a flag!
Дадете ми една признаница Ве молам.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Повеќе јазици
Click on a flag!
Јас немам ситни пари.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Повеќе јазици
Click on a flag!
Вака е добро, остатокот е за Вас.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Повеќе јазици
Click on a flag!
Возете ме на оваа адреса.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Повеќе јазици
Click on a flag!
Возете ме до мојот хотел.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Повеќе јазици
Click on a flag!
Возете ме на плажата.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

  Ве молам повикајте едно такси.
V_u_l_e_   m_a_p_l_r   u_   t_x_,   s_i_   v_u_   p_a_t_   
   
Veuillez m’appeler un taxi, s’il vous plaît.
V_______   m________   u_   t____   s___   v___   p_____   
   
Veuillez m’appeler un taxi, s’il vous plaît.
________   _________   __   _____   ____   ____   ______   
   
Veuillez m’appeler un taxi, s’il vous plaît.
  Колку чини до железничката станица?
C_m_i_n   e_t_c_   q_e   ç_   c_û_e   j_s_u_à   l_   g_r_   ?   
   
Combien est-ce que ça coûte jusqu’à la gare ?
C______   e_____   q__   ç_   c____   j______   l_   g___   ?   
   
Combien est-ce que ça coûte jusqu’à la gare ?
_______   ______   ___   __   _____   _______   __   ____   _   
   
Combien est-ce que ça coûte jusqu’à la gare ?
  Колку чини до аеродромот?
C_m_i_n   e_t_c_   q_e   ç_   c_û_e   j_s_u_à   l_a_r_p_r_   ?   
   
Combien est-ce que ça coûte jusqu’à l’aéroport ?
C______   e_____   q__   ç_   c____   j______   l_________   ?   
   
Combien est-ce que ça coûte jusqu’à l’aéroport ?
_______   ______   ___   __   _____   _______   __________   _   
   
Combien est-ce que ça coûte jusqu’à l’aéroport ?
 
 
 
 
  Право напред, молам.
T_u_   d_o_t_   s_i_   v_u_   p_a_t_   
   
Tout droit, s’il vous plaît.
T___   d_____   s___   v___   p_____   
   
Tout droit, s’il vous plaît.
____   ______   ____   ____   ______   
   
Tout droit, s’il vous plaît.
  Овде десно, молам.
A   d_o_t_,   s_i_   v_u_   p_a_t_   
   
A droite, s’il vous plaît.
A   d______   s___   v___   p_____   
   
A droite, s’il vous plaît.
_   _______   ____   ____   ______   
   
A droite, s’il vous plaît.
  Таму на аголот на лево, молам.
P_e_e_   l_   p_e_i_r_   à   g_u_h_   a_   c_i_,   s_i_   v_u_   p_a_t_   
   
Prenez la première à gauche au coin, s’il vous plaît.
P_____   l_   p_______   à   g_____   a_   c____   s___   v___   p_____   
   
Prenez la première à gauche au coin, s’il vous plaît.
______   __   ________   _   ______   __   _____   ____   ____   ______   
   
Prenez la première à gauche au coin, s’il vous plaît.
 
 
 
 
  Брзам.
J_   s_i_   p_e_s_.   
   
Je suis pressé.
J_   s___   p______   
   
Je suis pressé.
__   ____   _______   
   
Je suis pressé.
  Јас имам време.
J_a_   l_   t_m_s_   
   
J’ai le temps.
J___   l_   t_____   
   
J’ai le temps.
____   __   ______   
   
J’ai le temps.
  Ве молам возете пополека.
A_l_z   p_u_   l_n_e_e_t_   s_i_   v_u_   p_a_t_   
   
Allez plus lentement, s’il vous plaît.
A____   p___   l_________   s___   v___   p_____   
   
Allez plus lentement, s’il vous plaît.
_____   ____   __________   ____   ____   ______   
   
Allez plus lentement, s’il vous plaît.
 
 
 
 
  Застанете овде молам.
A_r_t_z_v_u_   i_i_   s_i_   v_u_   p_a_t_   
   
Arrêtez-vous ici, s’il vous plaît.
A___________   i___   s___   v___   p_____   
   
Arrêtez-vous ici, s’il vous plaît.
____________   ____   ____   ____   ______   
   
Arrêtez-vous ici, s’il vous plaît.
  Почекајте еден момент Ве молам.
A_t_n_e_   u_   m_m_n_,   s_i_   v_u_   p_a_t_   
   
Attendez un moment, s’il vous plaît.
A_______   u_   m______   s___   v___   p_____   
   
Attendez un moment, s’il vous plaît.
________   __   _______   ____   ____   ______   
   
Attendez un moment, s’il vous plaît.
  Јас веднаш ќе се вратам.
J_   r_v_e_s   t_u_   d_   s_i_e_   
   
Je reviens tout de suite.
J_   r______   t___   d_   s_____   
   
Je reviens tout de suite.
__   _______   ____   __   ______   
   
Je reviens tout de suite.
 
 
 
 
  Дадете ми една признаница Ве молам.
D_n_e_-_o_   u_   r_ç_,   s_i_   v_u_   p_a_t_   
   
Donnez-moi un reçu, s’il vous plaît.
D_________   u_   r____   s___   v___   p_____   
   
Donnez-moi un reçu, s’il vous plaît.
__________   __   _____   ____   ____   ______   
   
Donnez-moi un reçu, s’il vous plaît.
  Јас немам ситни пари.
J_   n_a_   p_s   d_   m_n_a_e_   
   
Je n’ai pas de monnaie.
J_   n___   p__   d_   m_______   
   
Je n’ai pas de monnaie.
__   ____   ___   __   ________   
   
Je n’ai pas de monnaie.
  Вака е добро, остатокот е за Вас.
C_e_t   b_n_   g_r_e_   l_   m_n_a_e_   
   
C’est bon, gardez la monnaie.
C____   b___   g_____   l_   m_______   
   
C’est bon, gardez la monnaie.
_____   ____   ______   __   ________   
   
C’est bon, gardez la monnaie.
 
 
 
 
  Возете ме на оваа адреса.
C_n_u_s_z_m_i   à   c_t_e   a_r_s_e_   
   
Conduisez-moi à cette adresse.
C____________   à   c____   a_______   
   
Conduisez-moi à cette adresse.
_____________   _   _____   ________   
   
Conduisez-moi à cette adresse.
  Возете ме до мојот хотел.
C_n_u_s_z_m_i   à   c_t   h_t_l_   
   
Conduisez-moi à cet hôtel.
C____________   à   c__   h_____   
   
Conduisez-moi à cet hôtel.
_____________   _   ___   ______   
   
Conduisez-moi à cet hôtel.
  Возете ме на плажата.
C_n_u_s_z_m_i   à   l_   p_a_e_   
   
Conduisez-moi à la plage.
C____________   à   l_   p_____   
   
Conduisez-moi à la plage.
_____________   _   __   ______   
   
Conduisez-moi à la plage.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI
Не се пронајдени податоци!

 

Не е пронајдено видео!


Преземањата се БЕСПЛАТНИ за лична употреба, јавни училишта или некомерцијални цели.
ДОГОВОР ЗА ЛИЦЕНЦА | Пријавете какви било грешки или неточни преводи тука!
Импринт | © Авторски права 2007 - 2025 Гете Верлаг Старнберг и давателите на лиценца.
Сите права се задржани. Контакт

 

 

Повеќе јазици
Click on a flag!
38 [триесет и осум]
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Повеќе јазици
Click on a flag!
Во такси
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Лесен начин за учење странски јазици.

Мени

  • Правни
  • Политика за приватност
  • За нас
  • Фото кредити

Врски

  • Контактирајте не
  • Следете не

Преземете ја нашата апликација

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Ве молам почекајте…

Преземете MP3 (.zip-датотеки)