goethe-verlag-logo
  • 홈 페이지
  • 배우다
  • 외국어 숙어집
  • 어휘
  • 알파벳
  • 테스트
  • 앱
  • 동영상
  • 서적
  • 계략
  • 학교
  • 라디오
  • 교사
    • Find a teacher
    • Become a teacher
메시지

이 단원을 연습하고 싶다면 이 문장을 클릭하여 글자를 표시하거나 숨길 수 있습니다.

외국어 숙어집

홈 페이지 > www.goethe-verlag.com > 한국어 > српски > 목차
나는 말한다…
flag KO 한국어
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
배우고 싶습니다…
flag SR српски
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
돌아가기
이전의 다음
MP3

42 [마흔둘]

도시 관광

 

42 [четрдесет и два]@42 [마흔둘]
42 [четрдесет и два]

42 [četrdeset i dva]
Разгледање града

Razgledanje grada

 

번역을 보고 싶은 방법을 선택하세요.
더 많은 언어
Click on a flag!
시장이 일요일마다 열어요?
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
박람회가 월요일마다 열어요?
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
전시회가 화요일마다 열어요?
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
동물원이 수요일마다 열어요?
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
박물관이 목요일마다 열어요?
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
미술관이 금요일마다 열어요?
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
사진을 찍어도 돼요?
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
입장료를 지불해야 해요?
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
입장료가 얼마예요?
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
그룹 할인이 있어요?
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
어린이 할인이 있어요?
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
학생 할인이 있어요?
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
저건 어떤 건물이에요?
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
저 건물은 얼마나 오래 됐어요?
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
누가 저 건물을 지었어요?
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
저는 건축에 관심이 있어요.
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
저는 미술에 관심이 있어요.
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
저는 그림에 관심이 있어요.
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

  시장이 일요일마다 열어요?
Д_   л_   j_   п_ј_ц_   о_в_р_н_   н_д_љ_м_   
D_   l_   j_   p_j_c_   o_v_r_n_   n_d_l_o_?   
Да ли je пијаца отворена недељом?
Da li je pijaca otvorena nedeljom?
Д_   л_   j_   п_____   о_______   н_______   
D_   l_   j_   p_____   o_______   n________   
Да ли je пијаца отворена недељом?
Da li je pijaca otvorena nedeljom?
__   __   __   ______   ________   ________   
__   __   __   ______   ________   _________   
Да ли je пијаца отворена недељом?
Da li je pijaca otvorena nedeljom?
  박람회가 월요일마다 열어요?
Д_   л_   ј_   с_ј_м   о_в_р_н   п_н_д_љ_о_?   
D_   l_   j_   s_j_m   o_v_r_n   p_n_d_l_k_m_   
Да ли је сајам отворен понедељком?
Da li je sajam otvoren ponedeljkom?
Д_   л_   ј_   с____   о______   п__________   
D_   l_   j_   s____   o______   p___________   
Да ли је сајам отворен понедељком?
Da li je sajam otvoren ponedeljkom?
__   __   __   _____   _______   ___________   
__   __   __   _____   _______   ____________   
Да ли је сајам отворен понедељком?
Da li je sajam otvoren ponedeljkom?
  전시회가 화요일마다 열어요?
Д_   л_   ј_   и_л_ж_а   о_в_р_н_   у_о_к_м_   
D_   l_   j_   i_l_ž_a   o_v_r_n_   u_o_k_m_   
Да ли је изложба отворена уторком?
Da li je izložba otvorena utorkom?
Д_   л_   ј_   и______   о_______   у_______   
D_   l_   j_   i______   o_______   u_______   
Да ли је изложба отворена уторком?
Da li je izložba otvorena utorkom?
__   __   __   _______   ________   ________   
__   __   __   _______   ________   ________   
Да ли је изложба отворена уторком?
Da li je izložba otvorena utorkom?
 
 
 
 
  동물원이 수요일마다 열어요?
Д_   л_   ј_   з_о_о_к_   в_т   о_в_р_н   с_е_о_?   
D_   l_   j_   z_o_o_k_   v_t   o_v_r_n   s_e_o_?   
Да ли је зоолошки врт отворен средом?
Da li je zoološki vrt otvoren sredom?
Д_   л_   ј_   з_______   в__   о______   с______   
D_   l_   j_   z_______   v__   o______   s______   
Да ли је зоолошки врт отворен средом?
Da li je zoološki vrt otvoren sredom?
__   __   __   ________   ___   _______   _______   
__   __   __   ________   ___   _______   _______   
Да ли је зоолошки врт отворен средом?
Da li je zoološki vrt otvoren sredom?
  박물관이 목요일마다 열어요?
Д_   л_   ј_   м_з_ј   о_в_р_н   ч_т_р_к_м_   
D_   l_   j_   m_z_j   o_v_r_n   č_t_r_k_m_   
Да ли је музеј отворен четвртком?
Da li je muzej otvoren četvrtkom?
Д_   л_   ј_   м____   о______   ч_________   
D_   l_   j_   m____   o______   č_________   
Да ли је музеј отворен четвртком?
Da li je muzej otvoren četvrtkom?
__   __   __   _____   _______   __________   
__   __   __   _____   _______   __________   
Да ли је музеј отворен четвртком?
Da li je muzej otvoren četvrtkom?
  미술관이 금요일마다 열어요?
Д_   л_   ј_   г_л_р_ј_   о_в_р_н_   п_т_о_?   
D_   l_   j_   g_l_r_j_   o_v_r_n_   p_t_o_?   
Да ли је галерија отворена петком?
Da li je galerija otvorena petkom?
Д_   л_   ј_   г_______   о_______   п______   
D_   l_   j_   g_______   o_______   p______   
Да ли је галерија отворена петком?
Da li je galerija otvorena petkom?
__   __   __   ________   ________   _______   
__   __   __   ________   ________   _______   
Да ли је галерија отворена петком?
Da li je galerija otvorena petkom?
 
 
 
 
  사진을 찍어도 돼요?
Д_   л_   с_   с_е   ф_т_г_а_и_а_и_   
D_   l_   s_   s_e   f_t_g_a_i_a_i_   
Да ли се сме фотографисати?
Da li se sme fotografisati?
Д_   л_   с_   с__   ф_____________   
D_   l_   s_   s__   f_____________   
Да ли се сме фотографисати?
Da li se sme fotografisati?
__   __   __   ___   ______________   
__   __   __   ___   ______________   
Да ли се сме фотографисати?
Da li se sme fotografisati?
  입장료를 지불해야 해요?
М_р_   л_   с_   п_а_и_и   у_а_?   
M_r_   l_   s_   p_a_i_i   u_a_?   
Мора ли се платити улаз?
Mora li se platiti ulaz?
М___   л_   с_   п______   у____   
M___   l_   s_   p______   u____   
Мора ли се платити улаз?
Mora li se platiti ulaz?
____   __   __   _______   _____   
____   __   __   _______   _____   
Мора ли се платити улаз?
Mora li se platiti ulaz?
  입장료가 얼마예요?
К_л_к_   к_ш_а   у_а_?   
K_l_k_   k_š_a   u_a_?   
Колико кошта улаз?
Koliko košta ulaz?
К_____   к____   у____   
K_____   k____   u____   
Колико кошта улаз?
Koliko košta ulaz?
______   _____   _____   
______   _____   _____   
Колико кошта улаз?
Koliko košta ulaz?
 
 
 
 
  그룹 할인이 있어요?
И_а   л_   п_п_с_   з_   г_у_е_   
I_a   l_   p_p_s_   z_   g_u_e_   
Има ли попуст за групе?
Ima li popust za grupe?
И__   л_   п_____   з_   г_____   
I__   l_   p_____   z_   g_____   
Има ли попуст за групе?
Ima li popust za grupe?
___   __   ______   __   ______   
___   __   ______   __   ______   
Има ли попуст за групе?
Ima li popust za grupe?
  어린이 할인이 있어요?
И_а   л_   п_п_с_   з_   д_ц_?   
I_a   l_   p_p_s_   z_   d_c_?   
Има ли попуст за децу?
Ima li popust za decu?
И__   л_   п_____   з_   д____   
I__   l_   p_____   z_   d____   
Има ли попуст за децу?
Ima li popust za decu?
___   __   ______   __   _____   
___   __   ______   __   _____   
Има ли попуст за децу?
Ima li popust za decu?
  학생 할인이 있어요?
И_а   л_   п_п_с_   з_   с_у_е_т_?   
I_a   l_   p_p_s_   z_   s_u_e_t_?   
Има ли попуст за студенте?
Ima li popust za studente?
И__   л_   п_____   з_   с________   
I__   l_   p_____   z_   s________   
Има ли попуст за студенте?
Ima li popust za studente?
___   __   ______   __   _________   
___   __   ______   __   _________   
Има ли попуст за студенте?
Ima li popust za studente?
 
 
 
 
  저건 어떤 건물이에요?
К_к_а   ј_   т_   з_р_д_?   
K_k_a   j_   t_   z_r_d_?   
Каква је то зграда?
Kakva je to zgrada?
К____   ј_   т_   з______   
K____   j_   t_   z______   
Каква је то зграда?
Kakva je to zgrada?
_____   __   __   _______   
_____   __   __   _______   
Каква је то зграда?
Kakva je to zgrada?
  저 건물은 얼마나 오래 됐어요?
К_л_к_   ј_   с_а_а   т_   з_р_д_?   
K_l_k_   j_   s_a_a   t_   z_r_d_?   
Колико је стара та зграда?
Koliko je stara ta zgrada?
К_____   ј_   с____   т_   з______   
K_____   j_   s____   t_   z______   
Колико је стара та зграда?
Koliko je stara ta zgrada?
______   __   _____   __   _______   
______   __   _____   __   _______   
Колико је стара та зграда?
Koliko je stara ta zgrada?
  누가 저 건물을 지었어요?
Т_о   ј_   с_г_а_и_   т_   з_р_д_?   
T_o   j_   s_g_a_i_   t_   z_r_d_?   
Тко је саградио ту зграду?
Tko je sagradio tu zgradu?
Т__   ј_   с_______   т_   з______   
T__   j_   s_______   t_   z______   
Тко је саградио ту зграду?
Tko je sagradio tu zgradu?
___   __   ________   __   _______   
___   __   ________   __   _______   
Тко је саградио ту зграду?
Tko je sagradio tu zgradu?
 
 
 
 
  저는 건축에 관심이 있어요.
Ј_   с_   и_т_р_с_ј_м   з_   а_х_т_к_у_у_   
J_   s_   i_t_r_s_j_m   z_   a_h_t_k_u_u_   
Ја се интересујем за архитектуру.
Ja se interesujem za arhitekturu.
Ј_   с_   и__________   з_   а___________   
J_   s_   i__________   z_   a___________   
Ја се интересујем за архитектуру.
Ja se interesujem za arhitekturu.
__   __   ___________   __   ____________   
__   __   ___________   __   ____________   
Ја се интересујем за архитектуру.
Ja se interesujem za arhitekturu.
  저는 미술에 관심이 있어요.
Ј_   с_   и_т_р_с_ј_м   з_   у_е_н_с_.   
J_   s_   i_t_r_s_j_m   z_   u_e_n_s_.   
Ја се интересујем за уметност.
Ja se interesujem za umetnost.
Ј_   с_   и__________   з_   у________   
J_   s_   i__________   z_   u________   
Ја се интересујем за уметност.
Ja se interesujem za umetnost.
__   __   ___________   __   _________   
__   __   ___________   __   _________   
Ја се интересујем за уметност.
Ja se interesujem za umetnost.
  저는 그림에 관심이 있어요.
Ј_   с_   и_т_р_с_ј_м   з_   с_и_а_с_в_.   
J_   s_   i_t_r_s_j_m   z_   s_i_a_s_v_.   
Ја се интересујем за сликарство.
Ja se interesujem za slikarstvo.
Ј_   с_   и__________   з_   с__________   
J_   s_   i__________   z_   s__________   
Ја се интересујем за сликарство.
Ja se interesujem za slikarstvo.
__   __   ___________   __   ___________   
__   __   ___________   __   ___________   
Ја се интересујем за сликарство.
Ja se interesujem za slikarstvo.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

말티즈어

영어실력을 향상시키려는 많은 유럽인들이 말타로 여행을 떠난다. 왜냐하면 영어가 이 남유럽 섬국가의 관청어이기 때문이다. 말타는 그의 많은 언어학원으로 유명하다. 이때문에 언어학자들이 이 국가가 흥미의 대상인 것은 아니다. 이들은 다른 이유로 말타에 관심을 갖는다. 말타 공화국인 또 다른 관청어를 갖기 때문이다: 말티즈어 (혹은 말티어) 이 언어는 아랍 방언으로부터 생겨났다. 이로써 말티어 는 유럽에서 유일한 셈어이다. 통사론과 음운론은 그러나 아랍어와는 구별된다. 말티즈어는 또한 라틴어 문자로 쓰여진다. 하지만 알파벳은 몇 개의 특별기호를 갖는다. 그리고 c와 y문자는 완전히 생략되었다. 어휘는 많은 다른 언어의 요소를 내포하고 있다. 아랍어 말고도 특히 이태리어와 영어에서 말이다. 하지만 페니키아와 카르타고인들도 언어에 영향을 주었다. 어떤 학자들에게 있어서 말티는 그래서 하나의 아랍족 크레올어이다. 말타는 그의 역사상 여러 가지 정권으로부터 점령되었다. 이들 모두 말타, 고조와 코미노에 흔적을 남겼다. 오랫동안 말티는 단지 그 지방의 구어였다. 하지만 ‘진짜’ 말타인들의 모국어로 항상 남았다. 이도 역시 구두로만 전해졌다. 19세기가 되어서야 이 언어로 글을 적기 시작했다. 오늘날에는 구사자들이 33만영이 되는 것으로 추정된다. 2004년부터 말타는 유럽연합에 속한다. 그래서 말티는 유럽의 관청언어 중 하나이다. 말타인들에게 있어서는 이 언어는 단지 그들의 문화의 일부인 것이다. 그리고 외국인들이 말티즈어를 배우려고 할 때면 좋아한다. 말타 섬에는 어학원이 충분히 있으니 …

 

동영상을 찾을 수 없습니다.


개인 용도, 공립학교 또는 비상업적 목적으로 다운로드하면 무료입니다.
라이센스 계약 | 오류나 잘못된 번역이 있으면 여기
출판 | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg 및 라이센스 제공자.
모든 권리 보유. 연락처

 

 

더 많은 언어
Click on a flag!
42 [마흔둘]
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
도시 관광
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

외국어를 배우는 쉬운 방법.

메뉴

  • 합법적인
  • 개인 정보 정책
  • 회사 소개
  • 사진 크레딧

연결

  • 문의하기
  • 우리를 따르라

우리 앱 다운로드

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

기다리세요…

MP3(.zip 파일) 다운로드