goethe-verlag-logo
  • 홈 페이지
  • 배우다
  • 외국어 숙어집
  • 어휘
  • 알파벳
  • 테스트
  • 앱
  • 동영상
  • 서적
  • 계략
  • 학교
  • 라디오
  • 교사
    • Find a teacher
    • Become a teacher
메시지

이 단원을 연습하고 싶다면 이 문장을 클릭하여 글자를 표시하거나 숨길 수 있습니다.

외국어 숙어집

홈 페이지 > www.goethe-verlag.com > 한국어 > српски > 목차
나는 말한다…
flag KO 한국어
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
배우고 싶습니다…
flag SR српски
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
돌아가기
이전의 다음
MP3

13 [열셋]

활동들

 

13 [тринаест]@13 [열셋]
13 [тринаест]

13 [trinaest]
Делатности

Delatnosti

 

번역을 보고 싶은 방법을 선택하세요.
더 많은 언어
Click on a flag!
마르타는 무슨 일을 해요?
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
그녀는 사무실에서 일해요.
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
그녀는 컴퓨터로 일해요.
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
마르타는 어디 있어요?
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
영화관에요.
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
그녀는 영화를 보고 있어요.
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
피터는 무슨 일을 해요?
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
그는 대학에서 공부해요.
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
그는 언어를 공부해요.
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
피터는 어디 있어요?
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
카페예요
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
그는 커피를 마시고 있어요.
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
그들은 어디 가는 것을 좋아해요?
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
콘서트장요.
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
그들은 음악 듣는 것을 좋아해요.
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
그들은 어디 가는 것을 안 좋아해요?
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
디스코장요.
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
그들은 춤추는 것을 안 좋아해요.
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

  마르타는 무슨 일을 해요?
Ш_а   р_д_   М_р_а_   
Š_a   r_d_   M_r_a_   
Шта ради Марта?
Šta radi Marta?
Ш__   р___   М_____   
Š__   r___   M_____   
Шта ради Марта?
Šta radi Marta?
___   ____   ______   
___   ____   ______   
Шта ради Марта?
Šta radi Marta?
  그녀는 사무실에서 일해요.
О_а   р_д_   у   б_р_у_   
O_a   r_d_   u   b_r_u_   
Она ради у бироу.
Ona radi u birou.
О__   р___   у   б_____   
O__   r___   u   b_____   
Она ради у бироу.
Ona radi u birou.
___   ____   _   ______   
___   ____   _   ______   
Она ради у бироу.
Ona radi u birou.
  그녀는 컴퓨터로 일해요.
О_а   р_д_   н_   к_м_ј_т_р_.   
O_a   r_d_   n_   k_m_j_t_r_.   
Она ради на компјутеру.
Ona radi na kompjuteru.
О__   р___   н_   к__________   
O__   r___   n_   k__________   
Она ради на компјутеру.
Ona radi na kompjuteru.
___   ____   __   ___________   
___   ____   __   ___________   
Она ради на компјутеру.
Ona radi na kompjuteru.
 
 
 
 
  마르타는 어디 있어요?
Г_е   ј_   М_р_а_   
G_e   j_   M_r_a_   
Где је Марта?
Gde je Marta?
Г__   ј_   М_____   
G__   j_   M_____   
Где је Марта?
Gde je Marta?
___   __   ______   
___   __   ______   
Где је Марта?
Gde je Marta?
  영화관에요.
У   б_о_к_п_.   
U   b_o_k_p_.   
У биоскопу.
U bioskopu.
У   б________   
U   b________   
У биоскопу.
U bioskopu.
_   _________   
_   _________   
У биоскопу.
U bioskopu.
  그녀는 영화를 보고 있어요.
О_а   г_е_а   ф_л_.   
O_a   g_e_a   f_l_.   
Она гледа филм.
Ona gleda film.
О__   г____   ф____   
O__   g____   f____   
Она гледа филм.
Ona gleda film.
___   _____   _____   
___   _____   _____   
Она гледа филм.
Ona gleda film.
 
 
 
 
  피터는 무슨 일을 해요?
Ш_а   р_д_   П_т_р_   
Š_a   r_d_   P_t_r_   
Шта ради Петaр?
Šta radi Petar?
Ш__   р___   П_____   
Š__   r___   P_____   
Шта ради Петaр?
Šta radi Petar?
___   ____   ______   
___   ____   ______   
Шта ради Петaр?
Šta radi Petar?
  그는 대학에서 공부해요.
О_   с_у_и_а   н_   у_и_е_з_т_т_.   
O_   s_u_i_a   n_   u_i_e_z_t_t_.   
Он студира на универзитету.
On studira na univerzitetu.
О_   с______   н_   у____________   
O_   s______   n_   u____________   
Он студира на универзитету.
On studira na univerzitetu.
__   _______   __   _____________   
__   _______   __   _____________   
Он студира на универзитету.
On studira na univerzitetu.
  그는 언어를 공부해요.
О_   с_у_и_а   ј_з_к_.   
O_   s_u_i_a   j_z_k_.   
Он студира језике.
On studira jezike.
О_   с______   ј______   
O_   s______   j______   
Он студира језике.
On studira jezike.
__   _______   _______   
__   _______   _______   
Он студира језике.
On studira jezike.
 
 
 
 
  피터는 어디 있어요?
Г_е   ј_   П_т_р_   
G_e   j_   P_t_r_   
Где је Петaр?
Gde je Petar?
Г__   ј_   П_____   
G__   j_   P_____   
Где је Петaр?
Gde je Petar?
___   __   ______   
___   __   ______   
Где је Петaр?
Gde je Petar?
  카페예요
У   к_ф_ћ_.   
U   k_f_c_u_   
У кафићу.
U kafiću.
У   к______   
U   k_______   
У кафићу.
U kafiću.
_   _______   
_   ________   
У кафићу.
U kafiću.
  그는 커피를 마시고 있어요.
О_   п_ј_   к_ф_.   
O_   p_j_   k_f_.   
Он пије кафу.
On pije kafu.
О_   п___   к____   
O_   p___   k____   
Он пије кафу.
On pije kafu.
__   ____   _____   
__   ____   _____   
Он пије кафу.
On pije kafu.
 
 
 
 
  그들은 어디 가는 것을 좋아해요?
К_д_   р_д_   и_у_   
K_d_   r_d_   i_u_   
Куда радо иду?
Kuda rado idu?
К___   р___   и___   
K___   r___   i___   
Куда радо иду?
Kuda rado idu?
____   ____   ____   
____   ____   ____   
Куда радо иду?
Kuda rado idu?
  콘서트장요.
Н_   к_н_е_т_   
N_   k_n_e_t_   
На концерт.
Na koncert.
Н_   к_______   
N_   k_______   
На концерт.
Na koncert.
__   ________   
__   ________   
На концерт.
Na koncert.
  그들은 음악 듣는 것을 좋아해요.
О_и   р_д_   с_у_а_у   м_з_к_.   
O_i   r_d_   s_u_a_u   m_z_k_.   
Они радо слушају музику.
Oni rado slušaju muziku.
О__   р___   с______   м______   
O__   r___   s______   m______   
Они радо слушају музику.
Oni rado slušaju muziku.
___   ____   _______   _______   
___   ____   _______   _______   
Они радо слушају музику.
Oni rado slušaju muziku.
 
 
 
 
  그들은 어디 가는 것을 안 좋아해요?
К_д_   о_и   н_   и_у   р_д_?   
K_d_   o_i   n_   i_u   r_d_?   
Куда они не иду радо?
Kuda oni ne idu rado?
К___   о__   н_   и__   р____   
K___   o__   n_   i__   r____   
Куда они не иду радо?
Kuda oni ne idu rado?
____   ___   __   ___   _____   
____   ___   __   ___   _____   
Куда они не иду радо?
Kuda oni ne idu rado?
  디스코장요.
У   д_с_о_   
U   d_s_o_   
У диско.
U disko.
У   д_____   
U   d_____   
У диско.
U disko.
_   ______   
_   ______   
У диско.
U disko.
  그들은 춤추는 것을 안 좋아해요.
О_и   н_   п_е_у   р_д_.   
O_i   n_   p_e_u   r_d_.   
Они не плешу радо.
Oni ne plešu rado.
О__   н_   п____   р____   
O__   n_   p____   r____   
Они не плешу радо.
Oni ne plešu rado.
___   __   _____   _____   
___   __   _____   _____   
Они не плешу радо.
Oni ne plešu rado.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

매체와 언어

우리의 언어는 미디어의 영향도 받는다. 특히 새로운 매체들이 이때 중요하다. 문자, 이메일 그리고 체팅을 통해 하나의 언어가 계발되었다. 이 미디어언어는 물론 각 나라마다 다르다. 하지만 모든 매체언어에서 특정한 형질을 찾을 수가 있다. 특히 속도는 사용자인 우리들에게는 매우 중요하다. 우리는 글을 쓰지만, 동시소통을 생산하려 한다. 이것은 우리가 정보를 가능한한 빨리 서로 교환하기를 원하다는 것을 의미한다. 그러므로 우리는 실제 대화상황을 재현해낸다. 우리의 언어는 이를 통해 구어의 특징을 가졌다. 단어나 문장들은 종종 축약된다. 문법이나 문장표시는 대부분 무시된다. 우리의 청자법은 보다 자유롭고, 전치사가 종종 모두 생략되는 경우가 많다. 감정은 매체언어에서는 드불게만 구두로 표현된다. 우리는 차라리 이모티콘이라는 것을 사용한다. 그것은 우리가 현재 느끼는 것을 보여주는 상징들이다. 또한 문자와 채팅소통을 위한 각자의 코드와 슬랭이 있다. 매체언어는 그래서 굉장히 축약된 언어이다. 하지만 모든 사용자들이 비슷하게 사용된다. 연구결과는 교육이나 지성이 상관이 없다는 것을 보여준다. 특히 젊은이들은 매체언어를 즐겨 사용한다. 비판하는 사람들은 그래서 우리의 언어가 위기에 처해있다고 말한다. 학계는 이 현상을 덜 비관적으로 간주한다. 왜냐하면 어린이들은 언제 어떤게 글을 써야 하는지를 구별할 수 있기 때문이다. 전문가들은 새로운 매체언어가 장점까지 있다고 믿는다. 왜냐하면 매체언어는 어린이들의 언어능력과 창의력을 발달시킬 수 있기 때문이다. 그리고: 오늘날 보다 많은 글이 쓰여진다 - 편지는 아니지만 이메일! 우리가 기뻐해하는 일이 아닌가!

 

동영상을 찾을 수 없습니다.


개인 용도, 공립학교 또는 비상업적 목적으로 다운로드하면 무료입니다.
라이센스 계약 | 오류나 잘못된 번역이 있으면 여기
출판 | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg 및 라이센스 제공자.
모든 권리 보유. 연락처

 

 

더 많은 언어
Click on a flag!
13 [열셋]
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
활동들
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

외국어를 배우는 쉬운 방법.

메뉴

  • 합법적인
  • 개인 정보 정책
  • 회사 소개
  • 사진 크레딧

연결

  • 문의하기
  • 우리를 따르라

우리 앱 다운로드

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

기다리세요…

MP3(.zip 파일) 다운로드