goethe-verlag-logo
  • 홈 페이지
  • 배우다
  • 외국어 숙어집
  • 어휘
  • 알파벳
  • 테스트
  • 앱
  • 동영상
  • 서적
  • 계략
  • 학교
  • 라디오
  • 교사
    • Find a teacher
    • Become a teacher
메시지

이 단원을 연습하고 싶다면 이 문장을 클릭하여 글자를 표시하거나 숨길 수 있습니다.

외국어 숙어집

홈 페이지 > www.goethe-verlag.com > 한국어 > русский > 목차
나는 말한다…
flag KO 한국어
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
배우고 싶습니다…
flag RU русский
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
돌아가기
이전의 다음
MP3

70 [일흔]

뭘 하고 싶어요

 

70 [семьдесят]@70 [일흔]
70 [семьдесят]

70 [semʹdesyat]
Изъявлять желание

Izʺyavlyatʹ zhelaniye

 

번역을 보고 싶은 방법을 선택하세요.
더 많은 언어
Click on a flag!
담배를 피우고 싶어요?
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
춤을 추고 싶어요?
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
산책을 하고 싶어요?
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
저는 담배를 피우고 싶어요.
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
담배를 피우고 싶어요?
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
그는 불을 원해요.
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
저는 뭘 마시고 싶어요.
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
저는 뭘 먹고 싶어요.
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
저는 조금 쉬고 싶어요.
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
저는 당신에게 뭘 물어보고 싶어요.
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
저는 당신에게 뭘 부탁하고 싶어요.
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
저는 당신에게 뭘 대접하고 싶어요.
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
뭘 마시고 싶어요?
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
커피를 마시고 싶어요?
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
아니면 차가 더 좋아요?
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
우리는 집으로 가고 싶어요.
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
택시를 원해요?
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
그들은 전화를 하고 싶어요.
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

  담배를 피우고 싶어요?
Х_т_л_   б_   В_   з_к_р_т_?   
K_o_e_i   b_   V_   z_k_r_t_?   
Хотели бы Вы закурить?
Khoteli by Vy zakuritʹ?
Х_____   б_   В_   з________   
K______   b_   V_   z________   
Хотели бы Вы закурить?
Khoteli by Vy zakuritʹ?
______   __   __   _________   
_______   __   __   _________   
Хотели бы Вы закурить?
Khoteli by Vy zakuritʹ?
  춤을 추고 싶어요?
Х_т_л_   б_   В_   т_н_е_а_ь_   
K_o_e_i   b_   V_   t_n_s_v_t_?   
Хотели бы Вы танцевать?
Khoteli by Vy tantsevatʹ?
Х_____   б_   В_   т_________   
K______   b_   V_   t__________   
Хотели бы Вы танцевать?
Khoteli by Vy tantsevatʹ?
______   __   __   __________   
_______   __   __   ___________   
Хотели бы Вы танцевать?
Khoteli by Vy tantsevatʹ?
  산책을 하고 싶어요?
Х_т_л_   б_   В_   п_й_и   г_л_т_?   
K_o_e_i   b_   V_   p_y_i   g_l_a_ʹ_   
Хотели бы Вы пойти гулять?
Khoteli by Vy poyti gulyatʹ?
Х_____   б_   В_   п____   г______   
K______   b_   V_   p____   g_______   
Хотели бы Вы пойти гулять?
Khoteli by Vy poyti gulyatʹ?
______   __   __   _____   _______   
_______   __   __   _____   ________   
Хотели бы Вы пойти гулять?
Khoteli by Vy poyti gulyatʹ?
 
 
 
 
  저는 담배를 피우고 싶어요.
Я   х_т_л   б_   /   х_т_л_   б_   з_к_р_т_.   
Y_   k_o_e_   b_   /   k_o_e_a   b_   z_k_r_t_.   
Я хотел бы / хотела бы закурить.
Ya khotel by / khotela by zakuritʹ.
Я   х____   б_   /   х_____   б_   з________   
Y_   k_____   b_   /   k______   b_   z________   
Я хотел бы / хотела бы закурить.
Ya khotel by / khotela by zakuritʹ.
_   _____   __   _   ______   __   _________   
__   ______   __   _   _______   __   _________   
Я хотел бы / хотела бы закурить.
Ya khotel by / khotela by zakuritʹ.
  담배를 피우고 싶어요?
Н_   х_т_л   б_   /   х_т_л_   б_   т_   с_г_р_т_?   
N_   k_o_e_   b_   /   k_o_e_a   b_   t_   s_g_r_t_?   
Не хотел бы / хотела бы ты сигарету?
Ne khotel by / khotela by ty sigaretu?
Н_   х____   б_   /   х_____   б_   т_   с________   
N_   k_____   b_   /   k______   b_   t_   s________   
Не хотел бы / хотела бы ты сигарету?
Ne khotel by / khotela by ty sigaretu?
__   _____   __   _   ______   __   __   _________   
__   ______   __   _   _______   __   __   _________   
Не хотел бы / хотела бы ты сигарету?
Ne khotel by / khotela by ty sigaretu?
  그는 불을 원해요.
О_   х_т_л   б_   п_и_у_и_ь_   
O_   k_o_e_   b_   p_i_u_i_ʹ_   
Он хотел бы прикурить.
On khotel by prikuritʹ.
О_   х____   б_   п_________   
O_   k_____   b_   p_________   
Он хотел бы прикурить.
On khotel by prikuritʹ.
__   _____   __   __________   
__   ______   __   __________   
Он хотел бы прикурить.
On khotel by prikuritʹ.
 
 
 
 
  저는 뭘 마시고 싶어요.
Я   х_т_л   б_   /   х_т_л_   б_   ч_о_н_б_д_   п_п_т_.   
Y_   k_o_e_   b_   /   k_o_e_a   b_   c_t_-_i_u_ʹ   p_p_t_.   
Я хотел бы / хотела бы что-нибудь попить.
Ya khotel by / khotela by chto-nibudʹ popitʹ.
Я   х____   б_   /   х_____   б_   ч_________   п______   
Y_   k_____   b_   /   k______   b_   c__________   p______   
Я хотел бы / хотела бы что-нибудь попить.
Ya khotel by / khotela by chto-nibudʹ popitʹ.
_   _____   __   _   ______   __   __________   _______   
__   ______   __   _   _______   __   ___________   _______   
Я хотел бы / хотела бы что-нибудь попить.
Ya khotel by / khotela by chto-nibudʹ popitʹ.
  저는 뭘 먹고 싶어요.
Я   х_т_л   б_   /   х_т_л_   б_   ч_о_н_б_д_   п_е_т_.   
Y_   k_o_e_   b_   /   k_o_e_a   b_   c_t_-_i_u_ʹ   p_y_s_ʹ_   
Я хотел бы / хотела бы что-нибудь поесть.
Ya khotel by / khotela by chto-nibudʹ poyestʹ.
Я   х____   б_   /   х_____   б_   ч_________   п______   
Y_   k_____   b_   /   k______   b_   c__________   p_______   
Я хотел бы / хотела бы что-нибудь поесть.
Ya khotel by / khotela by chto-nibudʹ poyestʹ.
_   _____   __   _   ______   __   __________   _______   
__   ______   __   _   _______   __   ___________   ________   
Я хотел бы / хотела бы что-нибудь поесть.
Ya khotel by / khotela by chto-nibudʹ poyestʹ.
  저는 조금 쉬고 싶어요.
Я   х_т_л   б_   /   х_т_л_   б_   н_м_о_о   о_д_х_у_ь_   
Y_   k_o_e_   b_   /   k_o_e_a   b_   n_m_o_o   o_d_k_n_t_.   
Я хотел бы / хотела бы немного отдохнуть.
Ya khotel by / khotela by nemnogo otdokhnutʹ.
Я   х____   б_   /   х_____   б_   н______   о_________   
Y_   k_____   b_   /   k______   b_   n______   o__________   
Я хотел бы / хотела бы немного отдохнуть.
Ya khotel by / khotela by nemnogo otdokhnutʹ.
_   _____   __   _   ______   __   _______   __________   
__   ______   __   _   _______   __   _______   ___________   
Я хотел бы / хотела бы немного отдохнуть.
Ya khotel by / khotela by nemnogo otdokhnutʹ.
 
 
 
 
  저는 당신에게 뭘 물어보고 싶어요.
Я   х_т_л   б_   /   х_т_л_   б_   В_с   к_е_ч_о   с_р_с_т_.   
Y_   k_o_e_   b_   /   k_o_e_a   b_   V_s   k_y_-_h_o   s_r_s_t_.   
Я хотел бы / хотела бы Вас кое-что спросить.
Ya khotel by / khotela by Vas koye-chto sprositʹ.
Я   х____   б_   /   х_____   б_   В__   к______   с________   
Y_   k_____   b_   /   k______   b_   V__   k________   s________   
Я хотел бы / хотела бы Вас кое-что спросить.
Ya khotel by / khotela by Vas koye-chto sprositʹ.
_   _____   __   _   ______   __   ___   _______   _________   
__   ______   __   _   _______   __   ___   _________   _________   
Я хотел бы / хотела бы Вас кое-что спросить.
Ya khotel by / khotela by Vas koye-chto sprositʹ.
  저는 당신에게 뭘 부탁하고 싶어요.
Я   х_т_л   б_   /   х_т_л_   б_   В_с   о   ч_м_т_   п_п_о_и_ь_   
Y_   k_o_e_   b_   /   k_o_e_a   b_   V_s   o   c_e_-_o   p_p_o_i_ʹ_   
Я хотел бы / хотела бы Вас о чем-то попросить.
Ya khotel by / khotela by Vas o chem-to poprositʹ.
Я   х____   б_   /   х_____   б_   В__   о   ч_____   п_________   
Y_   k_____   b_   /   k______   b_   V__   o   c______   p_________   
Я хотел бы / хотела бы Вас о чем-то попросить.
Ya khotel by / khotela by Vas o chem-to poprositʹ.
_   _____   __   _   ______   __   ___   _   ______   __________   
__   ______   __   _   _______   __   ___   _   _______   __________   
Я хотел бы / хотела бы Вас о чем-то попросить.
Ya khotel by / khotela by Vas o chem-to poprositʹ.
  저는 당신에게 뭘 대접하고 싶어요.
Я   х_т_л   б_   /   х_т_л_   б_   В_с   к_д_-_и_у_ь   п_и_л_с_т_.   
Y_   k_o_e_   b_   /   k_o_e_a   b_   V_s   k_d_-_i_u_ʹ   p_i_l_s_t_.   
Я хотел бы / хотела бы Вас куда-нибудь пригласить.
Ya khotel by / khotela by Vas kuda-nibudʹ priglasitʹ.
Я   х____   б_   /   х_____   б_   В__   к__________   п__________   
Y_   k_____   b_   /   k______   b_   V__   k__________   p__________   
Я хотел бы / хотела бы Вас куда-нибудь пригласить.
Ya khotel by / khotela by Vas kuda-nibudʹ priglasitʹ.
_   _____   __   _   ______   __   ___   ___________   ___________   
__   ______   __   _   _______   __   ___   ___________   ___________   
Я хотел бы / хотела бы Вас куда-нибудь пригласить.
Ya khotel by / khotela by Vas kuda-nibudʹ priglasitʹ.
 
 
 
 
  뭘 마시고 싶어요?
Ч_о   б_   В_   х_т_л_?   
C_t_   b_   V_   k_o_e_i_   
Что бы Вы хотели?
Chto by Vy khoteli?
Ч__   б_   В_   х______   
C___   b_   V_   k_______   
Что бы Вы хотели?
Chto by Vy khoteli?
___   __   __   _______   
____   __   __   ________   
Что бы Вы хотели?
Chto by Vy khoteli?
  커피를 마시고 싶어요?
В_   х_т_л_   б_   к_ф_?   
V_   k_o_e_i   b_   k_f_?   
Вы хотели бы кофе?
Vy khoteli by kofe?
В_   х_____   б_   к____   
V_   k______   b_   k____   
Вы хотели бы кофе?
Vy khoteli by kofe?
__   ______   __   _____   
__   _______   __   _____   
Вы хотели бы кофе?
Vy khoteli by kofe?
  아니면 차가 더 좋아요?
И_и   В_   х_т_л_   б_   ч_й_   
I_i   V_   k_o_e_i   b_   c_a_?   
Или Вы хотели бы чай?
Ili Vy khoteli by chay?
И__   В_   х_____   б_   ч___   
I__   V_   k______   b_   c____   
Или Вы хотели бы чай?
Ili Vy khoteli by chay?
___   __   ______   __   ____   
___   __   _______   __   _____   
Или Вы хотели бы чай?
Ili Vy khoteli by chay?
 
 
 
 
  우리는 집으로 가고 싶어요.
М_   х_т_л_   б_   п_е_а_ь   д_м_й_   
M_   k_o_e_i   b_   p_y_k_a_ʹ   d_m_y_   
Мы хотели бы поехать домой.
My khoteli by poyekhatʹ domoy.
М_   х_____   б_   п______   д_____   
M_   k______   b_   p________   d_____   
Мы хотели бы поехать домой.
My khoteli by poyekhatʹ domoy.
__   ______   __   _______   ______   
__   _______   __   _________   ______   
Мы хотели бы поехать домой.
My khoteli by poyekhatʹ domoy.
  택시를 원해요?
Х_т_л_   б_   в_   т_к_и_   
K_o_e_i   b_   v_   t_k_i_   
Хотели бы вы такси?
Khoteli by vy taksi?
Х_____   б_   в_   т_____   
K______   b_   v_   t_____   
Хотели бы вы такси?
Khoteli by vy taksi?
______   __   __   ______   
_______   __   __   ______   
Хотели бы вы такси?
Khoteli by vy taksi?
  그들은 전화를 하고 싶어요.
О_и   х_т_л_   б_   п_з_о_и_ь_   
O_i   k_o_e_i   b_   p_z_o_i_ʹ_   
Они хотели бы позвонить.
Oni khoteli by pozvonitʹ.
О__   х_____   б_   п_________   
O__   k______   b_   p_________   
Они хотели бы позвонить.
Oni khoteli by pozvonitʹ.
___   ______   __   __________   
___   _______   __   __________   
Они хотели бы позвонить.
Oni khoteli by pozvonitʹ.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

왜 이렇개 많은 각기 다른 언어들이 존재하는가?

전 세계적으로 6000개가 넘는 각기 다른 언어가 존재한다. 그래서 우리는 통역사와 번역가를 필요로 한다. 오래 전에 모두가 같은 언어를 구사했다. 이것은 인구가 이동하기 시작하면서 바뀌었다. 그들은 그들의 고향인 아프리카를 떠나서 지구에 퍼졌다. 이 공간적 분리가 언어적 분리를 가져왔다. 왜냐하면 모든 인구는 그들만의 소통법을 계발했기 때문이다. 공통의 조어에서 많은 각기 다른 언어가 생겨났다. 인간들은 그러나 한 곳에 오래 머무르지 않았다. 이렇게 언어들이 서로로부터 점점 더 멀어져 갔다. 언젠간 공통된 뿌리를 알아볼 수가 없었다. 또한 그 어느 민족도 수천년을 거쳐 고립되어 지내지 않았다. 항상 다른 민족과의 접촉이 있었다. 이것은 언어를 바꾸게 했다. 이들은 낯선 언어의 요소를 도입하거나 서로 섞였다. 이렇게 언어의 발달이 결코 멈추지 않았다. 인구 이동과 접촉이 언어의 다양성을 설명해준다. 하지만 언어가 왜 이렇게 다른지는 또 다른 문제이다. 모든 발달의 역사는 특정 규칙을 따른다. 언어가 그런 것은 이유가 있을 것이다. 이 이유는 과학자들이 오래전부터 궁금해 해왔다. 그들은 언어가 왜 각기 다르게 발달하는지 알고싶어한다. 이것을 연구하기 위해서는 언어의 역사를 따라야 한다. 이렇게 무엇이 언제 바뀌었는지 알 수 있다. 아직은 무엇이 언어의 발달에 영향을 주는지는 알지 못한다. 생물학적인 요소보다는 문화요소가 중요한 것처럼 보인다. 즉, 민족의 역사가 그들의 언어를 형성한 것이다. 언어는 우리에게 우리가 생각하는 것보다 많은 것을 이야기해 주는 것처럼 보인다 …

 

동영상을 찾을 수 없습니다.


개인 용도, 공립학교 또는 비상업적 목적으로 다운로드하면 무료입니다.
라이센스 계약 | 오류나 잘못된 번역이 있으면 여기
출판 | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg 및 라이센스 제공자.
모든 권리 보유. 연락처

 

 

더 많은 언어
Click on a flag!
70 [일흔]
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
뭘 하고 싶어요
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

외국어를 배우는 쉬운 방법.

메뉴

  • 합법적인
  • 개인 정보 정책
  • 회사 소개
  • 사진 크레딧

연결

  • 문의하기
  • 우리를 따르라

우리 앱 다운로드

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

기다리세요…

MP3(.zip 파일) 다운로드