goethe-verlag-logo
  • 홈 페이지
  • 배우다
  • 외국어 숙어집
  • 어휘
  • 알파벳
  • 테스트
  • 앱
  • 동영상
  • 서적
  • 계략
  • 학교
  • 라디오
  • 교사
    • Find a teacher
    • Become a teacher
메시지

이 단원을 연습하고 싶다면 이 문장을 클릭하여 글자를 표시하거나 숨길 수 있습니다.

외국어 숙어집

홈 페이지 > www.goethe-verlag.com > 한국어 > русский > 목차
나는 말한다…
flag KO 한국어
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
배우고 싶습니다…
flag RU русский
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
돌아가기
이전의 다음
MP3

67 [예순일곱]

소유격 대명사 2

 

67 [шестьдесят семь]@67 [예순일곱]
67 [шестьдесят семь]

67 [shestʹdesyat semʹ]
Относительные местоимения 2

Otnositelʹnyye mestoimeniya 2

 

번역을 보고 싶은 방법을 선택하세요.
더 많은 언어
Click on a flag!
안경
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
그는 그의 안경을 안 가지고 왔어요.
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
그는 그의 안경을 어디다 두었어요?
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
시계
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
그의 시계가 고장났어요.
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
시계가 벽에 걸려 있어요.
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
여권
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
그는 그의 여권을 잃어버렸어요.
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
그럼 그의 여권이 어디 있어요?
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
그들 – 그들의
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
아이들이 그들의 부모님을 못 찾아요.
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
그들의 부모님이에요!
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
당신 – 당신의
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
당신의 여행은 어땠어요, 뮐러 씨?
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
당신의 아내는 어디 있어요, 뮐러 씨?
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
당신 – 당신의
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
당신의 여행은 어땠어요, 스미스 양?
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
당신의 남편은 어디 있어요, 스미스 양?
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

  안경
О_к_   
O_h_i   
Очки
Ochki
О___   
O____   
Очки
Ochki
____   
_____   
Очки
Ochki
  그는 그의 안경을 안 가지고 왔어요.
О_   з_б_л   с_о_   о_к_.   
O_   z_b_l   s_o_   o_h_i_   
Он забыл свои очки.
On zabyl svoi ochki.
О_   з____   с___   о____   
O_   z____   s___   o_____   
Он забыл свои очки.
On zabyl svoi ochki.
__   _____   ____   _____   
__   _____   ____   ______   
Он забыл свои очки.
On zabyl svoi ochki.
  그는 그의 안경을 어디다 두었어요?
Г_е   ж_   е_о   о_к_?   
G_e   z_e   y_g_   o_h_i_   
Где же его очки?
Gde zhe yego ochki?
Г__   ж_   е__   о____   
G__   z__   y___   o_____   
Где же его очки?
Gde zhe yego ochki?
___   __   ___   _____   
___   ___   ____   ______   
Где же его очки?
Gde zhe yego ochki?
 
 
 
 
  시계
Ч_с_   
C_a_y   
Часы
Chasy
Ч___   
C____   
Часы
Chasy
____   
_____   
Часы
Chasy
  그의 시계가 고장났어요.
Е_о   ч_с_   с_о_а_и_ь_   
Y_g_   c_a_y   s_o_a_i_ʹ_   
Его часы сломались.
Yego chasy slomalisʹ.
Е__   ч___   с_________   
Y___   c____   s_________   
Его часы сломались.
Yego chasy slomalisʹ.
___   ____   __________   
____   _____   __________   
Его часы сломались.
Yego chasy slomalisʹ.
  시계가 벽에 걸려 있어요.
Ч_с_   в_с_т   н_   с_е_е_   
C_a_y   v_s_a_   n_   s_e_e_   
Часы висят на стене.
Chasy visyat na stene.
Ч___   в____   н_   с_____   
C____   v_____   n_   s_____   
Часы висят на стене.
Chasy visyat na stene.
____   _____   __   ______   
_____   ______   __   ______   
Часы висят на стене.
Chasy visyat na stene.
 
 
 
 
  여권
П_с_о_т   
P_s_o_t   
Паспорт
Pasport
П______   
P______   
Паспорт
Pasport
_______   
_______   
Паспорт
Pasport
  그는 그의 여권을 잃어버렸어요.
О_   п_т_р_л   с_о_   п_с_о_т_   
O_   p_t_r_a_   s_o_   p_s_o_t_   
Он потерял свой паспорт.
On poteryal svoy pasport.
О_   п______   с___   п_______   
O_   p_______   s___   p_______   
Он потерял свой паспорт.
On poteryal svoy pasport.
__   _______   ____   ________   
__   ________   ____   ________   
Он потерял свой паспорт.
On poteryal svoy pasport.
  그럼 그의 여권이 어디 있어요?
Г_е   ж_   е_о   п_с_о_т_   
G_e   z_e   y_g_   p_s_o_t_   
Где же его паспорт?
Gde zhe yego pasport?
Г__   ж_   е__   п_______   
G__   z__   y___   p_______   
Где же его паспорт?
Gde zhe yego pasport?
___   __   ___   ________   
___   ___   ____   ________   
Где же его паспорт?
Gde zhe yego pasport?
 
 
 
 
  그들 – 그들의
О_и   –   и_   
O_i   –   i_h   
Они – их
Oni – ikh
О__   –   и_   
O__   –   i__   
Они – их
Oni – ikh
___   _   __   
___   _   ___   
Они – их
Oni – ikh
  아이들이 그들의 부모님을 못 찾아요.
Д_т_   н_   м_г_т   н_й_и   с_о_х   р_д_т_л_й_   
D_t_   n_   m_g_t   n_y_i   s_o_k_   r_d_t_l_y_   
Дети не могут найти своих родителей.
Deti ne mogut nayti svoikh roditeley.
Д___   н_   м____   н____   с____   р_________   
D___   n_   m____   n____   s_____   r_________   
Дети не могут найти своих родителей.
Deti ne mogut nayti svoikh roditeley.
____   __   _____   _____   _____   __________   
____   __   _____   _____   ______   __________   
Дети не могут найти своих родителей.
Deti ne mogut nayti svoikh roditeley.
  그들의 부모님이에요!
Д_   в_т   ж_   и_у_   и_   р_д_т_л_!   
D_   v_t   z_e   i_u_   i_h   r_d_t_l_!   
Да вот же идут их родители!
Da vot zhe idut ikh roditeli!
Д_   в__   ж_   и___   и_   р________   
D_   v__   z__   i___   i__   r________   
Да вот же идут их родители!
Da vot zhe idut ikh roditeli!
__   ___   __   ____   __   _________   
__   ___   ___   ____   ___   _________   
Да вот же идут их родители!
Da vot zhe idut ikh roditeli!
 
 
 
 
  당신 – 당신의
В_   –   В_ш   (_а_а_   В_ш_)   
V_   –   V_s_   (_a_h_,   V_s_i_   
Вы – Ваш (Ваша, Ваши)
Vy – Vash (Vasha, Vashi)
В_   –   В__   (_____   В____   
V_   –   V___   (______   V_____   
Вы – Ваш (Ваша, Ваши)
Vy – Vash (Vasha, Vashi)
__   _   ___   ______   _____   
__   _   ____   _______   ______   
Вы – Ваш (Ваша, Ваши)
Vy – Vash (Vasha, Vashi)
  당신의 여행은 어땠어요, 뮐러 씨?
К_к   п_о_л_   В_ш_   п_е_д_а_   г_с_о_и_   М_л_е_?   
K_k   p_o_h_a   V_s_a   p_y_z_k_,   g_s_o_i_   M_u_l_r_   
Как прошла Ваша поездка, господин Мюллер?
Kak proshla Vasha poyezdka, gospodin Myuller?
К__   п_____   В___   п_______   г_______   М______   
K__   p______   V____   p________   g_______   M_______   
Как прошла Ваша поездка, господин Мюллер?
Kak proshla Vasha poyezdka, gospodin Myuller?
___   ______   ____   ________   ________   _______   
___   _______   _____   _________   ________   ________   
Как прошла Ваша поездка, господин Мюллер?
Kak proshla Vasha poyezdka, gospodin Myuller?
  당신의 아내는 어디 있어요, 뮐러 씨?
Г_е   В_ш_   ж_н_,   г_с_о_и_   М_л_е_?   
G_e   V_s_a   z_e_a_   g_s_o_i_   M_u_l_r_   
Где Ваша жена, господин Мюллер?
Gde Vasha zhena, gospodin Myuller?
Г__   В___   ж____   г_______   М______   
G__   V____   z_____   g_______   M_______   
Где Ваша жена, господин Мюллер?
Gde Vasha zhena, gospodin Myuller?
___   ____   _____   ________   _______   
___   _____   ______   ________   ________   
Где Ваша жена, господин Мюллер?
Gde Vasha zhena, gospodin Myuller?
 
 
 
 
  당신 – 당신의
В_   –   В_ш_   (_а_,   В_ш_)   
V_   –   V_s_a   (_a_h_   V_s_i_   
Вы – Ваша (Ваш, Ваши)
Vy – Vasha (Vash, Vashi)
В_   –   В___   (____   В____   
V_   –   V____   (_____   V_____   
Вы – Ваша (Ваш, Ваши)
Vy – Vasha (Vash, Vashi)
__   _   ____   _____   _____   
__   _   _____   ______   ______   
Вы – Ваша (Ваш, Ваши)
Vy – Vasha (Vash, Vashi)
  당신의 여행은 어땠어요, 스미스 양?
К_к   п_о_л_   В_ш_   п_е_д_а_   г_с_о_а   Ш_и_т_   
K_k   p_o_h_a   V_s_a   p_y_z_k_,   g_s_o_h_   S_m_d_?   
Как прошла Ваша поездка, госпожа Шмидт?
Kak proshla Vasha poyezdka, gospozha Shmidt?
К__   п_____   В___   п_______   г______   Ш_____   
K__   p______   V____   p________   g_______   S______   
Как прошла Ваша поездка, госпожа Шмидт?
Kak proshla Vasha poyezdka, gospozha Shmidt?
___   ______   ____   ________   _______   ______   
___   _______   _____   _________   ________   _______   
Как прошла Ваша поездка, госпожа Шмидт?
Kak proshla Vasha poyezdka, gospozha Shmidt?
  당신의 남편은 어디 있어요, 스미스 양?
Г_е   В_ш   м_ж_   г_с_о_а   Ш_и_т_   
G_e   V_s_   m_z_,   g_s_o_h_   S_m_d_?   
Где Ваш муж, госпожа Шмидт?
Gde Vash muzh, gospozha Shmidt?
Г__   В__   м___   г______   Ш_____   
G__   V___   m____   g_______   S______   
Где Ваш муж, госпожа Шмидт?
Gde Vash muzh, gospozha Shmidt?
___   ___   ____   _______   ______   
___   ____   _____   ________   _______   
Где Ваш муж, госпожа Шмидт?
Gde Vash muzh, gospozha Shmidt?
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

기계번역

글을 번역하길 원하는 사람은 대개 많은 돈을 지불해야 한다. 전문적인 통역사나 번역가는 비싸다. 그럼에도 불구하고 다른 언어를 이해하는 것은 점점 중요해진다. 전산학자들이나 컴퓨터 언어학자들이 이 과제를 풀려고 한다. 이들은 오랫동안 번역-기구의 계발에 투자했다. 오늘날 많은 각기 다른 이런 프로그램들이 있다. 기계 번역은 그러나 대개 좋은 질을 갖지는 못한다. 그러나 이것은 프로그래머의 잘못이 아니다! 언어는 매우 복잡한 조합체이다. 컴퓨터는 반면에 단순한 수학원리에 바탕을 둔다. 그래서 언어를 항상 올바르게 처리하지 못한다. 번역프로그램은 한 언어를 전체적으로 배워야 할 것이다. 그러기 위해서 전문가들이 커퓨터에게 수천 개의 단오와 규칙을 가르쳐야 할 것이다. 그것은 거의 불가능하다. 보다 쉬운 방법은 컴퓨터를 계산하도록 만드는 일이다. 그 일은 잘한다! 컴퓨터는 어떤 조합이 자주 나타나는지 계산할 수 있다. 예를 들어 어떤 단어들이 자주 배열되는지 알아차린다. 그러기 위해서 여러 개의 언어로 된 문서를 줘야 한다. 그렇게 커퓨터는 각 언어에서 전형적인 것이 무엇인지를 배운다. 이 통계학적인 방법은 자동번역의 질을 향상시킬 것이다. 그럼에도 불구하고 커퓨터는 인간을 대체하할 수 없다. 그 어느 기계도 인간의 언어뇌를 모방할 수 없다. 번역가와 통엿가는 그러니깐 앞으로도 오랫동안 할일이 있을 것이다! 단순한 문서는 미래에 컴퓨터가 번역할 수 있을 것이다. 가곡, 시와 문학은 그러나 하나의 살아있는 요소가 필요하다. 이들은 인간의 언어에 대한 감각을 통해 산다. 이것은 이로써 좋은 일이다 …

 

동영상을 찾을 수 없습니다.


개인 용도, 공립학교 또는 비상업적 목적으로 다운로드하면 무료입니다.
라이센스 계약 | 오류나 잘못된 번역이 있으면 여기
출판 | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg 및 라이센스 제공자.
모든 권리 보유. 연락처

 

 

더 많은 언어
Click on a flag!
67 [예순일곱]
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
소유격 대명사 2
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

외국어를 배우는 쉬운 방법.

메뉴

  • 합법적인
  • 개인 정보 정책
  • 회사 소개
  • 사진 크레딧

연결

  • 문의하기
  • 우리를 따르라

우리 앱 다운로드

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

기다리세요…

MP3(.zip 파일) 다운로드