goethe-verlag-logo
  • 홈 페이지
  • 배우다
  • 외국어 숙어집
  • 어휘
  • 알파벳
  • 테스트
  • 앱
  • 동영상
  • 서적
  • 계략
  • 학교
  • 라디오
  • 교사
    • Find a teacher
    • Become a teacher
메시지

이 단원을 연습하고 싶다면 이 문장을 클릭하여 글자를 표시하거나 숨길 수 있습니다.

외국어 숙어집

홈 페이지 > www.goethe-verlag.com > 한국어 > русский > 목차
나는 말한다…
flag KO 한국어
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
배우고 싶습니다…
flag RU русский
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
돌아가기
이전의 다음
MP3

36 [서른여섯]

대중 교통

 

36 [тридцать шесть]@36 [서른여섯]
36 [тридцать шесть]

36 [tridtsatʹ shestʹ]
Общественный транспорт

Obshchestvennyy transport

 

번역을 보고 싶은 방법을 선택하세요.
더 많은 언어
Click on a flag!
버스 정류장이 어디예요?
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
어떤 버스가 시내로 가요?
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
어떤 버스를 타야 해요?
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
갈아타야 해요?
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
어디서 갈아타야 해요?
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
표 한장이 얼마예요?
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
시내까지 몇 정거장이에요?
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
여기서 내리셔야 해요.
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
뒤로 내리셔야 해요.
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
다음 기차는 오 분 후에 와요.
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
다음 전철은 십 분 후에 와요.
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
다음 버스는 십오 분 후에 와요.
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
마지막 기차가 언제예요?
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
마지막 전철이 언제예요?
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
마지막 버스가 언제예요?
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
표가 있어요?
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
표요? – 아니요, 없어요.
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
그럼 벌금을 내야 해요.
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

  버스 정류장이 어디예요?
Г_е   а_т_б_с_а_   о_т_н_в_а_   
G_e   a_t_b_s_a_a   o_t_n_v_a_   
Где автобусная остановка?
Gde avtobusnaya ostanovka?
Г__   а_________   о_________   
G__   a__________   o_________   
Где автобусная остановка?
Gde avtobusnaya ostanovka?
___   __________   __________   
___   ___________   __________   
Где автобусная остановка?
Gde avtobusnaya ostanovka?
  어떤 버스가 시내로 가요?
К_к_й   а_т_б_с   и_ё_   в   ц_н_р_   
K_k_y   a_t_b_s   i_ë_   v   t_e_t_?   
Какой автобус идёт в центр?
Kakoy avtobus idët v tsentr?
К____   а______   и___   в   ц_____   
K____   a______   i___   v   t______   
Какой автобус идёт в центр?
Kakoy avtobus idët v tsentr?
_____   _______   ____   _   ______   
_____   _______   ____   _   _______   
Какой автобус идёт в центр?
Kakoy avtobus idët v tsentr?
  어떤 버스를 타야 해요?
К_к_я   л_н_я   м_е   н_ж_а_   
K_k_y_   l_n_y_   m_e   n_z_n_?   
Какая линия мне нужна?
Kakaya liniya mne nuzhna?
К____   л____   м__   н_____   
K_____   l_____   m__   n______   
Какая линия мне нужна?
Kakaya liniya mne nuzhna?
_____   _____   ___   ______   
______   ______   ___   _______   
Какая линия мне нужна?
Kakaya liniya mne nuzhna?
 
 
 
 
  갈아타야 해요?
М_е   н_д_   п_р_с_ж_в_т_с_?   
M_e   n_d_   p_r_s_z_i_a_ʹ_y_?   
Мне надо пересаживаться?
Mne nado peresazhivatʹsya?
М__   н___   п______________   
M__   n___   p________________   
Мне надо пересаживаться?
Mne nado peresazhivatʹsya?
___   ____   _______________   
___   ____   _________________   
Мне надо пересаживаться?
Mne nado peresazhivatʹsya?
  어디서 갈아타야 해요?
Г_е   м_е   н_д_   п_р_с_ж_в_т_с_?   
G_e   m_e   n_d_   p_r_s_z_i_a_ʹ_y_?   
Где мне надо пересаживаться?
Gde mne nado peresazhivatʹsya?
Г__   м__   н___   п______________   
G__   m__   n___   p________________   
Где мне надо пересаживаться?
Gde mne nado peresazhivatʹsya?
___   ___   ____   _______________   
___   ___   ____   _________________   
Где мне надо пересаживаться?
Gde mne nado peresazhivatʹsya?
  표 한장이 얼마예요?
С_о_ь_о   с_о_т   о_и_   б_л_т_   
S_o_ʹ_o   s_o_t   o_i_   b_l_t_   
Сколько стоит один билет?
Skolʹko stoit odin bilet?
С______   с____   о___   б_____   
S______   s____   o___   b_____   
Сколько стоит один билет?
Skolʹko stoit odin bilet?
_______   _____   ____   ______   
_______   _____   ____   ______   
Сколько стоит один билет?
Skolʹko stoit odin bilet?
 
 
 
 
  시내까지 몇 정거장이에요?
С_о_ь_о   о_т_н_в_к   д_   ц_н_р_?   
S_o_ʹ_o   o_t_n_v_k   d_   t_e_t_a_   
Сколько остановок до центра?
Skolʹko ostanovok do tsentra?
С______   о________   д_   ц______   
S______   o________   d_   t_______   
Сколько остановок до центра?
Skolʹko ostanovok do tsentra?
_______   _________   __   _______   
_______   _________   __   ________   
Сколько остановок до центра?
Skolʹko ostanovok do tsentra?
  여기서 내리셔야 해요.
В_м   н_ж_о   в_х_д_т_   з_е_ь_   
V_m   n_z_n_   v_k_o_i_ʹ   z_e_ʹ_   
Вам нужно выходить здесь.
Vam nuzhno vykhoditʹ zdesʹ.
В__   н____   в_______   з_____   
V__   n_____   v________   z_____   
Вам нужно выходить здесь.
Vam nuzhno vykhoditʹ zdesʹ.
___   _____   ________   ______   
___   ______   _________   ______   
Вам нужно выходить здесь.
Vam nuzhno vykhoditʹ zdesʹ.
  뒤로 내리셔야 해요.
В_   д_л_н_   в_х_д_т_   с_а_и_   
V_   d_l_h_y   v_k_o_i_ʹ   s_a_i_   
Вы должны выходить сзади.
Vy dolzhny vykhoditʹ szadi.
В_   д_____   в_______   с_____   
V_   d______   v________   s_____   
Вы должны выходить сзади.
Vy dolzhny vykhoditʹ szadi.
__   ______   ________   ______   
__   _______   _________   ______   
Вы должны выходить сзади.
Vy dolzhny vykhoditʹ szadi.
 
 
 
 
  다음 기차는 오 분 후에 와요.
С_е_у_щ_й   п_е_д   м_т_о   п_и_ё_   ч_р_з   5   м_н_т_   
S_e_u_u_h_h_y   p_y_z_   m_t_o   p_i_ë_   c_e_e_   5   m_n_t_   
Следующий поезд метро придёт через 5 минут.
Sleduyushchiy poyezd metro pridët cherez 5 minut.
С________   п____   м____   п_____   ч____   5   м_____   
S____________   p_____   m____   p_____   c_____   5   m_____   
Следующий поезд метро придёт через 5 минут.
Sleduyushchiy poyezd metro pridët cherez 5 minut.
_________   _____   _____   ______   _____   _   ______   
_____________   ______   _____   ______   ______   _   ______   
Следующий поезд метро придёт через 5 минут.
Sleduyushchiy poyezd metro pridët cherez 5 minut.
  다음 전철은 십 분 후에 와요.
С_е_у_щ_й   т_а_в_й   п_и_ё_   ч_р_з   1_   м_н_т_   
S_e_u_u_h_h_y   t_a_v_y   p_i_ë_   c_e_e_   1_   m_n_t_   
Следующий трамвай придёт через 10 минут.
Sleduyushchiy tramvay pridët cherez 10 minut.
С________   т______   п_____   ч____   1_   м_____   
S____________   t______   p_____   c_____   1_   m_____   
Следующий трамвай придёт через 10 минут.
Sleduyushchiy tramvay pridët cherez 10 minut.
_________   _______   ______   _____   __   ______   
_____________   _______   ______   ______   __   ______   
Следующий трамвай придёт через 10 минут.
Sleduyushchiy tramvay pridët cherez 10 minut.
  다음 버스는 십오 분 후에 와요.
С_е_у_щ_й   а_т_б_с   п_и_ё_   ч_р_з   1_   м_н_т_   
S_e_u_u_h_h_y   a_t_b_s   p_i_ë_   c_e_e_   1_   m_n_t_   
Следующий автобус придёт через 15 минут.
Sleduyushchiy avtobus pridët cherez 15 minut.
С________   а______   п_____   ч____   1_   м_____   
S____________   a______   p_____   c_____   1_   m_____   
Следующий автобус придёт через 15 минут.
Sleduyushchiy avtobus pridët cherez 15 minut.
_________   _______   ______   _____   __   ______   
_____________   _______   ______   ______   __   ______   
Следующий автобус придёт через 15 минут.
Sleduyushchiy avtobus pridët cherez 15 minut.
 
 
 
 
  마지막 기차가 언제예요?
К_г_а   у_о_и_   п_с_е_н_й   п_е_д   м_т_о_   
K_g_a   u_h_d_t   p_s_e_n_y   p_y_z_   m_t_o_   
Когда уходит последний поезд метро?
Kogda ukhodit posledniy poyezd metro?
К____   у_____   п________   п____   м_____   
K____   u______   p________   p_____   m_____   
Когда уходит последний поезд метро?
Kogda ukhodit posledniy poyezd metro?
_____   ______   _________   _____   ______   
_____   _______   _________   ______   ______   
Когда уходит последний поезд метро?
Kogda ukhodit posledniy poyezd metro?
  마지막 전철이 언제예요?
К_г_а   у_о_и_   п_с_е_н_й   т_а_в_й_   
K_g_a   u_h_d_t   p_s_e_n_y   t_a_v_y_   
Когда уходит последний трамвай?
Kogda ukhodit posledniy tramvay?
К____   у_____   п________   т_______   
K____   u______   p________   t_______   
Когда уходит последний трамвай?
Kogda ukhodit posledniy tramvay?
_____   ______   _________   ________   
_____   _______   _________   ________   
Когда уходит последний трамвай?
Kogda ukhodit posledniy tramvay?
  마지막 버스가 언제예요?
К_г_а   у_о_и_   п_с_е_н_й   а_т_б_с_   
K_g_a   u_h_d_t   p_s_e_n_y   a_t_b_s_   
Когда уходит последний автобус?
Kogda ukhodit posledniy avtobus?
К____   у_____   п________   а_______   
K____   u______   p________   a_______   
Когда уходит последний автобус?
Kogda ukhodit posledniy avtobus?
_____   ______   _________   ________   
_____   _______   _________   ________   
Когда уходит последний автобус?
Kogda ukhodit posledniy avtobus?
 
 
 
 
  표가 있어요?
У   В_с   е_т_   б_л_т_   
U   V_s   y_s_ʹ   b_l_t_   
У Вас есть билет?
U Vas yestʹ bilet?
У   В__   е___   б_____   
U   V__   y____   b_____   
У Вас есть билет?
U Vas yestʹ bilet?
_   ___   ____   ______   
_   ___   _____   ______   
У Вас есть билет?
U Vas yestʹ bilet?
  표요? – 아니요, 없어요.
Б_л_т_   –   Н_т_   у   м_н_   е_о   н_т_   
B_l_t_   –   N_t_   u   m_n_a   y_g_   n_t_   
Билет? – Нет, у меня его нет.
Bilet? – Net, u menya yego net.
Б_____   –   Н___   у   м___   е__   н___   
B_____   –   N___   u   m____   y___   n___   
Билет? – Нет, у меня его нет.
Bilet? – Net, u menya yego net.
______   _   ____   _   ____   ___   ____   
______   _   ____   _   _____   ____   ____   
Билет? – Нет, у меня его нет.
Bilet? – Net, u menya yego net.
  그럼 벌금을 내야 해요.
Т_г_а   В_м   п_и_ё_с_   п_а_и_ь   ш_р_ф_   
T_g_a   V_m   p_i_ë_s_a   p_a_i_ʹ   s_t_a_.   
Тогда Вам придётся платить штраф.
Togda Vam pridëtsya platitʹ shtraf.
Т____   В__   п_______   п______   ш_____   
T____   V__   p________   p______   s______   
Тогда Вам придётся платить штраф.
Togda Vam pridëtsya platitʹ shtraf.
_____   ___   ________   _______   ______   
_____   ___   _________   _______   _______   
Тогда Вам придётся платить штраф.
Togda Vam pridëtsya platitʹ shtraf.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

언어천재

대부분의 사람들은 하나 의 외국어를 구사할 때 좋아한다. 하지만 70여개의 언어를 구사하는 사람들도 있다. 이들은 이 모든 언어를 능숙하게 말하고 올바르게 글로 쓸 줄 안다. 이들은 하이퍼폴리글로트, 즉, 초수개국어에 능통하다고 말할 수 있다. 다개국어성은 수백년도에 걸쳐 알려진 현상이다. 이러한 천부의 재능을 가진 사람들에 대한 보도가 많다. 이러한 재능이 어디서 오는지에 대해서는 정확히 연구한 바가 없다. 학문에서는 이에 관한 여러 가지 이론이 존재한다. 다개국어 구사자들의 뇌가 다르게 구성되었다는 의견을 가진 사람들이 있다. 이 차이점은 특히 브로카중추에서 보여진다. 이 뇌부분에서는 언어가 생산된다. 다개국어 구사자들의 뇌세포는 이 부분에서 다르게 구축된다. 그래서 정보를 보다 잘 가공하는 것이 가능할 수가 있다. 이 이론을 확인하기 위해서는 그러나 다른 연구가 부족하다. 하지만 한 특정 동기가 결정적일 수도 있다. 아이들은 다른 아이들로부터 외국어를 매우 빠르게 배운다. 이것은 놀이를 할 때 함께하기를 원하기 때문이다. 이들은 그룹의 구성원이 되고 싶어하고 다른 아이들과 의사소통을 하길 원한다. 그들의 학습성과는 그들의 통합의지에 달려있다. 또 다른 이론은 학습을 통해 뇌량이 증가한다는 것이다. 이를 통해 우리가 많이 배울 수록 공부가 쉬워진다는 것이다. 그리고 서로 비슷한 언어끼리 쉽게 배워진다. 덴마크어를 구사하는 자는 그리하여 빠르게 스위덴어나 노르웨이어르 배운다는 것이다. 많은 질문에 대한 해답을 앚가 찾지 못한 상황이다. 분명한 것은 그러니 지능이 아무런 상관이 없다는 것이다. 어떤 사람들은 지능이 낮아도 많은 언어를 구사한다. 하지만 가장 뛰어난 언어천재도 규율이 많이 필요하다. 이것은 우리를 조금이라도 위로하지 않는가?

 

동영상을 찾을 수 없습니다.


개인 용도, 공립학교 또는 비상업적 목적으로 다운로드하면 무료입니다.
라이센스 계약 | 오류나 잘못된 번역이 있으면 여기
출판 | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg 및 라이센스 제공자.
모든 권리 보유. 연락처

 

 

더 많은 언어
Click on a flag!
36 [서른여섯]
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
대중 교통
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

외국어를 배우는 쉬운 방법.

메뉴

  • 합법적인
  • 개인 정보 정책
  • 회사 소개
  • 사진 크레딧

연결

  • 문의하기
  • 우리를 따르라

우리 앱 다운로드

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

기다리세요…

MP3(.zip 파일) 다운로드