goethe-verlag-logo
  • 홈 페이지
  • 배우다
  • 외국어 숙어집
  • 어휘
  • 알파벳
  • 테스트
  • 앱
  • 동영상
  • 서적
  • 계략
  • 학교
  • 라디오
  • 교사
    • Find a teacher
    • Become a teacher
메시지

이 단원을 연습하고 싶다면 이 문장을 클릭하여 글자를 표시하거나 숨길 수 있습니다.

외국어 숙어집

홈 페이지 > www.goethe-verlag.com > 한국어 > русский > 목차
나는 말한다…
flag KO 한국어
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
배우고 싶습니다…
flag RU русский
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
돌아가기
이전의 다음
MP3

27 [스물 일곱]

호텔에서 – 도착

 

27 [двадцать семь]@27 [스물 일곱]
27 [двадцать семь]

27 [dvadtsatʹ semʹ]
В гостинице – Прибытие

V gostinitse – Pribytiye

 

번역을 보고 싶은 방법을 선택하세요.
더 많은 언어
Click on a flag!
빈 방이 있어요?
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
방을 예약했어요.
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
제 이름은 뮐러예요.
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
저는 일인실이 필요해요.
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
저는 이인실이 필요해요.
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
방이 하룻밤에 얼마예요?
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
욕실이 있는 방을 원해요.
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
샤워기가 있는 방을 원해요.
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
방을 봐도 돼요?
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
여기 차고가 있어요?
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
여기 금고가 있어요?
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
여기 팩스가 있어요?
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
좋아요, 이 방으로 할게요.
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
여기 열쇠가 있어요.
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
여기 제 짐이 있어요.
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
몇 시에 아침식사를 줘요?
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
몇 시에 점심식사를 줘요?
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
몇 시에 저녁식사를 줘요?
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

  빈 방이 있어요?
У   В_с   е_т_   с_о_о_н_й   н_м_р_   
U   V_s   y_s_ʹ   s_o_o_n_y   n_m_r_   
У Вас есть свободный номер?
U Vas yestʹ svobodnyy nomer?
У   В__   е___   с________   н_____   
U   V__   y____   s________   n_____   
У Вас есть свободный номер?
U Vas yestʹ svobodnyy nomer?
_   ___   ____   _________   ______   
_   ___   _____   _________   ______   
У Вас есть свободный номер?
U Vas yestʹ svobodnyy nomer?
  방을 예약했어요.
Я   з_б_о_и_о_а_   /   з_б_о_и_о_а_а   н_м_р_   
Y_   z_b_o_i_o_a_   /   z_b_o_i_o_a_a   n_m_r_   
Я забронировал / забронировала номер.
Ya zabroniroval / zabronirovala nomer.
Я   з___________   /   з____________   н_____   
Y_   z___________   /   z____________   n_____   
Я забронировал / забронировала номер.
Ya zabroniroval / zabronirovala nomer.
_   ____________   _   _____________   ______   
__   ____________   _   _____________   ______   
Я забронировал / забронировала номер.
Ya zabroniroval / zabronirovala nomer.
  제 이름은 뮐러예요.
М_я   ф_м_л_я   М_л_е_.   
M_y_   f_m_l_y_   M_u_l_r_   
Моя фамилия Мюллер.
Moya familiya Myuller.
М__   ф______   М______   
M___   f_______   M_______   
Моя фамилия Мюллер.
Moya familiya Myuller.
___   _______   _______   
____   ________   ________   
Моя фамилия Мюллер.
Moya familiya Myuller.
 
 
 
 
  저는 일인실이 필요해요.
М_е   н_ж_н   о_н_м_с_н_й   н_м_р_   
M_e   n_z_e_   o_n_m_s_n_y   n_m_r_   
Мне нужен одноместный номер.
Mne nuzhen odnomestnyy nomer.
М__   н____   о__________   н_____   
M__   n_____   o__________   n_____   
Мне нужен одноместный номер.
Mne nuzhen odnomestnyy nomer.
___   _____   ___________   ______   
___   ______   ___________   ______   
Мне нужен одноместный номер.
Mne nuzhen odnomestnyy nomer.
  저는 이인실이 필요해요.
М_е   н_ж_н   д_у_м_с_н_й   н_м_р_   
M_e   n_z_e_   d_u_h_e_t_y_   n_m_r_   
Мне нужен двухместный номер.
Mne nuzhen dvukhmestnyy nomer.
М__   н____   д__________   н_____   
M__   n_____   d___________   n_____   
Мне нужен двухместный номер.
Mne nuzhen dvukhmestnyy nomer.
___   _____   ___________   ______   
___   ______   ____________   ______   
Мне нужен двухместный номер.
Mne nuzhen dvukhmestnyy nomer.
  방이 하룻밤에 얼마예요?
С_о_ь_о   с_о_т   о_н_   н_ч_   в   э_о_   н_м_р_?   
S_o_ʹ_o   s_o_t   o_n_   n_c_ʹ   v   e_o_   n_m_r_?   
Сколько стоит одна ночь в этом номере?
Skolʹko stoit odna nochʹ v etom nomere?
С______   с____   о___   н___   в   э___   н______   
S______   s____   o___   n____   v   e___   n______   
Сколько стоит одна ночь в этом номере?
Skolʹko stoit odna nochʹ v etom nomere?
_______   _____   ____   ____   _   ____   _______   
_______   _____   ____   _____   _   ____   _______   
Сколько стоит одна ночь в этом номере?
Skolʹko stoit odna nochʹ v etom nomere?
 
 
 
 
  욕실이 있는 방을 원해요.
Я   х_т_л   б_   /   х_т_л_   б_   н_м_р   с   в_н_о_.   
Y_   k_o_e_   b_   /   k_o_e_a   b_   n_m_r   s   v_n_o_.   
Я хотел бы / хотела бы номер с ванной.
Ya khotel by / khotela by nomer s vannoy.
Я   х____   б_   /   х_____   б_   н____   с   в______   
Y_   k_____   b_   /   k______   b_   n____   s   v______   
Я хотел бы / хотела бы номер с ванной.
Ya khotel by / khotela by nomer s vannoy.
_   _____   __   _   ______   __   _____   _   _______   
__   ______   __   _   _______   __   _____   _   _______   
Я хотел бы / хотела бы номер с ванной.
Ya khotel by / khotela by nomer s vannoy.
  샤워기가 있는 방을 원해요.
Я   х_т_л   б_   /   х_т_л_   б_   н_м_р   с   д_ш_м_   
Y_   k_o_e_   b_   /   k_o_e_a   b_   n_m_r   s   d_s_e_.   
Я хотел бы / хотела бы номер с душем.
Ya khotel by / khotela by nomer s dushem.
Я   х____   б_   /   х_____   б_   н____   с   д_____   
Y_   k_____   b_   /   k______   b_   n____   s   d______   
Я хотел бы / хотела бы номер с душем.
Ya khotel by / khotela by nomer s dushem.
_   _____   __   _   ______   __   _____   _   ______   
__   ______   __   _   _______   __   _____   _   _______   
Я хотел бы / хотела бы номер с душем.
Ya khotel by / khotela by nomer s dushem.
  방을 봐도 돼요?
М_ж_о   м_е   п_с_о_р_т_   н_м_р_   
M_z_n_   m_e   p_s_o_r_t_   n_m_r_   
Можно мне посмотреть номер?
Mozhno mne posmotretʹ nomer?
М____   м__   п_________   н_____   
M_____   m__   p_________   n_____   
Можно мне посмотреть номер?
Mozhno mne posmotretʹ nomer?
_____   ___   __________   ______   
______   ___   __________   ______   
Можно мне посмотреть номер?
Mozhno mne posmotretʹ nomer?
 
 
 
 
  여기 차고가 있어요?
З_е_ь   е_т_   г_р_ж_   
Z_e_ʹ   y_s_ʹ   g_r_z_?   
Здесь есть гараж?
Zdesʹ yestʹ garazh?
З____   е___   г_____   
Z____   y____   g______   
Здесь есть гараж?
Zdesʹ yestʹ garazh?
_____   ____   ______   
_____   _____   _______   
Здесь есть гараж?
Zdesʹ yestʹ garazh?
  여기 금고가 있어요?
З_е_ь   е_т_   с_й_?   
Z_e_ʹ   y_s_ʹ   s_y_?   
Здесь есть сейф?
Zdesʹ yestʹ seyf?
З____   е___   с____   
Z____   y____   s____   
Здесь есть сейф?
Zdesʹ yestʹ seyf?
_____   ____   _____   
_____   _____   _____   
Здесь есть сейф?
Zdesʹ yestʹ seyf?
  여기 팩스가 있어요?
З_е_ь   е_т_   ф_к_?   
Z_e_ʹ   y_s_ʹ   f_k_?   
Здесь есть факс?
Zdesʹ yestʹ faks?
З____   е___   ф____   
Z____   y____   f____   
Здесь есть факс?
Zdesʹ yestʹ faks?
_____   ____   _____   
_____   _____   _____   
Здесь есть факс?
Zdesʹ yestʹ faks?
 
 
 
 
  좋아요, 이 방으로 할게요.
Х_р_ш_,   я   б_р_   э_о_   н_м_р_   
K_o_o_h_,   y_   b_r_   e_o_   n_m_r_   
Хорошо, я беру этот номер.
Khorosho, ya beru etot nomer.
Х______   я   б___   э___   н_____   
K________   y_   b___   e___   n_____   
Хорошо, я беру этот номер.
Khorosho, ya beru etot nomer.
_______   _   ____   ____   ______   
_________   __   ____   ____   ______   
Хорошо, я беру этот номер.
Khorosho, ya beru etot nomer.
  여기 열쇠가 있어요.
В_т   к_ю_и_   
V_t   k_y_c_i_   
Вот ключи.
Vot klyuchi.
В__   к_____   
V__   k_______   
Вот ключи.
Vot klyuchi.
___   ______   
___   ________   
Вот ключи.
Vot klyuchi.
  여기 제 짐이 있어요.
В_т   м_й   б_г_ж_   
V_t   m_y   b_g_z_.   
Вот мой багаж.
Vot moy bagazh.
В__   м__   б_____   
V__   m__   b______   
Вот мой багаж.
Vot moy bagazh.
___   ___   ______   
___   ___   _______   
Вот мой багаж.
Vot moy bagazh.
 
 
 
 
  몇 시에 아침식사를 줘요?
В   к_к_м   ч_с_   п_д_ю_   з_в_р_к_   
V   k_k_m   c_a_u   p_d_y_t   z_v_r_k_   
В каком часу подают завтрак?
V kakom chasu podayut zavtrak?
В   к____   ч___   п_____   з_______   
V   k____   c____   p______   z_______   
В каком часу подают завтрак?
V kakom chasu podayut zavtrak?
_   _____   ____   ______   ________   
_   _____   _____   _______   ________   
В каком часу подают завтрак?
V kakom chasu podayut zavtrak?
  몇 시에 점심식사를 줘요?
В   к_к_м   ч_с_   п_д_ю_   о_е_?   
V   k_k_m   c_a_u   p_d_y_t   o_e_?   
В каком часу подают обед?
V kakom chasu podayut obed?
В   к____   ч___   п_____   о____   
V   k____   c____   p______   o____   
В каком часу подают обед?
V kakom chasu podayut obed?
_   _____   ____   ______   _____   
_   _____   _____   _______   _____   
В каком часу подают обед?
V kakom chasu podayut obed?
  몇 시에 저녁식사를 줘요?
В   к_к_м   ч_с_   п_д_ю_   у_и_?   
V   k_k_m   c_a_u   p_d_y_t   u_h_n_   
В каком часу подают ужин?
V kakom chasu podayut uzhin?
В   к____   ч___   п_____   у____   
V   k____   c____   p______   u_____   
В каком часу подают ужин?
V kakom chasu podayut uzhin?
_   _____   ____   ______   _____   
_   _____   _____   _______   ______   
В каком часу подают ужин?
V kakom chasu podayut uzhin?
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

문법은 거짓말을 예방한다!

각 언어는 특별한 특징을 가진다. 그러나 전 세계적으로 유일무이한 특징을 갖는 어어가 있기도 한다. 이 언어에 속하는 것은 트리오라는 언어이다. 트리오는 남미 인디언 언어이다. 이는 브라질과 수리남에 약 2000여명이 사용하는 언어이다. 트리오의 특징은 문법이다. 이는 강제로 화자로 하여금 언제나 사실을 말하도록 한다. 좌절어미라는 것 때문이다. 그 어미는 트리오어에서는 동사에 붙여진다. 이 어미는 한 문장이 얼마나 진실되었는가를 보여준다. 간단한 예가 이것이 어떻게 일어나는지 보여준다. 어린이가 학교에 갔다 라는 문장을 보자. 트리오에서는 화자가 동사에 특정 어미를 달아야 한다. 그 어미를 통해, 그가 아이를 직접 봤는지를 전달할 수가 있다. 하지만 이 사실을 다른 이로부터 들어서 아는지도 표현할 수 있다. 아니면 어미를 통해 이것이 거짓말이라는 것은 안다는 사실을 말할 수 있다. 화자는 그리하여 말하면서 의도를 정해야 한다. 이것은, 다른 이들에게 본인의 진술에 대한 사실성을 전달해야 한다. 이렇게 그는 아무것도 숨기거나 미화시킬 수가 없다. 트리오어 화자가 어미를 생략하면 그는 사기꾼으로 간주된다. 수리남에서는 관청 언어가 네덜란드어이다. 네덜란드어에서 트리오로의 번역은 종종 문제가 많다. 왜냐하면 대부분의 언어는 훨씬 더 부정확하기 때문이다. 대부분의 언어는 화자를 애매하게 남도록 가능하게 만들어준다. 그래서 통역가들은 어미를 정해진 상태로 통역하는 것에 늘 신경쓰지 않는다. 트리오어를 구사하는 자들과의 소통이 그래서 어렵다. 그 좌절어미가 다른 언어에 있다면 도움이 되지 않을까?! 정치언어 뿐만 아니라 …

 

동영상을 찾을 수 없습니다.


개인 용도, 공립학교 또는 비상업적 목적으로 다운로드하면 무료입니다.
라이센스 계약 | 오류나 잘못된 번역이 있으면 여기
출판 | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg 및 라이센스 제공자.
모든 권리 보유. 연락처

 

 

더 많은 언어
Click on a flag!
27 [스물 일곱]
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
호텔에서 – 도착
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

외국어를 배우는 쉬운 방법.

메뉴

  • 합법적인
  • 개인 정보 정책
  • 회사 소개
  • 사진 크레딧

연결

  • 문의하기
  • 우리를 따르라

우리 앱 다운로드

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

기다리세요…

MP3(.zip 파일) 다운로드