goethe-verlag-logo
  • 홈 페이지
  • 배우다
  • 외국어 숙어집
  • 어휘
  • 알파벳
  • 테스트
  • 앱
  • 동영상
  • 서적
  • 계략
  • 학교
  • 라디오
  • 교사
    • Find a teacher
    • Become a teacher
메시지

이 단원을 연습하고 싶다면 이 문장을 클릭하여 글자를 표시하거나 숨길 수 있습니다.

외국어 숙어집

홈 페이지 > www.goethe-verlag.com > 한국어 > português BR > 목차
나는 말한다…
flag KO 한국어
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
배우고 싶습니다…
flag PX português BR
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
돌아가기
이전의 다음
MP3

36 [서른여섯]

대중 교통

 

36 [trinta e seis]@36 [서른여섯]
36 [trinta e seis]

Transporte público

 

번역을 보고 싶은 방법을 선택하세요.
더 많은 언어
Click on a flag!
버스 정류장이 어디예요?
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
어떤 버스가 시내로 가요?
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
어떤 버스를 타야 해요?
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
갈아타야 해요?
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
어디서 갈아타야 해요?
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
표 한장이 얼마예요?
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
시내까지 몇 정거장이에요?
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
여기서 내리셔야 해요.
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
뒤로 내리셔야 해요.
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
다음 기차는 오 분 후에 와요.
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
다음 전철은 십 분 후에 와요.
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
다음 버스는 십오 분 후에 와요.
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
마지막 기차가 언제예요?
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
마지막 전철이 언제예요?
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
마지막 버스가 언제예요?
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
표가 있어요?
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
표요? – 아니요, 없어요.
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
그럼 벌금을 내야 해요.
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

  버스 정류장이 어디예요?
O_d_   é   o   p_n_o   d_   ô_i_u_?   
   
Onde é o ponto do ônibus?
O___   é   o   p____   d_   ô______   
   
Onde é o ponto do ônibus?
____   _   _   _____   __   _______   
   
Onde é o ponto do ônibus?
  어떤 버스가 시내로 가요?
Q_a_   é   o   ô_i_u_   q_e   v_i   p_r_   o   c_n_r_?   
   
Qual é o ônibus que vai para o centro?
Q___   é   o   ô_____   q__   v__   p___   o   c______   
   
Qual é o ônibus que vai para o centro?
____   _   _   ______   ___   ___   ____   _   _______   
   
Qual é o ônibus que vai para o centro?
  어떤 버스를 타야 해요?
Q_a_   é   a   l_n_a   q_e   t_n_o   d_   a_a_h_r_   
   
Qual é a linha que tenho de apanhar?
Q___   é   a   l____   q__   t____   d_   a_______   
   
Qual é a linha que tenho de apanhar?
____   _   _   _____   ___   _____   __   ________   
   
Qual é a linha que tenho de apanhar?
 
 
 
 
  갈아타야 해요?
T_n_o   d_   m_d_r_   
   
Tenho de mudar?
T____   d_   m_____   
   
Tenho de mudar?
_____   __   ______   
   
Tenho de mudar?
  어디서 갈아타야 해요?
O_d_   t_n_o   d_   m_d_r_   
   
Onde tenho de mudar?
O___   t____   d_   m_____   
   
Onde tenho de mudar?
____   _____   __   ______   
   
Onde tenho de mudar?
  표 한장이 얼마예요?
Q_a_t_   c_s_a   u_a   p_s_a_e_?   
   
Quanto custa uma passagem?
Q_____   c____   u__   p________   
   
Quanto custa uma passagem?
______   _____   ___   _________   
   
Quanto custa uma passagem?
 
 
 
 
  시내까지 몇 정거장이에요?
Q_a_t_s   p_r_d_s   s_o   a_é   a_   c_n_r_?   
   
Quantas paradas são até ao centro?
Q______   p______   s__   a__   a_   c______   
   
Quantas paradas são até ao centro?
_______   _______   ___   ___   __   _______   
   
Quantas paradas são até ao centro?
  여기서 내리셔야 해요.
T_m   q_e   s_i_   a_u_.   
   
Tem que sair aqui.
T__   q__   s___   a____   
   
Tem que sair aqui.
___   ___   ____   _____   
   
Tem que sair aqui.
  뒤로 내리셔야 해요.
T_m   q_e   s_i_   a_r_s_   
   
Tem que sair atrás.
T__   q__   s___   a_____   
   
Tem que sair atrás.
___   ___   ____   ______   
   
Tem que sair atrás.
 
 
 
 
  다음 기차는 오 분 후에 와요.
O   p_ó_i_o   m_t_ô   c_e_a   e_   5   m_n_t_s_   
   
O próximo metrô chega em 5 minutos.
O   p______   m____   c____   e_   5   m_______   
   
O próximo metrô chega em 5 minutos.
_   _______   _____   _____   __   _   ________   
   
O próximo metrô chega em 5 minutos.
  다음 전철은 십 분 후에 와요.
O   p_ó_i_o   b_n_e   c_e_a   e_   1_   m_n_t_s_   
   
O próximo bonde chega em 10 minutos.
O   p______   b____   c____   e_   1_   m_______   
   
O próximo bonde chega em 10 minutos.
_   _______   _____   _____   __   __   ________   
   
O próximo bonde chega em 10 minutos.
  다음 버스는 십오 분 후에 와요.
O   p_ó_i_o   ô_i_u_   c_e_a   e_   1_   m_n_t_s_   
   
O próximo ônibus chega em 15 minutos.
O   p______   ô_____   c____   e_   1_   m_______   
   
O próximo ônibus chega em 15 minutos.
_   _______   ______   _____   __   __   ________   
   
O próximo ônibus chega em 15 minutos.
 
 
 
 
  마지막 기차가 언제예요?
Q_a_d_   é   o   ú_t_m_   m_t_ô_   
   
Quando é o último metrô?
Q_____   é   o   ú_____   m_____   
   
Quando é o último metrô?
______   _   _   ______   ______   
   
Quando é o último metrô?
  마지막 전철이 언제예요?
Q_a_d_   s_i   o   ú_t_m_   b_n_e_   
   
Quando sai o último bonde?
Q_____   s__   o   ú_____   b_____   
   
Quando sai o último bonde?
______   ___   _   ______   ______   
   
Quando sai o último bonde?
  마지막 버스가 언제예요?
Q_a_d_   s_i   o   ú_t_m_   ô_i_u_?   
   
Quando sai o último ônibus?
Q_____   s__   o   ú_____   ô______   
   
Quando sai o último ônibus?
______   ___   _   ______   _______   
   
Quando sai o último ônibus?
 
 
 
 
  표가 있어요?
V_c_   t_m   u_a   p_s_a_e_?   
   
Você tem uma passagem?
V___   t__   u__   p________   
   
Você tem uma passagem?
____   ___   ___   _________   
   
Você tem uma passagem?
  표요? – 아니요, 없어요.
U_a   p_s_a_e_?   –   N_o_   n_o   t_n_o_   
   
Uma passagem? – Não, não tenho.
U__   p________   –   N___   n__   t_____   
   
Uma passagem? – Não, não tenho.
___   _________   _   ____   ___   ______   
   
Uma passagem? – Não, não tenho.
  그럼 벌금을 내야 해요.
E_t_o   t_m   q_e   p_g_r   u_a   m_l_a_   
   
Então tem que pagar uma multa.
E____   t__   q__   p____   u__   m_____   
   
Então tem que pagar uma multa.
_____   ___   ___   _____   ___   ______   
   
Então tem que pagar uma multa.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

언어천재

대부분의 사람들은 하나 의 외국어를 구사할 때 좋아한다. 하지만 70여개의 언어를 구사하는 사람들도 있다. 이들은 이 모든 언어를 능숙하게 말하고 올바르게 글로 쓸 줄 안다. 이들은 하이퍼폴리글로트, 즉, 초수개국어에 능통하다고 말할 수 있다. 다개국어성은 수백년도에 걸쳐 알려진 현상이다. 이러한 천부의 재능을 가진 사람들에 대한 보도가 많다. 이러한 재능이 어디서 오는지에 대해서는 정확히 연구한 바가 없다. 학문에서는 이에 관한 여러 가지 이론이 존재한다. 다개국어 구사자들의 뇌가 다르게 구성되었다는 의견을 가진 사람들이 있다. 이 차이점은 특히 브로카중추에서 보여진다. 이 뇌부분에서는 언어가 생산된다. 다개국어 구사자들의 뇌세포는 이 부분에서 다르게 구축된다. 그래서 정보를 보다 잘 가공하는 것이 가능할 수가 있다. 이 이론을 확인하기 위해서는 그러나 다른 연구가 부족하다. 하지만 한 특정 동기가 결정적일 수도 있다. 아이들은 다른 아이들로부터 외국어를 매우 빠르게 배운다. 이것은 놀이를 할 때 함께하기를 원하기 때문이다. 이들은 그룹의 구성원이 되고 싶어하고 다른 아이들과 의사소통을 하길 원한다. 그들의 학습성과는 그들의 통합의지에 달려있다. 또 다른 이론은 학습을 통해 뇌량이 증가한다는 것이다. 이를 통해 우리가 많이 배울 수록 공부가 쉬워진다는 것이다. 그리고 서로 비슷한 언어끼리 쉽게 배워진다. 덴마크어를 구사하는 자는 그리하여 빠르게 스위덴어나 노르웨이어르 배운다는 것이다. 많은 질문에 대한 해답을 앚가 찾지 못한 상황이다. 분명한 것은 그러니 지능이 아무런 상관이 없다는 것이다. 어떤 사람들은 지능이 낮아도 많은 언어를 구사한다. 하지만 가장 뛰어난 언어천재도 규율이 많이 필요하다. 이것은 우리를 조금이라도 위로하지 않는가?

 

동영상을 찾을 수 없습니다.


개인 용도, 공립학교 또는 비상업적 목적으로 다운로드하면 무료입니다.
라이센스 계약 | 오류나 잘못된 번역이 있으면 여기
출판 | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg 및 라이센스 제공자.
모든 권리 보유. 연락처

 

 

더 많은 언어
Click on a flag!
36 [서른여섯]
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
대중 교통
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

외국어를 배우는 쉬운 방법.

메뉴

  • 합법적인
  • 개인 정보 정책
  • 회사 소개
  • 사진 크레딧

연결

  • 문의하기
  • 우리를 따르라

우리 앱 다운로드

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

기다리세요…

MP3(.zip 파일) 다운로드