goethe-verlag-logo
  • 홈 페이지
  • 배우다
  • 외국어 숙어집
  • 어휘
  • 알파벳
  • 테스트
  • 앱
  • 동영상
  • 서적
  • 계략
  • 학교
  • 라디오
  • 교사
    • Find a teacher
    • Become a teacher
메시지

이 단원을 연습하고 싶다면 이 문장을 클릭하여 글자를 표시하거나 숨길 수 있습니다.

외국어 숙어집

홈 페이지 > www.goethe-verlag.com > 한국어 > አማርኛ > 목차
나는 말한다…
flag KO 한국어
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
배우고 싶습니다…
flag AM አማርኛ
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
돌아가기
이전의 다음
MP3

73 [일흔셋]

해도 돼요

 

73 [ሰባ ሶስት]@73 [일흔셋]
73 [ሰባ ሶስት]

73 [ሰባ ሶስት]
ፍቃድ

fik’adi

 

번역을 보고 싶은 방법을 선택하세요.
더 많은 언어
Click on a flag!
당신은 벌써 운전을 해도 돼요?
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
당신은 벌써 술을 마셔도 돼요?
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
당신은 벌써 혼자 외국 여행을 해도 돼요?
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
해도 돼요
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
우리 여기서 담배 피워도 돼요?
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
여기서 담배 피워도 돼요?
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
신용카드로 지불해도 돼요?
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
수표로 지불해도 돼요?
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
현금으로만 지불해도 돼요?
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
전화를 해도 돼요?
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
뭘 물어봐도 돼요?
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
뭘 말해도 돼요?
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
그는 공원에서 자면 안 돼요.
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
그는 차 안에서 자면 안 돼요.
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
그는 기차역에서 자면 안 돼요.
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
우리 앉아도 돼요?
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
우리 메뉴를 봐도 돼요?
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
우리 따로 돈을 내도 돼요?
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

  당신은 벌써 운전을 해도 돼요?
እ_ድ_ነ_/_   ፍ_ድ   አ_ኝ_ካ_/_ል_   
i_i_i_i_e_a_j_   f_k_a_i   ā_i_y_t_k_l_/_h_l_?   
እንድትነዳ/ጂ ፍቃድ አግኝተካል/ሻል?
iniditineda/jī fik’adi āginyitekali/shali?
እ_______   ፍ__   አ_________   
i_____________   f______   ā__________________   
እንድትነዳ/ጂ ፍቃድ አግኝተካል/ሻል?
iniditineda/jī fik’adi āginyitekali/shali?
________   ___   __________   
______________   _______   ___________________   
እንድትነዳ/ጂ ፍቃድ አግኝተካል/ሻል?
iniditineda/jī fik’adi āginyitekali/shali?
  당신은 벌써 술을 마셔도 돼요?
አ_ኮ_   እ_ድ_ጠ_/_   ፍ_ድ   አ_ኝ_ካ_/_ል_   
ā_i_o_i   i_i_i_i_’_t_a_c_’_   f_k_a_i   ā_i_y_t_k_l_/_h_l_?   
አልኮል እንድትጠጣ/ጪ ፍቃድ አግኝተካል/ሻል?
ālikoli iniditit’et’a/ch’ī fik’adi āginyitekali/shali?
አ___   እ_______   ፍ__   አ_________   
ā______   i_________________   f______   ā__________________   
አልኮል እንድትጠጣ/ጪ ፍቃድ አግኝተካል/ሻል?
ālikoli iniditit’et’a/ch’ī fik’adi āginyitekali/shali?
____   ________   ___   __________   
_______   __________________   _______   ___________________   
አልኮል እንድትጠጣ/ጪ ፍቃድ አግኝተካል/ሻል?
ālikoli iniditit’et’a/ch’ī fik’adi āginyitekali/shali?
  당신은 벌써 혼자 외국 여행을 해도 돼요?
ብ_ህ_/_ን   ወ_   ሌ_   ሃ_ር   መ_ድ   ፍ_ድ   አ_ኝ_ካ_/_ል_   
b_c_a_i_i_s_i_i   w_d_   l_l_   h_g_r_   m_h_d_   f_k_a_i   ā_i_y_t_k_l_/_h_l_?   
ብቻህን/ሽን ወደ ሌላ ሃገር መሄድ ፍቃድ አግኝተካል/ሻል?
bichahini/shini wede lēla hageri mehēdi fik’adi āginyitekali/shali?
ብ______   ወ_   ሌ_   ሃ__   መ__   ፍ__   አ_________   
b______________   w___   l___   h_____   m_____   f______   ā__________________   
ብቻህን/ሽን ወደ ሌላ ሃገር መሄድ ፍቃድ አግኝተካል/ሻል?
bichahini/shini wede lēla hageri mehēdi fik’adi āginyitekali/shali?
_______   __   __   ___   ___   ___   __________   
_______________   ____   ____   ______   ______   _______   ___________________   
ብቻህን/ሽን ወደ ሌላ ሃገር መሄድ ፍቃድ አግኝተካል/ሻል?
bichahini/shini wede lēla hageri mehēdi fik’adi āginyitekali/shali?
 
 
 
 
  해도 돼요
ፈ_ድ   
f_k_a_i   
ፈቃድ
fek’adi
ፈ__   
f______   
ፈቃድ
fek’adi
___   
_______   
ፈቃድ
fek’adi
  우리 여기서 담배 피워도 돼요?
እ_ህ   ለ_ጨ_   ይ_ቀ_ል_ል_   
i_ī_i   l_m_c_’_s_   y_f_k_e_i_i_a_i_   
እዚህ ለማጨስ ይፈቀድልናል?
izīhi lemach’esi yifek’edilinali?
እ__   ለ___   ይ_______   
i____   l_________   y_______________   
እዚህ ለማጨስ ይፈቀድልናል?
izīhi lemach’esi yifek’edilinali?
___   ____   ________   
_____   __________   ________________   
እዚህ ለማጨስ ይፈቀድልናል?
izīhi lemach’esi yifek’edilinali?
  여기서 담배 피워도 돼요?
እ_ህ   ማ_ስ   የ_ፈ_ደ   ነ_?   
i_ī_i   m_c_’_s_   y_t_f_k_e_e   n_w_?   
እዚህ ማጨስ የተፈቀደ ነው?
izīhi mach’esi yetefek’ede newi?
እ__   ማ__   የ____   ነ__   
i____   m_______   y__________   n____   
እዚህ ማጨስ የተፈቀደ ነው?
izīhi mach’esi yetefek’ede newi?
___   ___   _____   ___   
_____   ________   ___________   _____   
እዚህ ማጨስ የተፈቀደ ነው?
izīhi mach’esi yetefek’ede newi?
 
 
 
 
  신용카드로 지불해도 돼요?
በ_ን_   ካ_ድ   መ_ፈ_   ይ_ቀ_ል_   
b_b_n_k_   k_r_d_   m_k_f_l_   y_f_k_e_a_i_   
በባንክ ካርድ መክፈል ይፈቀዳል?
bebaniki karidi mekifeli yifek’edali?
በ___   ካ__   መ___   ይ_____   
b_______   k_____   m_______   y___________   
በባንክ ካርድ መክፈል ይፈቀዳል?
bebaniki karidi mekifeli yifek’edali?
____   ___   ____   ______   
________   ______   ________   ____________   
በባንክ ካርድ መክፈል ይፈቀዳል?
bebaniki karidi mekifeli yifek’edali?
  수표로 지불해도 돼요?
በ_ክ   መ_ፈ_   ይ_ቀ_ል_   
b_c_ē_i   m_k_f_l_   y_f_k_e_a_i_   
በቼክ መክፈል ይፈቀዳል?
bechēki mekifeli yifek’edali?
በ__   መ___   ይ_____   
b______   m_______   y___________   
በቼክ መክፈል ይፈቀዳል?
bechēki mekifeli yifek’edali?
___   ____   ______   
_______   ________   ____________   
በቼክ መክፈል ይፈቀዳል?
bechēki mekifeli yifek’edali?
  현금으로만 지불해도 돼요?
በ_ሬ   ገ_ዘ_   ብ_   መ_ፈ_   ይ_ቀ_ል_   
b_t_i_ē   g_n_z_b_   b_c_a   m_k_f_l_   y_f_k_e_a_i_   
በጥሬ ገንዘብ ብቻ መክፈል ይፈቀዳል?
bet’irē genizebi bicha mekifeli yifek’edali?
በ__   ገ___   ብ_   መ___   ይ_____   
b______   g_______   b____   m_______   y___________   
በጥሬ ገንዘብ ብቻ መክፈል ይፈቀዳል?
bet’irē genizebi bicha mekifeli yifek’edali?
___   ____   __   ____   ______   
_______   ________   _____   ________   ____________   
በጥሬ ገንዘብ ብቻ መክፈል ይፈቀዳል?
bet’irē genizebi bicha mekifeli yifek’edali?
 
 
 
 
  전화를 해도 돼요?
አ_ዴ   መ_ወ_   ይ_ቀ_ል_ል_   
ā_i_ē   m_d_w_l_   y_f_k_e_i_i_y_l_?   
አንዴ መደወል ይፈቀድልኛል?
ānidē medeweli yifek’edilinyali?
አ__   መ___   ይ_______   
ā____   m_______   y________________   
አንዴ መደወል ይፈቀድልኛል?
ānidē medeweli yifek’edilinyali?
___   ____   ________   
_____   ________   _________________   
አንዴ መደወል ይፈቀድልኛል?
ānidē medeweli yifek’edilinyali?
  뭘 물어봐도 돼요?
አ_ዴ   ጥ_ት   ነ_ር   መ_የ_   ይ_ቀ_ል_ል_   
ā_i_ē   t_i_’_t_   n_g_r_   m_t_e_e_’_   y_f_k_e_i_i_y_l_?   
አንዴ ጥቂት ነገር መጠየቅ ይፈቀድልኛል?
ānidē t’ik’īti negeri met’eyek’i yifek’edilinyali?
አ__   ጥ__   ነ__   መ___   ይ_______   
ā____   t_______   n_____   m_________   y________________   
አንዴ ጥቂት ነገር መጠየቅ ይፈቀድልኛል?
ānidē t’ik’īti negeri met’eyek’i yifek’edilinyali?
___   ___   ___   ____   ________   
_____   ________   ______   __________   _________________   
አንዴ ጥቂት ነገር መጠየቅ ይፈቀድልኛል?
ānidē t’ik’īti negeri met’eyek’i yifek’edilinyali?
  뭘 말해도 돼요?
አ_ዴ   ጥ_ት   ነ_ር   መ_ገ_   ይ_ቀ_ል_ል_   
ā_i_ē   t_i_’_t_   n_g_r_   m_n_g_r_   y_f_k_e_i_i_y_l_?   
አንዴ ጥቂት ነገር መናገር ይፈቀድልኛል?
ānidē t’ik’īti negeri menageri yifek’edilinyali?
አ__   ጥ__   ነ__   መ___   ይ_______   
ā____   t_______   n_____   m_______   y________________   
አንዴ ጥቂት ነገር መናገር ይፈቀድልኛል?
ānidē t’ik’īti negeri menageri yifek’edilinyali?
___   ___   ___   ____   ________   
_____   ________   ______   ________   _________________   
አንዴ ጥቂት ነገር መናገር ይፈቀድልኛል?
ānidē t’ik’īti negeri menageri yifek’edilinyali?
 
 
 
 
  그는 공원에서 자면 안 돼요.
እ_   በ_ር_   ው_ጥ   እ_ዲ_ኛ   አ_ተ_ቀ_ለ_ም_   
i_u   b_p_r_k_   w_s_t_i   i_i_ī_e_y_   ā_i_e_e_’_d_l_t_m_.   
እሱ በፓርኩ ውስጥ እንዲተኛ አልተፈቀደለትም።
isu bepariku wisit’i inidītenya ālitefek’edeletimi.
እ_   በ___   ው__   እ____   አ_________   
i__   b_______   w______   i_________   ā__________________   
እሱ በፓርኩ ውስጥ እንዲተኛ አልተፈቀደለትም።
isu bepariku wisit’i inidītenya ālitefek’edeletimi.
__   ____   ___   _____   __________   
___   ________   _______   __________   ___________________   
እሱ በፓርኩ ውስጥ እንዲተኛ አልተፈቀደለትም።
isu bepariku wisit’i inidītenya ālitefek’edeletimi.
  그는 차 안에서 자면 안 돼요.
እ_   በ_ኪ_   ው_ጥ   እ_ዲ_ኛ   አ_ተ_ቀ_ለ_ም_   
i_u   b_m_k_n_   w_s_t_i   i_i_ī_e_y_   ā_i_e_e_’_d_l_t_m_.   
እሱ በመኪና ውስጥ እንዲተኛ አልተፈቀደለትም።
isu bemekīna wisit’i inidītenya ālitefek’edeletimi.
እ_   በ___   ው__   እ____   አ_________   
i__   b_______   w______   i_________   ā__________________   
እሱ በመኪና ውስጥ እንዲተኛ አልተፈቀደለትም።
isu bemekīna wisit’i inidītenya ālitefek’edeletimi.
__   ____   ___   _____   __________   
___   ________   _______   __________   ___________________   
እሱ በመኪና ውስጥ እንዲተኛ አልተፈቀደለትም።
isu bemekīna wisit’i inidītenya ālitefek’edeletimi.
  그는 기차역에서 자면 안 돼요.
እ_   በ_ቡ_   ጣ_ያ   ው_ጥ   እ_ዲ_ኛ   አ_ተ_ቀ_ለ_ም_   
i_u   b_b_b_r_   t_a_ī_a   w_s_t_i   i_i_ī_e_y_   ā_i_e_e_’_d_l_t_m_.   
እሱ በባቡር ጣቢያ ውስጥ እንዲተኛ አልተፈቀደለትም።
isu bebaburi t’abīya wisit’i inidītenya ālitefek’edeletimi.
እ_   በ___   ጣ__   ው__   እ____   አ_________   
i__   b_______   t______   w______   i_________   ā__________________   
እሱ በባቡር ጣቢያ ውስጥ እንዲተኛ አልተፈቀደለትም።
isu bebaburi t’abīya wisit’i inidītenya ālitefek’edeletimi.
__   ____   ___   ___   _____   __________   
___   ________   _______   _______   __________   ___________________   
እሱ በባቡር ጣቢያ ውስጥ እንዲተኛ አልተፈቀደለትም።
isu bebaburi t’abīya wisit’i inidītenya ālitefek’edeletimi.
 
 
 
 
  우리 앉아도 돼요?
መ_መ_   ይ_ቀ_ል_ል_   
m_k_e_e_’_   y_f_k_e_i_i_a_i_   
መቀመጥ ይፈቀድልናል?
mek’emet’i yifek’edilinali?
መ___   ይ_______   
m_________   y_______________   
መቀመጥ ይፈቀድልናል?
mek’emet’i yifek’edilinali?
____   ________   
__________   ________________   
መቀመጥ ይፈቀድልናል?
mek’emet’i yifek’edilinali?
  우리 메뉴를 봐도 돼요?
የ_ግ_   ዝ_ዝ_   ማ_ጫ   ማ_ኘ_   ይ_ቀ_ል_ል_   
y_m_g_b_   z_r_z_r_   m_w_c_’_   m_g_n_e_i   y_f_k_e_i_i_a_i_   
የምግብ ዝርዝር ማውጫ ማግኘት ይፈቀድልናል?
yemigibi ziriziri mawich’a maginyeti yifek’edilinali?
የ___   ዝ___   ማ__   ማ___   ይ_______   
y_______   z_______   m_______   m________   y_______________   
የምግብ ዝርዝር ማውጫ ማግኘት ይፈቀድልናል?
yemigibi ziriziri mawich’a maginyeti yifek’edilinali?
____   ____   ___   ____   ________   
________   ________   ________   _________   ________________   
የምግብ ዝርዝር ማውጫ ማግኘት ይፈቀድልናል?
yemigibi ziriziri mawich’a maginyeti yifek’edilinali?
  우리 따로 돈을 내도 돼요?
ለ_ብ_   መ_ፈ_   ይ_ቀ_ል_ል_   
l_y_b_c_a   m_k_f_l_   y_f_k_e_i_i_a_i_   
ለየብቻ መክፈል ይፈቀድልናል?
leyebicha mekifeli yifek’edilinali?
ለ___   መ___   ይ_______   
l________   m_______   y_______________   
ለየብቻ መክፈል ይፈቀድልናል?
leyebicha mekifeli yifek’edilinali?
____   ____   ________   
_________   ________   ________________   
ለየብቻ መክፈል ይፈቀድልናል?
leyebicha mekifeli yifek’edilinali?
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

모국어 = 감정적, 외국어 = 이성적?

우리가 외국어를 배우면 뇌를 자극한다. 학습을 통해 우리의 사고가 바뀐다. 그리는 보다 창의적이고 유연해진다. 다개국어 구사자들은 또한 복합적인 사고를 쉽게 한다. 공부할 때 기억력이 훈련된다. 우리가 많이 배울 수록 기억력이 좋아진다. 많은 언어를 배운 자는 다른 것도 보다 빨리 배운다. 그는 보다 오랜 시간동안 하나의 주제에 관해 고민할 수 있다. 과제를 그래서 보다 빠르게 푼다. 다개국어 구사자들은 그래서 결정도 더 잘 내릴 수 있다. 하지만 그들이 결정하는 방법도 언어에 따른다. 우리가 사고를 하는 언어는 우리의 결정에 영향을 준다. 심리학자들은 한 연구를 위해 여러 명의 실험 대상자들을 조사했다. 모든 실험 대상자들은 2개국어 구사자들이었다. 그들의 모국어 이외에 다른 한 언어도 구사했다. 실험 대상자들은 하나의 질문에 답변을 해야 했다. 그 질문에서는 하나의 문제를 푸는 것이 다뤄졌다. 실험 대상자들은 이때 두 개의 옵션 사이에 선택을 해야 했다. 하나의 옵션을 다른 옵션보다 현저히 더 위험했다. 실험 대상자들은 이 질문을 두 개의 언어 상으로 답변해야 했다. 그리고 언어가 바뀌면 그 잡변도 바뀌었다! 그들이 모국어를 구사할 때는 모험을 선택했다. 외국어에서는 그러나 안전한 옵션을 선택했다. 이 실험을 마치고 실험 대상자들은 내기를 걸어야 했다. 이때도 현저히 차이점이 나타났다. 외국어를 사용할 때 이들은 보다 합리적으로 행동했다. 학자들은 우리가 외국어를 구사할 때 보다 집중을 잘한다고 추측한다. 결정을 그래서 감정적으로가 아니라 이성적으로 내린다.

 

동영상을 찾을 수 없습니다.


개인 용도, 공립학교 또는 비상업적 목적으로 다운로드하면 무료입니다.
라이센스 계약 | 오류나 잘못된 번역이 있으면 여기
출판 | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg 및 라이센스 제공자.
모든 권리 보유. 연락처

 

 

더 많은 언어
Click on a flag!
73 [일흔셋]
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
해도 돼요
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

외국어를 배우는 쉬운 방법.

메뉴

  • 합법적인
  • 개인 정보 정책
  • 회사 소개
  • 사진 크레딧

연결

  • 문의하기
  • 우리를 따르라

우리 앱 다운로드

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

기다리세요…

MP3(.zip 파일) 다운로드