goethe-verlag-logo
  • Үй
  • Үйрену
  • Тілашар
  • Сөздік
  • Әліпби
  • Тесттер
  • Қолданбалар
  • Бейне
  • Кітаптар
  • Ойындар
  • Мектептер
  • Радио
  • Мұғалімдер
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Хабар

Егер сіз осы сабақты қолданғыңыз келсе, әріптерді көрсету немесе жасыру үшін осы сөйлемдерді басуға болады.

Тілашар

Үй > www.goethe-verlag.com > қазақша > українська > Мазмұны
Мен сөйлеймін…
flag KK қазақша
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Мен үйренгім келеді…
flag UK українська
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Қайтып келу
Алдыңғы Келесі
MP3

86 [сексен алты]

Сұрау – өткен шақ 2

 

86 [вісімдесят шість]@86 [сексен алты]
86 [вісімдесят шість]

86 [visimdesyat shistʹ]
Питання – минулий час 2

Pytannya – mynulyy̆ chas 2

 

Аударманы қалай көргіңіз келетінін таңдаңыз:
Қосымша тілдер
Click on a flag!
Сен қандай галстук тақтың?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Сен қандай көлік сатып алдың?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Қандай газетке жазылдың?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Кімді көрдіңіз?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Кімді кездестірдіңіз?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Кімді таныдыңыз?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Қашан тұрдыңыз?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Қашан бастадыңыз?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Қашан аяқтадыңыз?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Неге ояндыңыз?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Неге мұғалім болдыңыз?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Неге такси алдыңыз?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Қайдан келдіңіз?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Қайда бардыңыз?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Қайда болдыңыз?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Сен кімге көмектестің?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Кімге жаздың?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Кімге жауап бердің?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

  Сен қандай галстук тақтың?
Я_у   к_а_а_к_   т_   н_с_в_   
Y_k_   k_a_a_k_   t_   n_s_v_   
Яку краватку ти носив?
Yaku kravatku ty nosyv?
Я__   к_______   т_   н_____   
Y___   k_______   t_   n_____   
Яку краватку ти носив?
Yaku kravatku ty nosyv?
___   ________   __   ______   
____   ________   __   ______   
Яку краватку ти носив?
Yaku kravatku ty nosyv?
  Сен қандай көлік сатып алдың?
Я_и_   а_т_м_б_л_   т_   к_п_в_   
Y_k_y_   a_t_m_b_l_   t_   k_p_v_   
Який автомобіль ти купив?
Yakyy̆ avtomobilʹ ty kupyv?
Я___   а_________   т_   к_____   
Y_____   a_________   t_   k_____   
Який автомобіль ти купив?
Yakyy̆ avtomobilʹ ty kupyv?
____   __________   __   ______   
______   __________   __   ______   
Який автомобіль ти купив?
Yakyy̆ avtomobilʹ ty kupyv?
  Қандай газетке жазылдың?
Я_у   г_з_т_   т_   п_р_д_л_т_в_   
Y_k_   h_z_t_   t_   p_r_d_l_t_v_   
Яку газету ти передплатив?
Yaku hazetu ty peredplatyv?
Я__   г_____   т_   п___________   
Y___   h_____   t_   p___________   
Яку газету ти передплатив?
Yaku hazetu ty peredplatyv?
___   ______   __   ____________   
____   ______   __   ____________   
Яку газету ти передплатив?
Yaku hazetu ty peredplatyv?
 
 
 
 
  Кімді көрдіңіз?
К_г_   в_   б_ч_л_?   
K_h_   v_   b_c_y_y_   
Кого ви бачили?
Koho vy bachyly?
К___   в_   б______   
K___   v_   b_______   
Кого ви бачили?
Koho vy bachyly?
____   __   _______   
____   __   ________   
Кого ви бачили?
Koho vy bachyly?
  Кімді кездестірдіңіз?
К_г_   В_   з_с_р_л_?   
K_h_   V_   z_s_r_l_?   
Кого Ви зустріли?
Koho Vy zustrily?
К___   В_   з________   
K___   V_   z________   
Кого Ви зустріли?
Koho Vy zustrily?
____   __   _________   
____   __   _________   
Кого Ви зустріли?
Koho Vy zustrily?
  Кімді таныдыңыз?
К_г_   В_   п_з_а_и_   
K_h_   V_   p_z_a_y_   
Кого Ви пізнали?
Koho Vy piznaly?
К___   В_   п_______   
K___   V_   p_______   
Кого Ви пізнали?
Koho Vy piznaly?
____   __   ________   
____   __   ________   
Кого Ви пізнали?
Koho Vy piznaly?
 
 
 
 
  Қашан тұрдыңыз?
К_л_   В_   в_т_л_?   
K_l_   V_   v_t_l_?   
Коли Ви встали?
Koly Vy vstaly?
К___   В_   в______   
K___   V_   v______   
Коли Ви встали?
Koly Vy vstaly?
____   __   _______   
____   __   _______   
Коли Ви встали?
Koly Vy vstaly?
  Қашан бастадыңыз?
К_л_   В_   п_ч_л_?   
K_l_   V_   p_c_a_y_   
Коли Ви почали?
Koly Vy pochaly?
К___   В_   п______   
K___   V_   p_______   
Коли Ви почали?
Koly Vy pochaly?
____   __   _______   
____   __   ________   
Коли Ви почали?
Koly Vy pochaly?
  Қашан аяқтадыңыз?
К_л_   В_   п_и_и_и_и_   
K_l_   V_   p_y_y_y_y_   
Коли Ви припинили?
Koly Vy prypynyly?
К___   В_   п_________   
K___   V_   p_________   
Коли Ви припинили?
Koly Vy prypynyly?
____   __   __________   
____   __   __________   
Коли Ви припинили?
Koly Vy prypynyly?
 
 
 
 
  Неге ояндыңыз?
Ч_м_   В_   п_о_и_у_и_я_   
C_o_u   V_   p_o_y_u_y_y_?   
Чому Ви прокинулися?
Chomu Vy prokynulysya?
Ч___   В_   п___________   
C____   V_   p____________   
Чому Ви прокинулися?
Chomu Vy prokynulysya?
____   __   ____________   
_____   __   _____________   
Чому Ви прокинулися?
Chomu Vy prokynulysya?
  Неге мұғалім болдыңыз?
Ч_м_   В_   с_а_и   в_и_е_е_?   
C_o_u   V_   s_a_y   v_h_t_l_m_   
Чому Ви стали вчителем?
Chomu Vy staly vchytelem?
Ч___   В_   с____   в________   
C____   V_   s____   v_________   
Чому Ви стали вчителем?
Chomu Vy staly vchytelem?
____   __   _____   _________   
_____   __   _____   __________   
Чому Ви стали вчителем?
Chomu Vy staly vchytelem?
  Неге такси алдыңыз?
Ч_м_   В_   в_я_и   т_к_і_   
C_o_u   V_   v_y_l_   t_k_i_   
Чому Ви взяли таксі?
Chomu Vy vzyaly taksi?
Ч___   В_   в____   т_____   
C____   V_   v_____   t_____   
Чому Ви взяли таксі?
Chomu Vy vzyaly taksi?
____   __   _____   ______   
_____   __   ______   ______   
Чому Ви взяли таксі?
Chomu Vy vzyaly taksi?
 
 
 
 
  Қайдан келдіңіз?
З_і_к_   В_   п_и_ш_и_   
Z_i_k_   V_   p_y_̆_h_y_   
Звідки Ви прийшли?
Zvidky Vy pryy̆shly?
З_____   В_   п_______   
Z_____   V_   p_________   
Звідки Ви прийшли?
Zvidky Vy pryy̆shly?
______   __   ________   
______   __   __________   
Звідки Ви прийшли?
Zvidky Vy pryy̆shly?
  Қайда бардыңыз?
К_д_   В_   х_д_л_?   
K_d_   V_   k_o_y_y_   
Куди Ви ходили?
Kudy Vy khodyly?
К___   В_   х______   
K___   V_   k_______   
Куди Ви ходили?
Kudy Vy khodyly?
____   __   _______   
____   __   ________   
Куди Ви ходили?
Kudy Vy khodyly?
  Қайда болдыңыз?
Д_   В_   б_л_?   
D_   V_   b_l_?   
Де Ви були?
De Vy buly?
Д_   В_   б____   
D_   V_   b____   
Де Ви були?
De Vy buly?
__   __   _____   
__   __   _____   
Де Ви були?
De Vy buly?
 
 
 
 
  Сен кімге көмектестің?
К_м_   т_   д_п_м_г   /   д_п_м_г_а_   
K_m_   t_   d_p_m_h   /   d_p_m_h_a_   
Кому ти допоміг / допомогла?
Komu ty dopomih / dopomohla?
К___   т_   д______   /   д_________   
K___   t_   d______   /   d_________   
Кому ти допоміг / допомогла?
Komu ty dopomih / dopomohla?
____   __   _______   _   __________   
____   __   _______   _   __________   
Кому ти допоміг / допомогла?
Komu ty dopomih / dopomohla?
  Кімге жаздың?
К_м_   т_   н_п_с_в   /   н_п_с_л_?   
K_m_   t_   n_p_s_v   /   n_p_s_l_?   
Кому ти написав / написала?
Komu ty napysav / napysala?
К___   т_   н______   /   н________   
K___   t_   n______   /   n________   
Кому ти написав / написала?
Komu ty napysav / napysala?
____   __   _______   _   _________   
____   __   _______   _   _________   
Кому ти написав / написала?
Komu ty napysav / napysala?
  Кімге жауап бердің?
К_м_   т_   в_д_о_і_   /   в_д_о_і_а_   
K_m_   t_   v_d_o_i_   /   v_d_o_i_a_   
Кому ти відповів / відповіла?
Komu ty vidpoviv / vidpovila?
К___   т_   в_______   /   в_________   
K___   t_   v_______   /   v_________   
Кому ти відповів / відповіла?
Komu ty vidpoviv / vidpovila?
____   __   ________   _   __________   
____   __   ________   _   __________   
Кому ти відповів / відповіла?
Komu ty vidpoviv / vidpovila?
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Ұмытпау жөніндегі кеңестер

Оқу әрдайым оңай бола бермейді. Тіпті ол сізге қуаныш әкелсе де, кей кездері қиындық тудыруы мүмкін. Бірақ бірнәрсе үйренсеніз - біз қуаныштымыз. Біз өзімізді және өз жетістігімізді мақтан етеміз. Өкінішке орай, біз үйренген нәрсемізді қайта ұмытып қалуымыз мүмкін. Бұл, әсіресе, тілдерге қатысты. Көпшілігіміз мектепте бір немесе бірнеше шет тіл үйренеміз. Мектептен кейін бұл білім ұмыт болады. Біз бұл тілдерді өте сирек қолданамыз. Күнделікті өмірде, көбінесе, ана тілімізде сөйлейміз. Көптеген шет тілдері тек демалыс кезінде ғана қолданылады. Бірақ білімді үнемі қолданып отырмаса, ол ұмыт болады. Миға жаттығу қажет. Ол бұлшықет сияқты жұмыс істейді десе де болады. Бұл бұлшықетті қозғалысқа келтіріп отыру керек, әйтпесе ол әлсірей бастайды. Ұмытуды болдырмайтын да жолдар бар. Ең бастысы, үйренген затты үнемі қолданып отыру қажет. Бұған нақты ережелер көмектесе алады. Демалыс күндеріне шағын бағдарламалар жоспарлап қоюға болады. Дүйсенбі күні, мысалы, шет тіліндегі кітапты оқисыз. Сәрсенбі күні шет тіліндегі радиостансаны тыңдайсыз. Жұма күні күнделікті шет тілінде толтырасыз. Осылайша, оқу, тыңдау және жазу қабілеттерін кезектестіріп отырасыз. Осының арқасында білім әртүрлі жолдармен қолданылатын болады. Бұл жаттығулардың ұзақ болуы шарт емес, жарты сағат жеткілікті. Бастысы, оларды жүйелі түрде өткізіп отыру керек! Зерттеулерге сенсек, бір меңгерілген нәрсе мида ұзақ уақытқа қалады. Бар болғаны, оны әрдайым қайталап отыру керек...

 

Бейне табылмады!


Жүктеп алулар жеке пайдалануға, мемлекеттік мектептерге немесе коммерциялық емес мақсаттарға ТЕГІН.
ЛИЦЕНЗИЯЛЫҚ КЕЛІСІМ | Кез келген қателер немесе дұрыс емес аудармалар туралы осында хабарлаңыз!
Ізбе | © Copyright 2007 - 2025 Гёте Верлаг Старнберг және лицензия берушілер.
Барлық құқықтар қорғалған. Байланыс

 

 

Қосымша тілдер
Click on a flag!
86 [сексен алты]
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Сұрау – өткен шақ 2
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Шет тілдерін үйренудің оңай жолы.

Мәзір

  • Заңды
  • Құпиялылық саясаты
  • Біз туралы
  • Фото кредиттер

Сілтемелер

  • Бізбен хабарласыңы
  • Бізге жазылыңыздар

Біздің қолданбаны жүктеп алыңыз

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Өтінемін күте тұрыңыз…

MP3 жүктеп алу (.zip файлдары)