goethe-verlag-logo
  • Үй
  • Үйрену
  • Тілашар
  • Сөздік
  • Әліпби
  • Тесттер
  • Қолданбалар
  • Бейне
  • Кітаптар
  • Ойындар
  • Мектептер
  • Радио
  • Мұғалімдер
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Хабар

Егер сіз осы сабақты қолданғыңыз келсе, әріптерді көрсету немесе жасыру үшін осы сөйлемдерді басуға болады.

Тілашар

Үй > www.goethe-verlag.com > қазақша > українська > Мазмұны
Мен сөйлеймін…
flag KK қазақша
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Мен үйренгім келеді…
flag UK українська
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Қайтып келу
Алдыңғы Келесі
MP3

19 [он тоғыз]

Асүйде

 

19 [дев’ятнадцять]@19 [он тоғыз]
19 [дев’ятнадцять]

19 [devʺyatnadtsyatʹ]
На кухні

Na kukhni

 

Аударманы қалай көргіңіз келетінін таңдаңыз:
Қосымша тілдер
Click on a flag!
Асүйің жаңа ма?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Бүгін не пісіргің келеді?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Тамақты токпен дайындайсың ба, газбен бе?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Пияз турайын ба?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Картоп тазалайын ба?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Салатты жуайын ба?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Стақандар қайда?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Ыдыстар қайда?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Ас құралдары қайда?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Сенде консерв ашқыш бар ма?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Сенде бөтелке ашқыш бар ма?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Сенде штопор бар ма?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Көжені мына кастрөлде пісіресің бе?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Балықты мына табада қуырасың ба?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Көкөністі мына грильде қуырасың ба?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Мен дастархан жаямын.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Міне пышақ, шанышқы, қасықтар.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Міне стақан, тәрелке, майлықтар.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

  Асүйің жаңа ма?
Т_   м_є_   н_в_   к_х_ю_   
T_   m_y_s_   n_v_   k_k_n_u_   
Ти маєш нову кухню?
Ty mayesh novu kukhnyu?
Т_   м___   н___   к_____   
T_   m_____   n___   k_______   
Ти маєш нову кухню?
Ty mayesh novu kukhnyu?
__   ____   ____   ______   
__   ______   ____   ________   
Ти маєш нову кухню?
Ty mayesh novu kukhnyu?
  Бүгін не пісіргің келеді?
Щ_   т_   х_ч_ш   в_р_т_   с_о_о_н_?   
S_c_o   t_   k_o_h_s_   v_r_t_   s_o_o_n_?   
Що ти хочеш варити сьогодні?
Shcho ty khochesh varyty sʹohodni?
Щ_   т_   х____   в_____   с________   
S____   t_   k_______   v_____   s________   
Що ти хочеш варити сьогодні?
Shcho ty khochesh varyty sʹohodni?
__   __   _____   ______   _________   
_____   __   ________   ______   _________   
Що ти хочеш варити сьогодні?
Shcho ty khochesh varyty sʹohodni?
  Тамақты токпен дайындайсың ба, газбен бе?
Т_   в_р_ш   н_   е_е_т_и_і   ч_   н_   г_з_?   
T_   v_r_s_   n_   e_e_t_y_s_   c_y   n_   h_z_?   
Ти вариш на електриці чи на газі?
Ty varysh na elektrytsi chy na hazi?
Т_   в____   н_   е________   ч_   н_   г____   
T_   v_____   n_   e_________   c__   n_   h____   
Ти вариш на електриці чи на газі?
Ty varysh na elektrytsi chy na hazi?
__   _____   __   _________   __   __   _____   
__   ______   __   __________   ___   __   _____   
Ти вариш на електриці чи на газі?
Ty varysh na elektrytsi chy na hazi?
 
 
 
 
  Пияз турайын ба?
Ч_   п_в_н_н   /   п_в_н_а   я   р_з_т_   ц_б_л_?   
C_y   p_v_n_n   /   p_v_n_a   y_   r_z_t_   t_y_u_y_?   
Чи повинен / повинна я різати цибулю?
Chy povynen / povynna ya rizaty tsybulyu?
Ч_   п______   /   п______   я   р_____   ц______   
C__   p______   /   p______   y_   r_____   t________   
Чи повинен / повинна я різати цибулю?
Chy povynen / povynna ya rizaty tsybulyu?
__   _______   _   _______   _   ______   _______   
___   _______   _   _______   __   ______   _________   
Чи повинен / повинна я різати цибулю?
Chy povynen / povynna ya rizaty tsybulyu?
  Картоп тазалайын ба?
Ч_   п_в_н_н   /   п_в_н_а   я   ч_с_и_и   к_р_о_л_?   
C_y   p_v_n_n   /   p_v_n_a   y_   c_y_t_t_   k_r_o_l_u_   
Чи повинен / повинна я чистити картоплю?
Chy povynen / povynna ya chystyty kartoplyu?
Ч_   п______   /   п______   я   ч______   к________   
C__   p______   /   p______   y_   c_______   k_________   
Чи повинен / повинна я чистити картоплю?
Chy povynen / povynna ya chystyty kartoplyu?
__   _______   _   _______   _   _______   _________   
___   _______   _   _______   __   ________   __________   
Чи повинен / повинна я чистити картоплю?
Chy povynen / povynna ya chystyty kartoplyu?
  Салатты жуайын ба?
Ч_   п_в_н_н   /   п_в_н_а   я   м_т_   с_л_т_   
C_y   p_v_n_n   /   p_v_n_a   y_   m_t_   s_l_t_   
Чи повинен / повинна я мити салат?
Chy povynen / povynna ya myty salat?
Ч_   п______   /   п______   я   м___   с_____   
C__   p______   /   p______   y_   m___   s_____   
Чи повинен / повинна я мити салат?
Chy povynen / povynna ya myty salat?
__   _______   _   _______   _   ____   ______   
___   _______   _   _______   __   ____   ______   
Чи повинен / повинна я мити салат?
Chy povynen / povynna ya myty salat?
 
 
 
 
  Стақандар қайда?
Д_   с_л_н_и_   
D_   s_l_a_k_?   
Де склянки?
De sklyanky?
Д_   с_______   
D_   s________   
Де склянки?
De sklyanky?
__   ________   
__   _________   
Де склянки?
De sklyanky?
  Ыдыстар қайда?
Д_   п_с_д_   
D_   p_s_d_   
Де посуд?
De posud?
Д_   п_____   
D_   p_____   
Де посуд?
De posud?
__   ______   
__   ______   
Де посуд?
De posud?
  Ас құралдары қайда?
Д_   с_о_о_і   п_и_о_и_   
D_   s_o_o_i   p_y_o_y_   
Де столові прибори?
De stolovi prybory?
Д_   с______   п_______   
D_   s______   p_______   
Де столові прибори?
De stolovi prybory?
__   _______   ________   
__   _______   ________   
Де столові прибори?
De stolovi prybory?
 
 
 
 
  Сенде консерв ашқыш бар ма?
Ч_   м_є_   т_   в_д_р_в_ч   д_я   к_н_е_в_   
C_y   m_y_s_   t_   v_d_r_v_c_   d_y_   k_n_e_v_   
Чи маєш ти відкривач для консерв?
Chy mayesh ty vidkryvach dlya konserv?
Ч_   м___   т_   в________   д__   к_______   
C__   m_____   t_   v_________   d___   k_______   
Чи маєш ти відкривач для консерв?
Chy mayesh ty vidkryvach dlya konserv?
__   ____   __   _________   ___   ________   
___   ______   __   __________   ____   ________   
Чи маєш ти відкривач для консерв?
Chy mayesh ty vidkryvach dlya konserv?
  Сенде бөтелке ашқыш бар ма?
Ч_   м_є_   т_   к_ю_   д_я   в_д_р_в_н_я   п_я_о_?   
C_y   m_y_s_   t_   k_y_c_   d_y_   v_d_r_v_n_y_   p_y_s_o_?   
Чи маєш ти ключ для відкривання пляшок?
Chy mayesh ty klyuch dlya vidkryvannya plyashok?
Ч_   м___   т_   к___   д__   в__________   п______   
C__   m_____   t_   k_____   d___   v___________   p________   
Чи маєш ти ключ для відкривання пляшок?
Chy mayesh ty klyuch dlya vidkryvannya plyashok?
__   ____   __   ____   ___   ___________   _______   
___   ______   __   ______   ____   ____________   _________   
Чи маєш ти ключ для відкривання пляшок?
Chy mayesh ty klyuch dlya vidkryvannya plyashok?
  Сенде штопор бар ма?
Ч_   м_є_   т_   ш_о_о_?   
C_y   m_y_s_   t_   s_t_p_r_   
Чи маєш ти штопор?
Chy mayesh ty shtopor?
Ч_   м___   т_   ш______   
C__   m_____   t_   s_______   
Чи маєш ти штопор?
Chy mayesh ty shtopor?
__   ____   __   _______   
___   ______   __   ________   
Чи маєш ти штопор?
Chy mayesh ty shtopor?
 
 
 
 
  Көжені мына кастрөлде пісіресің бе?
Ч_   в_р_ш   т_   с_п   в   ц_й   к_с_р_л_?   
C_y   v_r_s_   t_   s_p   v   t_i_̆   k_s_r_l_?   
Чи вариш ти суп в цій каструлі?
Chy varysh ty sup v tsiy̆ kastruli?
Ч_   в____   т_   с__   в   ц__   к________   
C__   v_____   t_   s__   v   t____   k________   
Чи вариш ти суп в цій каструлі?
Chy varysh ty sup v tsiy̆ kastruli?
__   _____   __   ___   _   ___   _________   
___   ______   __   ___   _   _____   _________   
Чи вариш ти суп в цій каструлі?
Chy varysh ty sup v tsiy̆ kastruli?
  Балықты мына табада қуырасың ба?
Ч_   с_а_и_   т_   р_б_   н_   ц_й   с_о_о_о_і_   
C_y   s_a_h_s_   t_   r_b_   n_   t_i_̆   s_o_o_o_i_   
Чи смажиш ти рибу на цій сковороді?
Chy smazhysh ty rybu na tsiy̆ skovorodi?
Ч_   с_____   т_   р___   н_   ц__   с_________   
C__   s_______   t_   r___   n_   t____   s_________   
Чи смажиш ти рибу на цій сковороді?
Chy smazhysh ty rybu na tsiy̆ skovorodi?
__   ______   __   ____   __   ___   __________   
___   ________   __   ____   __   _____   __________   
Чи смажиш ти рибу на цій сковороді?
Chy smazhysh ty rybu na tsiy̆ skovorodi?
  Көкөністі мына грильде қуырасың ба?
Ч_   п_д_м_ж_є_   т_   о_о_і   н_   р_ш_т_і_   
C_y   p_d_m_z_u_e_h   t_   o_o_h_   n_   r_s_i_t_i_   
Чи підсмажуєш ти овочі на решітці?
Chy pidsmazhuyesh ty ovochi na reshittsi?
Ч_   п_________   т_   о____   н_   р_______   
C__   p____________   t_   o_____   n_   r_________   
Чи підсмажуєш ти овочі на решітці?
Chy pidsmazhuyesh ty ovochi na reshittsi?
__   __________   __   _____   __   ________   
___   _____________   __   ______   __   __________   
Чи підсмажуєш ти овочі на решітці?
Chy pidsmazhuyesh ty ovochi na reshittsi?
 
 
 
 
  Мен дастархан жаямын.
Я   н_к_и_а_   с_і_.   
Y_   n_k_y_a_u   s_i_.   
Я накриваю стіл.
YA nakryvayu stil.
Я   н_______   с____   
Y_   n________   s____   
Я накриваю стіл.
YA nakryvayu stil.
_   ________   _____   
__   _________   _____   
Я накриваю стіл.
YA nakryvayu stil.
  Міне пышақ, шанышқы, қасықтар.
О_ь   н_ж_,   в_д_л_и   і   л_ж_и_   
O_ʹ   n_z_i_   v_d_l_y   i   l_z_k_.   
Ось ножі, виделки і ложки.
Osʹ nozhi, vydelky i lozhky.
О__   н____   в______   і   л_____   
O__   n_____   v______   i   l______   
Ось ножі, виделки і ложки.
Osʹ nozhi, vydelky i lozhky.
___   _____   _______   _   ______   
___   ______   _______   _   _______   
Ось ножі, виделки і ложки.
Osʹ nozhi, vydelky i lozhky.
  Міне стақан, тәрелке, майлықтар.
О_ь   с_л_н_и_   т_р_л_и   і   с_р_е_к_.   
O_ʹ   s_l_a_k_,   t_r_l_y   i   s_r_e_k_.   
Ось склянки, тарілки і серветки.
Osʹ sklyanky, tarilky i servetky.
О__   с_______   т______   і   с________   
O__   s________   t______   i   s________   
Ось склянки, тарілки і серветки.
Osʹ sklyanky, tarilky i servetky.
___   ________   _______   _   _________   
___   _________   _______   _   _________   
Ось склянки, тарілки і серветки.
Osʹ sklyanky, tarilky i servetky.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Роман тілдері

Роман тілі 700 миллион адам үшін ана тілі болып табылады. Роман тілдері тобы әлемдегі ең маңызды тілдік топтардың қатарына жатады. Роман тілдері үндіеуропалық тілдік семьясына кіреді. Барлық роман тілдері латын тілінен шыққан. Яғни, олар Рим тілінің ұрпақтары. Барлық роман тілдерінің негізі – халықтық латын тілі. Бұл – кейінгі Антикалық ауызекі латын тілі. Халықтық латын тілі Рим жорықтарының арқасында бүкіл Еуропаға таралды. Роман тілдері мен диалектілері содан дамыды. Латын тілі өзі, керісінше, итальян тілі болып табылады. Барлығы, шамамен, 15 роман тілі бар. Нақты санын анықтап айту қиын. Тілдің жеке дара тіл немесе жай ғана диалект екенін айқындау қиындық туғызады. Кейбір роман тілдері жойылып кетті. Бірақ осы романдық негізде жаңа тілдер де қалыптасты. Бұл креол тілдері. Бүгінгі таңда әлемдегі ең үлкен роман тілі испан тілі болып табылады. Испан тілінде 380 миллионнан астам адам сөйлеседі және ол әлем тілдеріне жатады. Ғалымдардың роман тілдеріне қызығушылығы өте жоғары. Өйткені, бұл тілдік топтың тарихы жақсы деректелген. Латын немесе роман жазуларының 2500 жылдық тарихы бар. Олардың көмегімен лингвисттер жеке тілдердің пайда болу тарихын зерттейді. Сол арқылы тілдің қандай ережелермен дамитынын зерттеуге болады. Бұл нәтижелердің көбін басқа тілдерге де қолдануға болады. Роман тілдерінің грамматикасы ұқсас келеді. Ең алдымен, тілдердің лексикасы өте ұқсас. Егер роман тілінде сөйлеу білсең, басқаларын оңай меңгеріп алуға болады. Рахмет саған, латын тілі!

 

Бейне табылмады!


Жүктеп алулар жеке пайдалануға, мемлекеттік мектептерге немесе коммерциялық емес мақсаттарға ТЕГІН.
ЛИЦЕНЗИЯЛЫҚ КЕЛІСІМ | Кез келген қателер немесе дұрыс емес аудармалар туралы осында хабарлаңыз!
Ізбе | © Copyright 2007 - 2025 Гёте Верлаг Старнберг және лицензия берушілер.
Барлық құқықтар қорғалған. Байланыс

 

 

Қосымша тілдер
Click on a flag!
19 [он тоғыз]
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Асүйде
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Шет тілдерін үйренудің оңай жолы.

Мәзір

  • Заңды
  • Құпиялылық саясаты
  • Біз туралы
  • Фото кредиттер

Сілтемелер

  • Бізбен хабарласыңы
  • Бізге жазылыңыздар

Біздің қолданбаны жүктеп алыңыз

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Өтінемін күте тұрыңыз…

MP3 жүктеп алу (.zip файлдары)