goethe-verlag-logo
  • Үй
  • Үйрену
  • Тілашар
  • Сөздік
  • Әліпби
  • Тесттер
  • Қолданбалар
  • Бейне
  • Кітаптар
  • Ойындар
  • Мектептер
  • Радио
  • Мұғалімдер
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Хабар

Егер сіз осы сабақты қолданғыңыз келсе, әріптерді көрсету немесе жасыру үшін осы сөйлемдерді басуға болады.

Тілашар

Үй > www.goethe-verlag.com > қазақша > српски > Мазмұны
Мен сөйлеймін…
flag KK қазақша
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Мен үйренгім келеді…
flag SR српски
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Қайтып келу
Алдыңғы Келесі
MP3

50 [елу]

Бассейнде

 

50 [педесет]@50 [елу]
50 [педесет]

50 [pedeset]
На базену

Na bazenu

 

Аударманы қалай көргіңіз келетінін таңдаңыз:
Қосымша тілдер
Click on a flag!
Бүгін күн ыстық.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Бассейнге барамыз ба?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Суда жүзуге қалай қарайсың?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Сенде сүлгі бар ма?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Сенде жүзуге арналған киім бар ма?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Сенде шомылатын киім бар ма?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Жүзе аласың ба?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Сүңги аласың ба?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Суға секіре аласың ба?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Душ қай жерде?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Киім ауыстыратын бөлме қайда?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Жүзуге арналған көзілдірік қайда?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Су терең бе?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Су таза ма?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Су жылы ма?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Тоңып тұрмын.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Су тым суық.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Мен енді судан шығамын.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

  Бүгін күн ыстық.
Д_н_с   ј_   в_у_е_   
D_n_s   j_   v_u_́_.   
Данас је вруће.
Danas je vruće.
Д____   ј_   в_____   
D____   j_   v______   
Данас је вруће.
Danas je vruće.
_____   __   ______   
_____   __   _______   
Данас је вруће.
Danas je vruće.
  Бассейнге барамыз ба?
И_е_о   л_   н_   б_з_н_   
I_e_o   l_   n_   b_z_n_   
Идемо ли на базен?
Idemo li na bazen?
И____   л_   н_   б_____   
I____   l_   n_   b_____   
Идемо ли на базен?
Idemo li na bazen?
_____   __   __   ______   
_____   __   __   ______   
Идемо ли на базен?
Idemo li na bazen?
  Суда жүзуге қалай қарайсың?
Ј_с_   л_   р_с_о_о_е_   /   р_с_о_о_е_а   з_   п_и_а_е_   
J_s_   l_   r_s_o_o_e_   /   r_s_o_o_e_a   z_   p_i_a_j_?   
Јеси ли расположен / расположена за пливање?
Jesi li raspoložen / raspoložena za plivanje?
Ј___   л_   р_________   /   р__________   з_   п_______   
J___   l_   r_________   /   r__________   z_   p________   
Јеси ли расположен / расположена за пливање?
Jesi li raspoložen / raspoložena za plivanje?
____   __   __________   _   ___________   __   ________   
____   __   __________   _   ___________   __   _________   
Јеси ли расположен / расположена за пливање?
Jesi li raspoložen / raspoložena za plivanje?
 
 
 
 
  Сенде сүлгі бар ма?
И_а_   л_   п_ш_и_?   
I_a_   l_   p_š_i_?   
Имаш ли пешкир?
Imaš li peškir?
И___   л_   п______   
I___   l_   p______   
Имаш ли пешкир?
Imaš li peškir?
____   __   _______   
____   __   _______   
Имаш ли пешкир?
Imaš li peškir?
  Сенде жүзуге арналған киім бар ма?
И_а_   л_   к_п_ћ_   г_ћ_?   
I_a_   l_   k_p_c_e   g_c_e_   
Имаш ли купаће гаће?
Imaš li kupaće gaće?
И___   л_   к_____   г____   
I___   l_   k______   g_____   
Имаш ли купаће гаће?
Imaš li kupaće gaće?
____   __   ______   _____   
____   __   _______   ______   
Имаш ли купаће гаће?
Imaš li kupaće gaće?
  Сенде шомылатын киім бар ма?
И_а_   л_   к_п_ћ_   к_с_и_?   
I_a_   l_   k_p_c_i   k_s_i_?   
Имаш ли купаћи костим?
Imaš li kupaći kostim?
И___   л_   к_____   к______   
I___   l_   k______   k______   
Имаш ли купаћи костим?
Imaš li kupaći kostim?
____   __   ______   _______   
____   __   _______   _______   
Имаш ли купаћи костим?
Imaš li kupaći kostim?
 
 
 
 
  Жүзе аласың ба?
З_а_   л_   п_и_а_и_   
Z_a_   l_   p_i_a_i_   
Знаш ли пливати?
Znaš li plivati?
З___   л_   п_______   
Z___   l_   p_______   
Знаш ли пливати?
Znaš li plivati?
____   __   ________   
____   __   ________   
Знаш ли пливати?
Znaš li plivati?
  Сүңги аласың ба?
З_а_   л_   р_н_т_?   
Z_a_   l_   r_n_t_?   
Знаш ли ронити?
Znaš li roniti?
З___   л_   р______   
Z___   l_   r______   
Знаш ли ронити?
Znaš li roniti?
____   __   _______   
____   __   _______   
Знаш ли ронити?
Znaš li roniti?
  Суға секіре аласың ба?
З_а_   л_   с_а_а_и   у   в_д_?   
Z_a_   l_   s_a_a_i   u   v_d_?   
Знаш ли скакати у воду?
Znaš li skakati u vodu?
З___   л_   с______   у   в____   
Z___   l_   s______   u   v____   
Знаш ли скакати у воду?
Znaš li skakati u vodu?
____   __   _______   _   _____   
____   __   _______   _   _____   
Знаш ли скакати у воду?
Znaš li skakati u vodu?
 
 
 
 
  Душ қай жерде?
Г_е   ј_   т_ш_   
G_e   j_   t_š_   
Где је туш?
Gde je tuš?
Г__   ј_   т___   
G__   j_   t___   
Где је туш?
Gde je tuš?
___   __   ____   
___   __   ____   
Где је туш?
Gde je tuš?
  Киім ауыстыратын бөлме қайда?
Г_е   ј_   к_б_н_   з_   п_е_в_а_е_е_   
G_e   j_   k_b_n_   z_   p_e_v_a_e_j_?   
Где је кабина за пресвлачење?
Gde je kabina za presvlačenje?
Г__   ј_   к_____   з_   п___________   
G__   j_   k_____   z_   p____________   
Где је кабина за пресвлачење?
Gde je kabina za presvlačenje?
___   __   ______   __   ____________   
___   __   ______   __   _____________   
Где је кабина за пресвлачење?
Gde je kabina za presvlačenje?
  Жүзуге арналған көзілдірік қайда?
Г_е   с_   н_о_а_е   з_   п_и_а_е_   
G_e   s_   n_o_a_e   z_   p_i_a_j_?   
Где су наочале за пливање?
Gde su naočale za plivanje?
Г__   с_   н______   з_   п_______   
G__   s_   n______   z_   p________   
Где су наочале за пливање?
Gde su naočale za plivanje?
___   __   _______   __   ________   
___   __   _______   __   _________   
Где су наочале за пливање?
Gde su naočale za plivanje?
 
 
 
 
  Су терең бе?
Д_   л_   ј_   в_д_   д_б_к_?   
D_   l_   j_   v_d_   d_b_k_?   
Да ли је вода дубока?
Da li je voda duboka?
Д_   л_   ј_   в___   д______   
D_   l_   j_   v___   d______   
Да ли је вода дубока?
Da li je voda duboka?
__   __   __   ____   _______   
__   __   __   ____   _______   
Да ли је вода дубока?
Da li je voda duboka?
  Су таза ма?
Д_   л_   ј_   в_д_   ч_с_а_   
D_   l_   j_   v_d_   č_s_a_   
Да ли је вода чиста?
Da li je voda čista?
Д_   л_   ј_   в___   ч_____   
D_   l_   j_   v___   č_____   
Да ли је вода чиста?
Da li je voda čista?
__   __   __   ____   ______   
__   __   __   ____   ______   
Да ли је вода чиста?
Da li je voda čista?
  Су жылы ма?
Д_   л_   ј_   в_д_   т_п_а_   
D_   l_   j_   v_d_   t_p_a_   
Да ли је вода топла?
Da li je voda topla?
Д_   л_   ј_   в___   т_____   
D_   l_   j_   v___   t_____   
Да ли је вода топла?
Da li je voda topla?
__   __   __   ____   ______   
__   __   __   ____   ______   
Да ли је вода топла?
Da li je voda topla?
 
 
 
 
  Тоңып тұрмын.
Ј_   с_   с_р_а_а_.   
J_   s_   s_r_a_a_.   
Ја се смрзавам.
Ja se smrzavam.
Ј_   с_   с________   
J_   s_   s________   
Ја се смрзавам.
Ja se smrzavam.
__   __   _________   
__   __   _________   
Ја се смрзавам.
Ja se smrzavam.
  Су тым суық.
В_д_   ј_   п_е_л_д_а_   
V_d_   j_   p_e_l_d_a_   
Вода је прехладна.
Voda je prehladna.
В___   ј_   п_________   
V___   j_   p_________   
Вода је прехладна.
Voda je prehladna.
____   __   __________   
____   __   __________   
Вода је прехладна.
Voda je prehladna.
  Мен енді судан шығамын.
И_е_   с_д_   н_п_љ_   и_   в_д_.   
I_e_   s_d_   n_p_l_e   i_   v_d_.   
Идем сада напоље из воде.
Idem sada napolje iz vode.
И___   с___   н_____   и_   в____   
I___   s___   n______   i_   v____   
Идем сада напоље из воде.
Idem sada napolje iz vode.
____   ____   ______   __   _____   
____   ____   _______   __   _____   
Идем сада напоље из воде.
Idem sada napolje iz vode.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Әйелдер шет тілін ерлерге қарағанда жақсырақ үйренеді!

Әйелдер де ерлер секілді ақылды. Орташа алғанда, олардың ақыл даму деңгейі бірдей көрсеткіштерге ие. Алайда, жыныстардың біліктілігі әртүрлі. Мысалы, ер адамдар ауқымдырақ ойлай алады. Сонымен қатар, математикалық есептерді олар жақсырақ шешеді. Әйелдердің, керісінше, есте сақтау қабілеті жақсы. Олар тілдерді де жақсырақ меңгереді. Әйелдер орфография мен грамматикада қателіктер аз жібереді. Сондай-ақ, олардың сөздік қоры да үлкен және олар жылдам оқиды. Сондықтан да, тіл тестілерінде олардың көрсететін нәтижелері әлдеқайда жоғары. Әйелдердің тілдерді жақсы меңгеруінің себебі - ми қыртысында. Әйелдер мен ерлердің миы әртүрлі құрылымдалған. Тілдерге мидың сол жақ жарты шары жауап береді. Бұл бөлік тілдік үдерістерді басқарады. Дегенмен, тілдерді өңдеу үшін әйелдер екі жарты шарды да қолданады. Сондай-ақ, олардың екі жарты шарының арасындағы ақпарат алмасу да жақсырақ. Осылайша, әйел миы тілді өңдеген кезде әлдеқайда белсенді болады. Сонымен, әйелдер тілдерді тиімдірек өңдей алады. Екі мидың бір-бірінен қаншалықты ерекшеленетіні әзірге белгісіз. Кейбір ғалымдардың пікірінше, бұл биологияға байланысты. Әйелдер мен еркектердің гендері мидың дамуына әсер етеді. Сондай-ақ, гормондардың арқасында әйелдер - әйел, ерлер - ер болып қалады. Кейбіреулер біздің тәрбиеміз дамуымызға ықпал етеді дейді. Себебі, кішкентай қыздармен жиі сөйлесіп, оларды көп оқытады. Ұлдар, керісінше, көбінесе техникалық ойыншықтар ойнайды. Біздің миымызды қоршаған ортамыз қалыптастыратын шығар. Дегенмен, қандай да бір айырмашылықтар бүкіл әлемде бар. Әр мәдениетте балаларды әртүрлі тәрбиелейді...

 

Бейне табылмады!


Жүктеп алулар жеке пайдалануға, мемлекеттік мектептерге немесе коммерциялық емес мақсаттарға ТЕГІН.
ЛИЦЕНЗИЯЛЫҚ КЕЛІСІМ | Кез келген қателер немесе дұрыс емес аудармалар туралы осында хабарлаңыз!
Ізбе | © Copyright 2007 - 2025 Гёте Верлаг Старнберг және лицензия берушілер.
Барлық құқықтар қорғалған. Байланыс

 

 

Қосымша тілдер
Click on a flag!
50 [елу]
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Бассейнде
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Шет тілдерін үйренудің оңай жолы.

Мәзір

  • Заңды
  • Құпиялылық саясаты
  • Біз туралы
  • Фото кредиттер

Сілтемелер

  • Бізбен хабарласыңы
  • Бізге жазылыңыздар

Біздің қолданбаны жүктеп алыңыз

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Өтінемін күте тұрыңыз…

MP3 жүктеп алу (.zip файлдары)