goethe-verlag-logo
  • Үй
  • Үйрену
  • Тілашар
  • Сөздік
  • Әліпби
  • Тесттер
  • Қолданбалар
  • Бейне
  • Кітаптар
  • Ойындар
  • Мектептер
  • Радио
  • Мұғалімдер
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Хабар

Егер сіз осы сабақты қолданғыңыз келсе, әріптерді көрсету немесе жасыру үшін осы сөйлемдерді басуға болады.

Тілашар

Үй > www.goethe-verlag.com > қазақша > slovenčina > Мазмұны
Мен сөйлеймін…
flag KK қазақша
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Мен үйренгім келеді…
flag SK slovenčina
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Қайтып келу
Алдыңғы Келесі
MP3

19 [он тоғыз]

Асүйде

 

19 [devätnásť]@19 [он тоғыз]
19 [devätnásť]

V kuchyni

 

Аударманы қалай көргіңіз келетінін таңдаңыз:
Қосымша тілдер
Click on a flag!
Асүйің жаңа ма?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Бүгін не пісіргің келеді?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Тамақты токпен дайындайсың ба, газбен бе?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Пияз турайын ба?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Картоп тазалайын ба?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Салатты жуайын ба?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Стақандар қайда?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Ыдыстар қайда?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Ас құралдары қайда?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Сенде консерв ашқыш бар ма?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Сенде бөтелке ашқыш бар ма?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Сенде штопор бар ма?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Көжені мына кастрөлде пісіресің бе?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Балықты мына табада қуырасың ба?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Көкөністі мына грильде қуырасың ба?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Мен дастархан жаямын.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Міне пышақ, шанышқы, қасықтар.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Міне стақан, тәрелке, майлықтар.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

  Асүйің жаңа ма?
M_š   n_v_   k_c_y_u_   
   
Máš novú kuchyňu?
M__   n___   k_______   
   
Máš novú kuchyňu?
___   ____   ________   
   
Máš novú kuchyňu?
  Бүгін не пісіргің келеді?
Č_   c_c_š   d_e_   v_r_ť_   
   
Čo chceš dnes variť?
Č_   c____   d___   v_____   
   
Čo chceš dnes variť?
__   _____   ____   ______   
   
Čo chceš dnes variť?
  Тамақты токпен дайындайсың ба, газбен бе?
V_r_š   n_   e_e_t_i_e   a_e_o   n_   p_y_e_   
   
Varíš na elektrike alebo na plyne?
V____   n_   e________   a____   n_   p_____   
   
Varíš na elektrike alebo na plyne?
_____   __   _________   _____   __   ______   
   
Varíš na elektrike alebo na plyne?
 
 
 
 
  Пияз турайын ба?
M_m   n_k_á_a_   c_b_ľ_?   
   
Mám nakrájať cibuľu?
M__   n_______   c______   
   
Mám nakrájať cibuľu?
___   ________   _______   
   
Mám nakrájať cibuľu?
  Картоп тазалайын ба?
M_m   o_ú_a_   z_m_a_y_   
   
Mám ošúpať zemiaky?
M__   o_____   z_______   
   
Mám ošúpať zemiaky?
___   ______   ________   
   
Mám ošúpať zemiaky?
  Салатты жуайын ба?
M_m   u_y_   š_l_t_   
   
Mám umyť šalát?
M__   u___   š_____   
   
Mám umyť šalát?
___   ____   ______   
   
Mám umyť šalát?
 
 
 
 
  Стақандар қайда?
K_e   s_   p_h_r_?   
   
Kde sú poháre?
K__   s_   p______   
   
Kde sú poháre?
___   __   _______   
   
Kde sú poháre?
  Ыдыстар қайда?
K_e   j_   r_a_?   
   
Kde je riad?
K__   j_   r____   
   
Kde je riad?
___   __   _____   
   
Kde je riad?
  Ас құралдары қайда?
K_e   j_   p_í_o_?   
   
Kde je príbor?
K__   j_   p______   
   
Kde je príbor?
___   __   _______   
   
Kde je príbor?
 
 
 
 
  Сенде консерв ашқыш бар ма?
M_š   o_v_r_č   n_   k_n_e_v_?   
   
Máš otvárač na konzervy?
M__   o______   n_   k________   
   
Máš otvárač na konzervy?
___   _______   __   _________   
   
Máš otvárač na konzervy?
  Сенде бөтелке ашқыш бар ма?
M_š   o_v_r_č   n_   f_a_e_   
   
Máš otvárač na fľaše?
M__   o______   n_   f_____   
   
Máš otvárač na fľaše?
___   _______   __   ______   
   
Máš otvárač na fľaše?
  Сенде штопор бар ма?
M_š   v_v_t_u_   
   
Máš vývrtku?
M__   v_______   
   
Máš vývrtku?
___   ________   
   
Máš vývrtku?
 
 
 
 
  Көжені мына кастрөлде пісіресің бе?
V_r_š   p_l_e_k_   v   t_m_o   h_n_i_   
   
Varíš polievku v tomto hrnci?
V____   p_______   v   t____   h_____   
   
Varíš polievku v tomto hrnci?
_____   ________   _   _____   ______   
   
Varíš polievku v tomto hrnci?
  Балықты мына табада қуырасың ба?
V_p_á_a_   r_b_   n_   t_j_o   p_n_i_i_   
   
Vyprážaš rybu na tejto panvici?
V_______   r___   n_   t____   p_______   
   
Vyprážaš rybu na tejto panvici?
________   ____   __   _____   ________   
   
Vyprážaš rybu na tejto panvici?
  Көкөністі мына грильде қуырасың ба?
G_i_u_e_   z_l_n_n_   n_   t_m_o   g_i_e_   
   
Griluješ zeleninu na tomto grile?
G_______   z_______   n_   t____   g_____   
   
Griluješ zeleninu na tomto grile?
________   ________   __   _____   ______   
   
Griluješ zeleninu na tomto grile?
 
 
 
 
  Мен дастархан жаямын.
P_e_t_e_a_   s_ô_.   
   
Prestieram stôl.
P_________   s____   
   
Prestieram stôl.
__________   _____   
   
Prestieram stôl.
  Міне пышақ, шанышқы, қасықтар.
T_   s_   n_ž_,   v_d_i_k_   a   l_ž_č_y_   
   
Tu sú nože, vidličky a lyžičky.
T_   s_   n____   v_______   a   l_______   
   
Tu sú nože, vidličky a lyžičky.
__   __   _____   ________   _   ________   
   
Tu sú nože, vidličky a lyžičky.
  Міне стақан, тәрелке, майлықтар.
T_   s_   p_h_r_,   t_n_e_e   a   s_r_í_k_.   
   
Tu sú poháre, taniere a servítky.
T_   s_   p______   t______   a   s________   
   
Tu sú poháre, taniere a servítky.
__   __   _______   _______   _   _________   
   
Tu sú poháre, taniere a servítky.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Роман тілдері

Роман тілі 700 миллион адам үшін ана тілі болып табылады. Роман тілдері тобы әлемдегі ең маңызды тілдік топтардың қатарына жатады. Роман тілдері үндіеуропалық тілдік семьясына кіреді. Барлық роман тілдері латын тілінен шыққан. Яғни, олар Рим тілінің ұрпақтары. Барлық роман тілдерінің негізі – халықтық латын тілі. Бұл – кейінгі Антикалық ауызекі латын тілі. Халықтық латын тілі Рим жорықтарының арқасында бүкіл Еуропаға таралды. Роман тілдері мен диалектілері содан дамыды. Латын тілі өзі, керісінше, итальян тілі болып табылады. Барлығы, шамамен, 15 роман тілі бар. Нақты санын анықтап айту қиын. Тілдің жеке дара тіл немесе жай ғана диалект екенін айқындау қиындық туғызады. Кейбір роман тілдері жойылып кетті. Бірақ осы романдық негізде жаңа тілдер де қалыптасты. Бұл креол тілдері. Бүгінгі таңда әлемдегі ең үлкен роман тілі испан тілі болып табылады. Испан тілінде 380 миллионнан астам адам сөйлеседі және ол әлем тілдеріне жатады. Ғалымдардың роман тілдеріне қызығушылығы өте жоғары. Өйткені, бұл тілдік топтың тарихы жақсы деректелген. Латын немесе роман жазуларының 2500 жылдық тарихы бар. Олардың көмегімен лингвисттер жеке тілдердің пайда болу тарихын зерттейді. Сол арқылы тілдің қандай ережелермен дамитынын зерттеуге болады. Бұл нәтижелердің көбін басқа тілдерге де қолдануға болады. Роман тілдерінің грамматикасы ұқсас келеді. Ең алдымен, тілдердің лексикасы өте ұқсас. Егер роман тілінде сөйлеу білсең, басқаларын оңай меңгеріп алуға болады. Рахмет саған, латын тілі!

 

Бейне табылмады!


Жүктеп алулар жеке пайдалануға, мемлекеттік мектептерге немесе коммерциялық емес мақсаттарға ТЕГІН.
ЛИЦЕНЗИЯЛЫҚ КЕЛІСІМ | Кез келген қателер немесе дұрыс емес аудармалар туралы осында хабарлаңыз!
Ізбе | © Copyright 2007 - 2025 Гёте Верлаг Старнберг және лицензия берушілер.
Барлық құқықтар қорғалған. Байланыс

 

 

Қосымша тілдер
Click on a flag!
19 [он тоғыз]
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Асүйде
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Шет тілдерін үйренудің оңай жолы.

Мәзір

  • Заңды
  • Құпиялылық саясаты
  • Біз туралы
  • Фото кредиттер

Сілтемелер

  • Бізбен хабарласыңы
  • Бізге жазылыңыздар

Біздің қолданбаны жүктеп алыңыз

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Өтінемін күте тұрыңыз…

MP3 жүктеп алу (.zip файлдары)