goethe-verlag-logo
  • Үй
  • Үйрену
  • Тілашар
  • Сөздік
  • Әліпби
  • Тесттер
  • Қолданбалар
  • Бейне
  • Кітаптар
  • Ойындар
  • Мектептер
  • Радио
  • Мұғалімдер
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Хабар

Егер сіз осы сабақты қолданғыңыз келсе, әріптерді көрсету немесе жасыру үшін осы сөйлемдерді басуға болады.

Тілашар

Үй > www.goethe-verlag.com > қазақша > nynorsk > Мазмұны
Мен сөйлеймін…
flag KK қазақша
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Мен үйренгім келеді…
flag NN nynorsk
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Қайтып келу
Алдыңғы Келесі
MP3

59 [елу тоғыз]

Поштада

 

59 [femtini]@59 [елу тоғыз]
59 [femtini]

På postkontoret

 

Аударманы қалай көргіңіз келетінін таңдаңыз:
Қосымша тілдер
Click on a flag!
Ең жақын пошта қайда?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Келесі поштаға дейін алыс па?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Ең жақын пошта жәшігі қайда?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Маған біраз пошта маркалары керек.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Ашық хат пен жәй хатқа арналған.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Америкаға пошта алымы қанша тұрады?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Пакеттің салмағы қандай?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Оны әуе поштасымен жіберуге бола ма?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Қанша уақытта жетеді?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Қай жерден қоңырау шалуға болады?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Ең жақын телефон үйшігі қайда?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Сізде телефон картасы бар ма?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Сізде телефон кітабы бар ма?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Австрияның кодын білесіз бе?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Бір секунд, қазір көрейін.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Желі үнемі бос емес.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Қандай нөмірді тердіңіз?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Алдымен нөлді теруіңіз керек!
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

  Ең жақын пошта қайда?
K_a_   e_   n_r_s_e   p_s_k_n_o_?   
   
Kvar er næraste postkontor?
K___   e_   n______   p__________   
   
Kvar er næraste postkontor?
____   __   _______   ___________   
   
Kvar er næraste postkontor?
  Келесі поштаға дейін алыс па?
E_   d_t   l_n_t   t_l   n_r_s_e   p_s_k_n_o_?   
   
Er det langt til næraste postkontor?
E_   d__   l____   t__   n______   p__________   
   
Er det langt til næraste postkontor?
__   ___   _____   ___   _______   ___________   
   
Er det langt til næraste postkontor?
  Ең жақын пошта жәшігі қайда?
K_a_   e_   n_r_s_e   p_s_k_s_e_   
   
Kvar er næraste postkasse?
K___   e_   n______   p_________   
   
Kvar er næraste postkasse?
____   __   _______   __________   
   
Kvar er næraste postkasse?
 
 
 
 
  Маған біраз пошта маркалары керек.
E_   t_e_g   e_t   p_r   f_i_e_k_.   
   
Eg treng eit par frimerke.
E_   t____   e__   p__   f________   
   
Eg treng eit par frimerke.
__   _____   ___   ___   _________   
   
Eg treng eit par frimerke.
  Ашық хат пен жәй хатқа арналған.
T_l   e_t   k_r_   o_   e_t   b_e_.   
   
Til eit kort og eit brev.
T__   e__   k___   o_   e__   b____   
   
Til eit kort og eit brev.
___   ___   ____   __   ___   _____   
   
Til eit kort og eit brev.
  Америкаға пошта алымы қанша тұрады?
K_a   e_   p_r_o_n   t_l   A_e_i_a_   
   
Kva er portoen til Amerika?
K__   e_   p______   t__   A_______   
   
Kva er portoen til Amerika?
___   __   _______   ___   ________   
   
Kva er portoen til Amerika?
 
 
 
 
  Пакеттің салмағы қандай?
K_r   t_n_   e_   p_k_a_   
   
Kor tung er pakka?
K__   t___   e_   p_____   
   
Kor tung er pakka?
___   ____   __   ______   
   
Kor tung er pakka?
  Оны әуе поштасымен жіберуге бола ма?
K_n   e_   s_n_e   h_   m_d   l_f_p_s_?   
   
Kan eg sende ho med luftpost?
K__   e_   s____   h_   m__   l________   
   
Kan eg sende ho med luftpost?
___   __   _____   __   ___   _________   
   
Kan eg sende ho med luftpost?
  Қанша уақытта жетеді?
K_r   l_n_   t_d   t_k   d_t   t_l   h_   k_e_   f_a_?   
   
Kor lang tid tek det til ho kjem fram?
K__   l___   t__   t__   d__   t__   h_   k___   f____   
   
Kor lang tid tek det til ho kjem fram?
___   ____   ___   ___   ___   ___   __   ____   _____   
   
Kor lang tid tek det til ho kjem fram?
 
 
 
 
  Қай жерден қоңырау шалуға болады?
K_a_   k_n   e_   r_n_j_?   
   
Kvar kan eg ringje?
K___   k__   e_   r______   
   
Kvar kan eg ringje?
____   ___   __   _______   
   
Kvar kan eg ringje?
  Ең жақын телефон үйшігі қайда?
K_a_   e_   n_r_s_e   t_l_f_n_i_s_?   
   
Kvar er næraste telefonkiosk?
K___   e_   n______   t____________   
   
Kvar er næraste telefonkiosk?
____   __   _______   _____________   
   
Kvar er næraste telefonkiosk?
  Сізде телефон картасы бар ма?
H_r   d_   t_l_f_n_o_t_   
   
Har du telefonkort?
H__   d_   t___________   
   
Har du telefonkort?
___   __   ____________   
   
Har du telefonkort?
 
 
 
 
  Сізде телефон кітабы бар ма?
H_r   d_   e_n   t_l_f_n_a_a_o_?   
   
Har du ein telefonkatalog?
H__   d_   e__   t______________   
   
Har du ein telefonkatalog?
___   __   ___   _______________   
   
Har du ein telefonkatalog?
  Австрияның кодын білесіз бе?
V_i_   d_   l_n_k_d_n   t_l   A_s_e_r_k_?   
   
Veit du landkoden til Austerrike?
V___   d_   l________   t__   A__________   
   
Veit du landkoden til Austerrike?
____   __   _________   ___   ___________   
   
Veit du landkoden til Austerrike?
  Бір секунд, қазір көрейін.
V_n_   l_t_,   s_   s_a_   e_   s_e_k_.   
   
Vent litt, så skal eg sjekke.
V___   l____   s_   s___   e_   s______   
   
Vent litt, så skal eg sjekke.
____   _____   __   ____   __   _______   
   
Vent litt, så skal eg sjekke.
 
 
 
 
  Желі үнемі бос емес.
L_n_a   e_   a_l_i_   o_p_e_e_.   
   
Linja er alltid oppteken.
L____   e_   a_____   o________   
   
Linja er alltid oppteken.
_____   __   ______   _________   
   
Linja er alltid oppteken.
  Қандай нөмірді тердіңіз?
K_a   n_m_e_   h_r   d_   r_n_t_   
   
Kva nummer har du ringt?
K__   n_____   h__   d_   r_____   
   
Kva nummer har du ringt?
___   ______   ___   __   ______   
   
Kva nummer har du ringt?
  Алдымен нөлді теруіңіз керек!
D_   m_   t_s_e   n_l_   f_r_t_   
   
Du må taste null fyrst!
D_   m_   t____   n___   f_____   
   
Du må taste null fyrst!
__   __   _____   ____   ______   
   
Du må taste null fyrst!
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Ана тілі әрқашан да ең басты тіл болып қала береді

Ана тіліміз – біз меңгеретін ең алғашқы тіл. Бұл еш ойланбастан жүзеге асады, яғни біз оны мүлдем байқамаймыз. Адамдардың көпшілігінің бір ғана ана тілі бар. Барлық басқа тілдер шет тілі ретінде меңгеріледі. Әрине, бірнеше тілде сөйлеп өсетін адамдар да бар. Бірақ олар бұл тілдердің әрбіреуін жақсы меңгерген. Көбіне тілдер әр түрлі қолданылады. Мысалы, бір тіл жұмыста пайдаланылады. Ал, келесі тіл - үйде. Тілді қаншалықты жақсы білетіндігіміз бірнеше функцияға байланысты. Егер біз оларды бала күнімізден үйрететін болсақ, онда көбіне біз бұл тілдерде жақсы сөйлей аламыз. Біздің тілдік орталығымыз бұл кездерде ерекше тиімді жұмыс істейді. Сонымен қатар, тілді қаншалықты жиі қолданатындығымыз да өте маңызды. Біз тілді қаншалықты жиі қолдансақ, соғұрлым жақсы сөйлей аламыз. Дегенмен, зерттеушілердің пікірінше, екі тілді бірдей жақсы білу мүмкінемес. Бір тіл әрқашан да басым болады. Эксперименттер де бұл болжамды растайтын сияқты. Ғалымдар бұл үшін әртүрлі адамдарды зерттеген. Зерттелгендердің бір бөлігі екі тілде еркін сөйлейді. Яғни, қытай және ағылшын олардың ана тілдері болған. Зерттелгендердің басқа бөлігі ана тілі ретінде тек ағылшын тілінде сөйлеген. Зерттелгендер ағылшын тіліндегі қарапайым тапсырмаларды орындау керек болған. Оған қоса, тәжірибе барысында олардың ми белсенділігі өлшенген. Зерттелгендердің миларының арасында айырмашылықтар анықталған! Көп тілді білетіндердің миларының бір бөлігі ерекше белсенді болған. Бір тілді меңгергендердің, керісінше, бұл ми бөлігінде ешқандай белсенділік байқалмаған. Екі топ та тапсырмаларды бірдей жылдамдықта және бірдей дәрежеде орындаған. Дегенмен де, қытайлар өз ана тілдеріне аударған болатын...

 

Бейне табылмады!


Жүктеп алулар жеке пайдалануға, мемлекеттік мектептерге немесе коммерциялық емес мақсаттарға ТЕГІН.
ЛИЦЕНЗИЯЛЫҚ КЕЛІСІМ | Кез келген қателер немесе дұрыс емес аудармалар туралы осында хабарлаңыз!
Ізбе | © Copyright 2007 - 2025 Гёте Верлаг Старнберг және лицензия берушілер.
Барлық құқықтар қорғалған. Байланыс

 

 

Қосымша тілдер
Click on a flag!
59 [елу тоғыз]
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Поштада
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Шет тілдерін үйренудің оңай жолы.

Мәзір

  • Заңды
  • Құпиялылық саясаты
  • Біз туралы
  • Фото кредиттер

Сілтемелер

  • Бізбен хабарласыңы
  • Бізге жазылыңыздар

Біздің қолданбаны жүктеп алыңыз

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Өтінемін күте тұрыңыз…

MP3 жүктеп алу (.zip файлдары)