goethe-verlag-logo
  • Үй
  • Үйрену
  • Тілашар
  • Сөздік
  • Әліпби
  • Тесттер
  • Қолданбалар
  • Бейне
  • Кітаптар
  • Ойындар
  • Мектептер
  • Радио
  • Мұғалімдер
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Хабар

Егер сіз осы сабақты қолданғыңыз келсе, әріптерді көрсету немесе жасыру үшін осы сөйлемдерді басуға болады.

Тілашар

Үй > www.goethe-verlag.com > қазақша > magyar > Мазмұны
Мен сөйлеймін…
flag KK қазақша
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Мен үйренгім келеді…
flag HU magyar
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Қайтып келу
Алдыңғы Келесі
MP3

35 [отыз бес]

Әуежайда

 

35 [harmincöt]@35 [отыз бес]
35 [harmincöt]

A repülőtéren

 

Аударманы қалай көргіңіз келетінін таңдаңыз:
Қосымша тілдер
Click on a flag!
Мен Афинаға дейін бір рейсті броньдап қояйын деп едім.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Бұл тікелей рейс пе?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Өтінемін, терезенің жаны, шылым шекпейтін орын болса.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Бронімді растайын деп едім.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Бронімнен бас тартайын деп едім.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Бронімді өзгертейін деп едім.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Римге келесі ұшақ қашан ұшады?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Ол жерде тағы екі орын бар ма?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Жоқ, бізде тек бір орын бос.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Біз қашан қонамыз?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Біз онда қашан жетеміз?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Қала орталығына автобус қашан жүреді?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Мынау сіздің шабаданыңыз ба?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Мынау сіздің сөмкеңіз бе?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Мынау сіздің жүгіңіз бе?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Өзіммен бірге қанша жүк алсам болады?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Жиырма келі.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Не? Жиырма келі ғана ма?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

  Мен Афинаға дейін бір рейсті броньдап қояйын деп едім.
E_y   r_p_l_j_g_e_   s_e_e_n_k   f_g_a_n_   A_h_n_a_   
   
Egy repülőjegyet szeretnék foglalni Athénba.
E__   r___________   s________   f_______   A_______   
   
Egy repülőjegyet szeretnék foglalni Athénba.
___   ____________   _________   ________   ________   
   
Egy repülőjegyet szeretnék foglalni Athénba.
  Бұл тікелей рейс пе?
E_   e_y   k_z_e_l_n   j_r_t_   
   
Ez egy közvetlen járat?
E_   e__   k________   j_____   
   
Ez egy közvetlen járat?
__   ___   _________   ______   
   
Ez egy közvetlen járat?
  Өтінемін, терезенің жаны, шылым шекпейтін орын болса.
E_y   a_l_k   m_l_e_t_,   n_m   d_h_n_z_   h_l_e_   k_r_k_   
   
Egy ablak melletti, nem dohányzó helyet kérek.
E__   a____   m________   n__   d_______   h_____   k_____   
   
Egy ablak melletti, nem dohányzó helyet kérek.
___   _____   _________   ___   ________   ______   ______   
   
Egy ablak melletti, nem dohányzó helyet kérek.
 
 
 
 
  Бронімді растайын деп едім.
A   f_g_a_á_o_a_   s_e_e_n_m   m_g_r_s_t_n_.   
   
A foglalásomat szeretném megerősíteni.
A   f___________   s________   m____________   
   
A foglalásomat szeretném megerősíteni.
_   ____________   _________   _____________   
   
A foglalásomat szeretném megerősíteni.
  Бронімнен бас тартайын деп едім.
A   f_g_a_á_o_a_   s_e_e_n_m   t_r_l_i_   
   
A foglalásomat szeretném törölni.
A   f___________   s________   t_______   
   
A foglalásomat szeretném törölni.
_   ____________   _________   ________   
   
A foglalásomat szeretném törölni.
  Бронімді өзгертейін деп едім.
A   f_g_a_á_o_a_   s_e_e_n_m   m_g_á_t_z_a_n_.   
   
A foglalásomat szeretném megváltoztatni.
A   f___________   s________   m______________   
   
A foglalásomat szeretném megváltoztatni.
_   ____________   _________   _______________   
   
A foglalásomat szeretném megváltoztatni.
 
 
 
 
  Римге келесі ұшақ қашан ұшады?
M_k_r   m_g_   a   k_v_t_e_ő   g_p   R_m_b_?   
   
Mikor megy a következő gép Rómába?
M____   m___   a   k________   g__   R______   
   
Mikor megy a következő gép Rómába?
_____   ____   _   _________   ___   _______   
   
Mikor megy a következő gép Rómába?
  Ол жерде тағы екі орын бар ма?
V_n   m_g   k_t   s_a_a_   h_l_?   
   
Van még két szabad hely?
V__   m__   k__   s_____   h____   
   
Van még két szabad hely?
___   ___   ___   ______   _____   
   
Van még két szabad hely?
  Жоқ, бізде тек бір орын бос.
N_m_   c_a_   e_y   s_a_a_   h_l_   v_n   m_g_   
   
Nem, csak egy szabad hely van még.
N___   c___   e__   s_____   h___   v__   m___   
   
Nem, csak egy szabad hely van még.
____   ____   ___   ______   ____   ___   ____   
   
Nem, csak egy szabad hely van még.
 
 
 
 
  Біз қашан қонамыз?
M_k_r   s_á_l_n_   l_?   
   
Mikor szállunk le?
M____   s_______   l__   
   
Mikor szállunk le?
_____   ________   ___   
   
Mikor szállunk le?
  Біз онда қашан жетеміз?
M_k_r   é_k_z_n_   m_g_   
   
Mikor érkezünk meg?
M____   é_______   m___   
   
Mikor érkezünk meg?
_____   ________   ____   
   
Mikor érkezünk meg?
  Қала орталығына автобус қашан жүреді?
M_k_r   m_g_   e_y   b_s_   a   v_r_s_ö_p_n_b_?   
   
Mikor megy egy busz a városközpontba?
M____   m___   e__   b___   a   v______________   
   
Mikor megy egy busz a városközpontba?
_____   ____   ___   ____   _   _______________   
   
Mikor megy egy busz a városközpontba?
 
 
 
 
  Мынау сіздің шабаданыңыз ба?
E_   a_   ö_   b_r_n_j_?   
   
Ez az ön bőröndje?
E_   a_   ö_   b________   
   
Ez az ön bőröndje?
__   __   __   _________   
   
Ez az ön bőröndje?
  Мынау сіздің сөмкеңіз бе?
E_   a_   ö_   t_s_á_a_   
   
Ez az ön táskája?
E_   a_   ö_   t_______   
   
Ez az ön táskája?
__   __   __   ________   
   
Ez az ön táskája?
  Мынау сіздің жүгіңіз бе?
E_   a_   ö_   c_o_a_j_?   
   
Ez az ön csomagja?
E_   a_   ö_   c________   
   
Ez az ön csomagja?
__   __   __   _________   
   
Ez az ön csomagja?
 
 
 
 
  Өзіммен бірге қанша жүк алсам болады?
M_n_y_   c_o_a_o_   v_h_t_k   m_g_m_a_?   
   
Mennyi csomagot vihetek magammal?
M_____   c_______   v______   m________   
   
Mennyi csomagot vihetek magammal?
______   ________   _______   _________   
   
Mennyi csomagot vihetek magammal?
  Жиырма келі.
H_s_   k_l_t_   
   
Húsz kilót.
H___   k_____   
   
Húsz kilót.
____   ______   
   
Húsz kilót.
  Не? Жиырма келі ғана ма?
T_s_é_?_   C_a_   h_s_   k_l_t_   
   
Tessék?! Csak húsz kilót?
T_______   C___   h___   k_____   
   
Tessék?! Csak húsz kilót?
________   ____   ____   ______   
   
Tessék?! Csak húsz kilót?
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Өз-өзімен сөйлесу

Біреу өз-өзімен сөйлесіп отырса, бұл басқа адамдар үшін біртүрлі болып көрінуі мүмкін. Сондықтан, адамдардың барлығы жиі өз-өзімен сөйлеседі. Психологтардың есептеуінше, бұл ересектердің 95 пайызынан көп. Балалар ойын кезінде өз-өздерімен жиі сөйлеседі. Өз-өзіңмен сөйлесу – қалыпты құбылыс. Яғни, бұл жерде коммуникацияның ерекше түрі сөз болып тұр. Арасында өз-өзіңмен сөйлесіп тұрудың артықшылықтары көп! Себебі әңгіме барысында біз өз ойымызды жинақтай аламыз. Өз-өзімізбен сөйлесу дегеніміз - ішкі дауысымыздың сыртқа шығуы. Яғни, біз дауыстап ойланамыз деп айтуға болады. Әсіресе, ойы шашыраңқы адамдар өздерімен жиі сөйлеседі. Олардың миындағы белгілі бір аймақтың белсенділігі төмен. Сондықтан да, олардың ойы шашыраңқы болады. Өз-өздерімен сөйлесу арқылы олар жоспармен жұмыс істеуді қолдап отырады. Сонымен қатар, өз-өзімен сөйлесу шешім қабылдауға көмектеседі. Сондай-ақ, ол күйзелісті басудың жақсы әдісі болып табылады. Өз-өзіңмен сөйлесу ойды жинақтауға және нәтижелі жұмыс істеуге септігін тигізеді. Себебі, ойды дауыстап айту жай ғана ойлануға қарағанда ұзағырақ уақытты қажет етеді. Өзімізбен сөйлескен кезде біз өз ойымызды жақсырақ ұғынамыз. Өз-өзімізбен сөйлесіп отырған кезде, күрделі тестілерді жақсырақ орындаймыз. Бұған әртүрлі тәжірибелер дәлел болды. Өз-өзімізбен сөйлесу арқылы біз өзімізді ынталандыра аламыз. Көптеген спортшылар өздерін жігерлендіру үшін, жиі өз-өзімен сөйлесіп жатады. Өкінішке орай, біз өз-өзімізбен жағымсыз жағдайларда жиі сөйлесеміз. Сондықтан да, біз әрқашан позитивті болуымыз керек. Біз өзіміздің қалауымызды әрдайым қайталап отыруымыз керек. Осылайша сөйлесу арқылы біз өз іс-әрекеттерімізге жақсы әсер ете аламыз. Өкінішке орай, бұл біз реалист болған кезде ғана жұмыс істейді!

 

Бейне табылмады!


Жүктеп алулар жеке пайдалануға, мемлекеттік мектептерге немесе коммерциялық емес мақсаттарға ТЕГІН.
ЛИЦЕНЗИЯЛЫҚ КЕЛІСІМ | Кез келген қателер немесе дұрыс емес аудармалар туралы осында хабарлаңыз!
Ізбе | © Copyright 2007 - 2025 Гёте Верлаг Старнберг және лицензия берушілер.
Барлық құқықтар қорғалған. Байланыс

 

 

Қосымша тілдер
Click on a flag!
35 [отыз бес]
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Әуежайда
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Шет тілдерін үйренудің оңай жолы.

Мәзір

  • Заңды
  • Құпиялылық саясаты
  • Біз туралы
  • Фото кредиттер

Сілтемелер

  • Бізбен хабарласыңы
  • Бізге жазылыңыздар

Біздің қолданбаны жүктеп алыңыз

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Өтінемін күте тұрыңыз…

MP3 жүктеп алу (.zip файлдары)