goethe-verlag-logo
  • Үй
  • Үйрену
  • Тілашар
  • Сөздік
  • Әліпби
  • Тесттер
  • Қолданбалар
  • Бейне
  • Кітаптар
  • Ойындар
  • Мектептер
  • Радио
  • Мұғалімдер
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Хабар

Егер сіз осы сабақты қолданғыңыз келсе, әріптерді көрсету немесе жасыру үшін осы сөйлемдерді басуға болады.

Тілашар

Үй > www.goethe-verlag.com > қазақша > français > Мазмұны
Мен сөйлеймін…
flag KK қазақша
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Мен үйренгім келеді…
flag FR français
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Қайтып келу
Алдыңғы Келесі
MP3

36 [отыз алты]

Жергілікті қоғамдық көлік

 

36 [trente-six]@36 [отыз алты]
36 [trente-six]

Les transports publics

 

Аударманы қалай көргіңіз келетінін таңдаңыз:
Қосымша тілдер
Click on a flag!
Автобус аялдамасы қайда?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Орталыққа қай автобус барады?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Қай автобусқа отыруым керек?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Басқа көлікке ауысуым керек пе?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Басқа көлікке қай жерде ауысуым керек?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Бір билет қанша тұрады?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Орталыққа дейін неше аялдама бар?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Сізге осы жерден шығу керек.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Сізге артқы жақтан шығу керек.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Келесі метро бес минуттан соң келеді.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Келесі трамвай 10 минуттан соң келеді.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Келесі автобус 15 минуттан соң келеді.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Соңғы метро қашан кетеді?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Соңғы трамвай қашан кетеді?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Соңғы автобус қашан кетеді?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Сізде билет бар ма?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Билет пе? – Жоқ, менде жоқ.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Онда сізге айыппұл төлеу керек.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

  Автобус аялдамасы қайда?
O_   e_t   l_a_r_t   d_   b_s   ?   
   
Où est l’arrêt du bus ?
O_   e__   l______   d_   b__   ?   
   
Où est l’arrêt du bus ?
__   ___   _______   __   ___   _   
   
Où est l’arrêt du bus ?
  Орталыққа қай автобус барады?
Q_e_   b_s   v_   d_n_   l_   c_n_r_-_i_l_   ?   
   
Quel bus va dans le centre-ville ?
Q___   b__   v_   d___   l_   c___________   ?   
   
Quel bus va dans le centre-ville ?
____   ___   __   ____   __   ____________   _   
   
Quel bus va dans le centre-ville ?
  Қай автобусқа отыруым керек?
Q_e_l_   l_g_e   d_i_-_e   p_e_d_e   ?   
   
Quelle ligne dois-je prendre ?
Q_____   l____   d______   p______   ?   
   
Quelle ligne dois-je prendre ?
______   _____   _______   _______   _   
   
Quelle ligne dois-je prendre ?
 
 
 
 
  Басқа көлікке ауысуым керек пе?
E_t_c_   q_e   j_   d_i_   c_a_g_r   ?   
   
Est-ce que je dois changer ?
E_____   q__   j_   d___   c______   ?   
   
Est-ce que je dois changer ?
______   ___   __   ____   _______   _   
   
Est-ce que je dois changer ?
  Басқа көлікке қай жерде ауысуым керек?
O_   d_i_-_e   c_a_g_r   ?   
   
Où dois-je changer ?
O_   d______   c______   ?   
   
Où dois-je changer ?
__   _______   _______   _   
   
Où dois-je changer ?
  Бір билет қанша тұрады?
C_m_i_n   c_û_e   u_   b_l_e_   ?   
   
Combien coûte un billet ?
C______   c____   u_   b_____   ?   
   
Combien coûte un billet ?
_______   _____   __   ______   _   
   
Combien coûte un billet ?
 
 
 
 
  Орталыққа дейін неше аялдама бар?
C_m_i_n   y   a_t_i_   d_a_r_t_   j_s_u_a_   c_n_r_-_i_l_   ?   
   
Combien y a-t-il d’arrêts jusqu’au centre-ville ?
C______   y   a_____   d_______   j_______   c___________   ?   
   
Combien y a-t-il d’arrêts jusqu’au centre-ville ?
_______   _   ______   ________   ________   ____________   _   
   
Combien y a-t-il d’arrêts jusqu’au centre-ville ?
  Сізге осы жерден шығу керек.
V_u_   d_v_z   d_s_e_d_e   i_i_   
   
Vous devez descendre ici.
V___   d____   d________   i___   
   
Vous devez descendre ici.
____   _____   _________   ____   
   
Vous devez descendre ici.
  Сізге артқы жақтан шығу керек.
V_u_   d_v_z   d_s_e_d_e   à   l_a_r_è_e_   
   
Vous devez descendre à l’arrière.
V___   d____   d________   à   l_________   
   
Vous devez descendre à l’arrière.
____   _____   _________   _   __________   
   
Vous devez descendre à l’arrière.
 
 
 
 
  Келесі метро бес минуттан соң келеді.
L_   p_o_h_i_   m_t_o   a_r_v_   d_n_   c_n_   m_n_t_s_   
   
Le prochain métro arrive dans cinq minutes.
L_   p_______   m____   a_____   d___   c___   m_______   
   
Le prochain métro arrive dans cinq minutes.
__   ________   _____   ______   ____   ____   ________   
   
Le prochain métro arrive dans cinq minutes.
  Келесі трамвай 10 минуттан соң келеді.
L_   p_o_h_i_   t_a_   a_r_v_   d_n_   d_x   m_n_t_s_   
   
Le prochain tram arrive dans dix minutes.
L_   p_______   t___   a_____   d___   d__   m_______   
   
Le prochain tram arrive dans dix minutes.
__   ________   ____   ______   ____   ___   ________   
   
Le prochain tram arrive dans dix minutes.
  Келесі автобус 15 минуттан соң келеді.
L_   p_o_h_i_   b_s   a_r_v_   d_n_   q_i_z_   m_n_t_s_   
   
Le prochain bus arrive dans quinze minutes.
L_   p_______   b__   a_____   d___   q_____   m_______   
   
Le prochain bus arrive dans quinze minutes.
__   ________   ___   ______   ____   ______   ________   
   
Le prochain bus arrive dans quinze minutes.
 
 
 
 
  Соңғы метро қашан кетеді?
Q_a_d   p_r_   l_   d_r_i_r   m_t_o   ?   
   
Quand part le dernier métro ?
Q____   p___   l_   d______   m____   ?   
   
Quand part le dernier métro ?
_____   ____   __   _______   _____   _   
   
Quand part le dernier métro ?
  Соңғы трамвай қашан кетеді?
Q_a_d   p_r_   l_   d_r_i_r   t_a_   ?   
   
Quand part le dernier tram ?
Q____   p___   l_   d______   t___   ?   
   
Quand part le dernier tram ?
_____   ____   __   _______   ____   _   
   
Quand part le dernier tram ?
  Соңғы автобус қашан кетеді?
Q_a_d   p_r_   l_   d_r_i_r   b_s   ?   
   
Quand part le dernier bus ?
Q____   p___   l_   d______   b__   ?   
   
Quand part le dernier bus ?
_____   ____   __   _______   ___   _   
   
Quand part le dernier bus ?
 
 
 
 
  Сізде билет бар ма?
A_e_-_o_s   u_   b_l_e_   ?   
   
Avez-vous un billet ?
A________   u_   b_____   ?   
   
Avez-vous un billet ?
_________   __   ______   _   
   
Avez-vous un billet ?
  Билет пе? – Жоқ, менде жоқ.
U_   b_l_e_   ?   –   N_n_   j_   n_e_   a_   p_s_   
   
Un billet ? – Non, je n’en ai pas.
U_   b_____   ?   –   N___   j_   n___   a_   p___   
   
Un billet ? – Non, je n’en ai pas.
__   ______   _   _   ____   __   ____   __   ____   
   
Un billet ? – Non, je n’en ai pas.
  Онда сізге айыппұл төлеу керек.
A_o_s   v_u_   d_v_z   p_y_r   u_e   a_e_d_.   
   
Alors vous devez payer une amende.
A____   v___   d____   p____   u__   a______   
   
Alors vous devez payer une amende.
_____   ____   _____   _____   ___   _______   
   
Alors vous devez payer une amende.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Тіл данышпаны

Көптеген адамдар бір шет тілін білгенді қанағат тұтады. Бірақ, 70 астам тілде сөйлейтін адамдар бар. Олар бұл тілдің барлығында еркін сөйлесіп, сауатты жаза алады. Оларды гиперполиглот деп те айтуға болады. Көптеген тілдерді білу феномені бірнеше ғасырдан бері белгілі. Мұндай дарыны бар адамдар туралы көптеген мәліметтер сақталған. Алайда, бұл дарынның қайдан пайда болғандығы әлі де толықтай зерттелген жоқ. Ғылымда бұл жөнінде түрлі теориялар бар. Кейбіреулері полиглоттардың миының құрылымы басқаша болады деп санайды. Бұл айырмашылық әсіресе Брок орталығында айқын байқалады. Ми қыртысының бұл аймағында сөз құрастырылады. Полиглоттардың бұл бөлімдегі жасушалары басқаша құрылымдалған. Олар ақпаратты жақсы өңдейтіндігі – осыған байланысты болуы мүмкін. Алайда, бұл теорияны растайтын зерттеулер болмай тұр. Мүмкін, негізгі фактор ерекше ынта шығар. Балалар шет тілін басқа балалардан тезірек үйренеді. Себебі, олар ойын барысында басқаларға қосылғылары келеді. Олар топқа қосылып, басқалармен сөйлескілері келеді. Осылайша, олардың оқудағы жетістігі олардың топқа қосылуға деген ықыласына байланысты болады. Кейбір теория мидың массасы оқу арқылы ұлғаяды деп пайымдайды. Осының арқасында, біз оқыған сайын, әрі қарай оқу жеңілдей түседі. Сондай-ақ, бір-біріне ұқсас тілдерді жеңіл үйренуге болады. Дат тілінде сөйлейтін адамдар, осылайша, швед немесе норвег тілдерін тез үйренеді. Көптеген сұрақтардың жауабы әлі табылған жоқ. Бір нәрсе анық – ақыл ешқандай рөл атқармайды. Кейбір адамдар ақылының аздығына қарамастан, көп тіл біледі. Дегенмен, тіпті ең мықты тіл данышпандары үшін де көп дәріс алу керек. Бұл - аз болса да, бізді жұбатады емес пе?

 

Бейне табылмады!


Жүктеп алулар жеке пайдалануға, мемлекеттік мектептерге немесе коммерциялық емес мақсаттарға ТЕГІН.
ЛИЦЕНЗИЯЛЫҚ КЕЛІСІМ | Кез келген қателер немесе дұрыс емес аудармалар туралы осында хабарлаңыз!
Ізбе | © Copyright 2007 - 2025 Гёте Верлаг Старнберг және лицензия берушілер.
Барлық құқықтар қорғалған. Байланыс

 

 

Қосымша тілдер
Click on a flag!
36 [отыз алты]
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Жергілікті қоғамдық көлік
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Шет тілдерін үйренудің оңай жолы.

Мәзір

  • Заңды
  • Құпиялылық саясаты
  • Біз туралы
  • Фото кредиттер

Сілтемелер

  • Бізбен хабарласыңы
  • Бізге жазылыңыздар

Біздің қолданбаны жүктеп алыңыз

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Өтінемін күте тұрыңыз…

MP3 жүктеп алу (.zip файлдары)