goethe-verlag-logo
  • Үй
  • Үйрену
  • Тілашар
  • Сөздік
  • Әліпби
  • Тесттер
  • Қолданбалар
  • Бейне
  • Кітаптар
  • Ойындар
  • Мектептер
  • Радио
  • Мұғалімдер
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Хабар

Егер сіз осы сабақты қолданғыңыз келсе, әріптерді көрсету немесе жасыру үшін осы сөйлемдерді басуға болады.

Тілашар

Үй > www.goethe-verlag.com > қазақша > български > Мазмұны
Мен сөйлеймін…
flag KK қазақша
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Мен үйренгім келеді…
flag BG български
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Қайтып келу
Алдыңғы Келесі
MP3

55 [елу бес]

Жұмыс істеу

 

55 [петдесет и пет]@55 [елу бес]
55 [петдесет и пет]

55 [petdeset i pet]
Работа

Rabota

 

Аударманы қалай көргіңіз келетінін таңдаңыз:
Қосымша тілдер
Click on a flag!
Мамандығыңыз не?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Күйеуімнің мамандығы - дәрігер.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Мен жарты күн медбике болып істеймін.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Жақында зейнетақы аламыз.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Бірақ салық мөлшері жоғары.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Медициналық сақтандыру да қымбат.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Сенің кім болғың келеді?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Мен инженер болғым келеді.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Мен университетте оқығым келеді.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Мен тәжірибеден өтушімін.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Менің табысым көп емес.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Мен шетелде тәжірибеден өтіп жүрмін.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Бұл менің бастығым.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Менің әріптестерім жақсы.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Түсте біз үнемі асханаға барамыз.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Мен жұмыс іздеп жүрмін.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Жұмыссыз жүргеніме бір жыл болды.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Бұл елде жұмыссыздар тым көп.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

  Мамандығыңыз не?
К_к_в   /   к_к_а   с_е   п_   п_о_е_и_?   
K_k_v   /   k_k_a   s_e   p_   p_o_e_i_a_   
Какъв / каква сте по професия?
Kakyv / kakva ste po profesiya?
К____   /   к____   с__   п_   п________   
K____   /   k____   s__   p_   p_________   
Какъв / каква сте по професия?
Kakyv / kakva ste po profesiya?
_____   _   _____   ___   __   _________   
_____   _   _____   ___   __   __________   
Какъв / каква сте по професия?
Kakyv / kakva ste po profesiya?
  Күйеуімнің мамандығы - дәрігер.
М_ж_т   м_   е   л_к_р   п_   п_о_е_и_.   
M_z_y_   m_   y_   l_k_r   p_   p_o_e_i_a_   
Мъжът ми е лекар по професия.
Myzhyt mi ye lekar po profesiya.
М____   м_   е   л____   п_   п________   
M_____   m_   y_   l____   p_   p_________   
Мъжът ми е лекар по професия.
Myzhyt mi ye lekar po profesiya.
_____   __   _   _____   __   _________   
______   __   __   _____   __   __________   
Мъжът ми е лекар по професия.
Myzhyt mi ye lekar po profesiya.
  Мен жарты күн медбике болып істеймін.
А_   р_б_т_   н_   п_л_в_н   д_н   к_т_   м_д_ц_н_к_   с_с_р_.   
A_   r_b_t_a   n_   p_l_v_n   d_n   k_t_   m_d_t_i_s_a   s_s_r_.   
Аз работя на половин ден като медицинска сестра.
Az rabotya na polovin den kato meditsinska sestra.
А_   р_____   н_   п______   д__   к___   м_________   с______   
A_   r______   n_   p______   d__   k___   m__________   s______   
Аз работя на половин ден като медицинска сестра.
Az rabotya na polovin den kato meditsinska sestra.
__   ______   __   _______   ___   ____   __________   _______   
__   _______   __   _______   ___   ____   ___________   _______   
Аз работя на половин ден като медицинска сестра.
Az rabotya na polovin den kato meditsinska sestra.
 
 
 
 
  Жақында зейнетақы аламыз.
С_о_о   щ_   п_л_ч_в_м_   п_н_и_.   
S_o_o   s_c_e   p_l_c_a_a_e   p_n_i_a_   
Скоро ще получаваме пенсия.
Skoro shche poluchavame pensiya.
С____   щ_   п_________   п______   
S____   s____   p__________   p_______   
Скоро ще получаваме пенсия.
Skoro shche poluchavame pensiya.
_____   __   __________   _______   
_____   _____   ___________   ________   
Скоро ще получаваме пенсия.
Skoro shche poluchavame pensiya.
  Бірақ салық мөлшері жоғары.
А   д_н_ц_т_   с_   в_с_к_.   
A   d_n_t_i_e   s_   v_s_k_.   
А данъците са високи.
A danytsite sa visoki.
А   д_______   с_   в______   
A   d________   s_   v______   
А данъците са високи.
A danytsite sa visoki.
_   ________   __   _______   
_   _________   __   _______   
А данъците са високи.
A danytsite sa visoki.
  Медициналық сақтандыру да қымбат.
И   з_р_в_а_а   о_и_у_о_к_   е   в_с_к_.   
I   z_r_v_a_a   o_i_u_o_k_   y_   v_s_k_.   
И здравната осигуровка е висока.
I zdravnata osigurovka ye visoka.
И   з________   о_________   е   в______   
I   z________   o_________   y_   v______   
И здравната осигуровка е висока.
I zdravnata osigurovka ye visoka.
_   _________   __________   _   _______   
_   _________   __________   __   _______   
И здравната осигуровка е висока.
I zdravnata osigurovka ye visoka.
 
 
 
 
  Сенің кім болғың келеді?
К_к_в   /   к_к_а   и_к_ш   д_   с_а_е_?   
K_k_v   /   k_k_a   i_k_s_   d_   s_a_e_h_   
Какъв / каква искаш да станеш?
Kakyv / kakva iskash da stanesh?
К____   /   к____   и____   д_   с______   
K____   /   k____   i_____   d_   s_______   
Какъв / каква искаш да станеш?
Kakyv / kakva iskash da stanesh?
_____   _   _____   _____   __   _______   
_____   _   _____   ______   __   ________   
Какъв / каква искаш да станеш?
Kakyv / kakva iskash da stanesh?
  Мен инженер болғым келеді.
Б_х   и_к_л   /   и_к_л_   д_   с_а_а   и_ж_н_р_   
B_k_   i_k_l   /   i_k_l_   d_   s_a_a   i_z_e_e_.   
Бих искал / искала да стана инженер.
Bikh iskal / iskala da stana inzhener.
Б__   и____   /   и_____   д_   с____   и_______   
B___   i____   /   i_____   d_   s____   i________   
Бих искал / искала да стана инженер.
Bikh iskal / iskala da stana inzhener.
___   _____   _   ______   __   _____   ________   
____   _____   _   ______   __   _____   _________   
Бих искал / искала да стана инженер.
Bikh iskal / iskala da stana inzhener.
  Мен университетте оқығым келеді.
И_к_м   д_   с_е_в_м   в   у_и_е_с_т_т_.   
I_k_m   d_   s_e_v_m   v   u_i_e_s_t_t_.   
Искам да следвам в университета.
Iskam da sledvam v universiteta.
И____   д_   с______   в   у____________   
I____   d_   s______   v   u____________   
Искам да следвам в университета.
Iskam da sledvam v universiteta.
_____   __   _______   _   _____________   
_____   __   _______   _   _____________   
Искам да следвам в университета.
Iskam da sledvam v universiteta.
 
 
 
 
  Мен тәжірибеден өтушімін.
А_   с_м   п_а_т_к_н_.   
A_   s_m   p_a_t_k_n_.   
Аз съм практикант.
Az sym praktikant.
А_   с__   п__________   
A_   s__   p__________   
Аз съм практикант.
Az sym praktikant.
__   ___   ___________   
__   ___   ___________   
Аз съм практикант.
Az sym praktikant.
  Менің табысым көп емес.
А_   н_   п_ч_л_   м_о_о_   
A_   n_   p_c_e_y_   m_o_o_   
Аз не печеля много.
Az ne pechelya mnogo.
А_   н_   п_____   м_____   
A_   n_   p_______   m_____   
Аз не печеля много.
Az ne pechelya mnogo.
__   __   ______   ______   
__   __   ________   ______   
Аз не печеля много.
Az ne pechelya mnogo.
  Мен шетелде тәжірибеден өтіп жүрмін.
А_   с_м   н_   п_а_т_к_   в   ч_ж_и_а_   
A_   s_m   n_   p_a_t_k_   v   c_u_h_i_a_   
Аз съм на практика в чужбина.
Az sym na praktika v chuzhbina.
А_   с__   н_   п_______   в   ч_______   
A_   s__   n_   p_______   v   c_________   
Аз съм на практика в чужбина.
Az sym na praktika v chuzhbina.
__   ___   __   ________   _   ________   
__   ___   __   ________   _   __________   
Аз съм на практика в чужбина.
Az sym na praktika v chuzhbina.
 
 
 
 
  Бұл менің бастығым.
Т_в_   е   м_я_   ш_ф_   
T_v_   y_   m_y_t   s_e_.   
Това е моят шеф.
Tova ye moyat shef.
Т___   е   м___   ш___   
T___   y_   m____   s____   
Това е моят шеф.
Tova ye moyat shef.
____   _   ____   ____   
____   __   _____   _____   
Това е моят шеф.
Tova ye moyat shef.
  Менің әріптестерім жақсы.
А_   и_а_   п_и_т_и   к_л_г_.   
A_   i_a_   p_i_a_n_   k_l_g_.   
Аз имам приятни колеги.
Az imam priyatni kolegi.
А_   и___   п______   к______   
A_   i___   p_______   k______   
Аз имам приятни колеги.
Az imam priyatni kolegi.
__   ____   _______   _______   
__   ____   ________   _______   
Аз имам приятни колеги.
Az imam priyatni kolegi.
  Түсте біз үнемі асханаға барамыз.
Н_   о_я_   в_н_г_   х_д_м   в   с_о_а_   
N_   o_y_d   v_n_g_   k_o_i_   v   s_o_a_   
На обяд винаги ходим в стола.
Na obyad vinagi khodim v stola.
Н_   о___   в_____   х____   в   с_____   
N_   o____   v_____   k_____   v   s_____   
На обяд винаги ходим в стола.
Na obyad vinagi khodim v stola.
__   ____   ______   _____   _   ______   
__   _____   ______   ______   _   ______   
На обяд винаги ходим в стола.
Na obyad vinagi khodim v stola.
 
 
 
 
  Мен жұмыс іздеп жүрмін.
А_   с_   т_р_я   р_б_т_о   м_с_о_   
A_   s_   t_r_y_   r_b_t_o   m_a_t_.   
Аз си търся работно място.
Az si tyrsya rabotno myasto.
А_   с_   т____   р______   м_____   
A_   s_   t_____   r______   m______   
Аз си търся работно място.
Az si tyrsya rabotno myasto.
__   __   _____   _______   ______   
__   __   ______   _______   _______   
Аз си търся работно място.
Az si tyrsya rabotno myasto.
  Жұмыссыз жүргеніме бір жыл болды.
В_ч_   е_н_   г_д_н_   с_м   б_з_а_о_е_.   
V_c_e   y_d_a   g_d_n_   s_m   b_z_a_o_e_.   
Вече една година съм безработен.
Veche yedna godina sym bezraboten.
В___   е___   г_____   с__   б__________   
V____   y____   g_____   s__   b__________   
Вече една година съм безработен.
Veche yedna godina sym bezraboten.
____   ____   ______   ___   ___________   
_____   _____   ______   ___   ___________   
Вече една година съм безработен.
Veche yedna godina sym bezraboten.
  Бұл елде жұмыссыздар тым көп.
В   т_з_   с_р_н_   и_а   м_о_о   б_з_а_о_н_.   
V   t_z_   s_r_n_   i_a   m_o_o   b_z_a_o_n_.   
В тази страна има много безработни.
V tazi strana ima mnogo bezrabotni.
В   т___   с_____   и__   м____   б__________   
V   t___   s_____   i__   m____   b__________   
В тази страна има много безработни.
V tazi strana ima mnogo bezrabotni.
_   ____   ______   ___   _____   ___________   
_   ____   ______   ___   _____   ___________   
В тази страна има много безработни.
V tazi strana ima mnogo bezrabotni.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Ұзын сөздер, қысқа сөздер

Сөздің ұзындығы, оның ақпараттық мазмұнына байланысты. Бұған американдық зерттеу дәлел болып отыр. Ғалымдар он еуропалық тілден шыққан сөздерді зерттеді. Бұл компьютер арқылы жүзеге асырылған. Компьютер бағдарламаны пайдаланып, әр түрлі сөздерді талдаған. Сонымен бірге ол формуланы қолдана отырып, ақпараттың мазмұнын санап шығарған. Нәтижесі – анық. Сөз неғұрлым қысқа болса, соғұрлым аз ақпарат береді. Бір қызығы, біз қысқа сөздерді ұзын сөздерден гөрі жиі қолданады екенбіз. Бұған тілдің тиімділігі себеп болуы мүмкін. Сөйлеген кезде, біз маңызды заттарға көп көңіл бөлеміз. Осыған байланысты, аз ақпарат қамтитын сөздер ұзақ болмауы керек. Бұл маңызды емес заттарға көп уақыт жұмсамауға мүмкіндік береді. Ұзындық пен мазмұнның сәйкестігінің тағы да бір артықшылығы бар. Ақпараттың мазмұны әрқашан тұрақты болып қалатындығы анықталған. Яғни, белгілі бір уақыт ішінде бірдей ой айтамыз. Мысалы, біз ұзын сөздерді аз айтуымыз мүмкін. Немесе қысқа сөздерді көп айтуымыз мүмкін. Қалай болғанда да, ақпараттың мазмұны сол күйінде қала береді. Осының арқасында біздің сөзіміз біркелкі ырғаққа ие. Осылайша, тыңдармандарға бізді түсіну қиынға соқпайды. Егер де ақпарат көлемі әрдайым өзгеріп отыратын болса, әлдеқайда қиын болар еді. Тыңдаушы біздің тілге үйренісе алмайтын еді. Осылайша, түсіну қиынға соғар еді. Түсінікті болғысы келетін адам қысқа сөздерді таңдауы керек. Себебі, адамдар қысқа сөздерді ұзын сөздерден гөрі жақсырақ түсінеді. Сондықтан, “Keep it short simple!” қағидаты қолданылады. Қысқаша: KISS !

 

Бейне табылмады!


Жүктеп алулар жеке пайдалануға, мемлекеттік мектептерге немесе коммерциялық емес мақсаттарға ТЕГІН.
ЛИЦЕНЗИЯЛЫҚ КЕЛІСІМ | Кез келген қателер немесе дұрыс емес аудармалар туралы осында хабарлаңыз!
Ізбе | © Copyright 2007 - 2025 Гёте Верлаг Старнберг және лицензия берушілер.
Барлық құқықтар қорғалған. Байланыс

 

 

Қосымша тілдер
Click on a flag!
55 [елу бес]
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Жұмыс істеу
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Шет тілдерін үйренудің оңай жолы.

Мәзір

  • Заңды
  • Құпиялылық саясаты
  • Біз туралы
  • Фото кредиттер

Сілтемелер

  • Бізбен хабарласыңы
  • Бізге жазылыңыздар

Біздің қолданбаны жүктеп алыңыз

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Өтінемін күте тұрыңыз…

MP3 жүктеп алу (.zip файлдары)