goethe-verlag-logo
  • საწყისი გვერდი
  • Ვისწავლოთ
  • ფრაზების წიგნი
  • ლექსიკა
  • ანბანი
  • ტესტები
  • აპები
  • ვიდეო
  • წიგნები
  • თამაშები
  • სკოლები
  • რადიო
  • Მასწავლებლები
    • Find a teacher
    • Become a teacher
შეტყობინება

თუ გსურთ ამ გაკვეთილის პრაქტიკა, შეგიძლიათ დააწკაპუნოთ ამ წინადადებებზე ასოების საჩვენებლად ან დასამალად.

ფრაზების წიგნი

საწყისი გვერდი > www.goethe-verlag.com > ქართული > svenska > Სარჩევი
Ვლაპარაკობ…
flag KA ქართული
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
მინდა ვისწავლო…
flag SV svenska
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Დაბრუნდი
წინა შემდეგი
MP3

51 [ორმოცდათერთმეთი]

საყიდლების გაკეთება

 

51 [femtioett]@51 [ორმოცდათერთმეთი]
51 [femtioett]

Uträtta ärenden

 

აირჩიეთ, თუ როგორ გსურთ თარგმანის ნახვა:
მეტი ენები
Click on a flag!
ბიბლიოთეკაში მინდა.
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
წიგნის მაღაზიაში მინდა.
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
კიოსკში მინდა.
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
წიგნი მინდა ვითხოვო.
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
წიგნი მინდა ვიყიდო.
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
გაზეთი მინდა ვიყიდო.
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
ბიბლიოთეკაში მინდა მისვლა, წიგნი რომ ვითხოვო.
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
წიგნის მაღაზიაში მინდა წასვლა, წიგნი რომ ვიყიდო.
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
კიოსკში მინდა წასვლა, გაზეთი რომ ვიყიდო.
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
ოკულისტთან უნდა წავიდე.
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
მაღაზიაში მინდა წავიდე.
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
საცხობში მინდა წავიდე.
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
სათვალის ყიდვა მინდა.
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
ხილის და ბოსტნეულის ყიდვა მინდა.
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
ფუნთუშის და პურის ყიდვა მინდა.
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
ოკულისტთან მინდა წავიდე, სათვალე რომ ვიყიდო.
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
მაღაზიაში მინდა წასვლა, ხილი და ბოსტნეული რომ ვიყიდო.
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
საცხობში მინდა წასვლა, ფუნთუშა და პური რომ ვიყიდო.
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

  ბიბლიოთეკაში მინდა.
J_g   v_l_   g_   t_l_   b_b_i_t_k_t_   
   
Jag vill gå till biblioteket.
J__   v___   g_   t___   b___________   
   
Jag vill gå till biblioteket.
___   ____   __   ____   ____________   
   
Jag vill gå till biblioteket.
  წიგნის მაღაზიაში მინდა.
J_g   v_l_   g_   t_l_   b_k_a_d_l_.   
   
Jag vill gå till bokhandeln.
J__   v___   g_   t___   b__________   
   
Jag vill gå till bokhandeln.
___   ____   __   ____   ___________   
   
Jag vill gå till bokhandeln.
  კიოსკში მინდა.
J_g   v_l_   g_   t_l_   k_o_k_n_   
   
Jag vill gå till kiosken.
J__   v___   g_   t___   k_______   
   
Jag vill gå till kiosken.
___   ____   __   ____   ________   
   
Jag vill gå till kiosken.
 
 
 
 
  წიგნი მინდა ვითხოვო.
J_g   v_l_   l_n_   e_   b_k_   
   
Jag vill låna en bok.
J__   v___   l___   e_   b___   
   
Jag vill låna en bok.
___   ____   ____   __   ____   
   
Jag vill låna en bok.
  წიგნი მინდა ვიყიდო.
J_g   v_l_   k_p_   e_   b_k_   
   
Jag vill köpa en bok.
J__   v___   k___   e_   b___   
   
Jag vill köpa en bok.
___   ____   ____   __   ____   
   
Jag vill köpa en bok.
  გაზეთი მინდა ვიყიდო.
J_g   v_l_   k_p_   e_   t_d_i_g_   
   
Jag vill köpa en tidning.
J__   v___   k___   e_   t_______   
   
Jag vill köpa en tidning.
___   ____   ____   __   ________   
   
Jag vill köpa en tidning.
 
 
 
 
  ბიბლიოთეკაში მინდა მისვლა, წიგნი რომ ვითხოვო.
J_g   v_l_   g_   t_l_   b_b_o_e_e_,   f_r   a_t   l_n_   e_   b_k_   
   
Jag vill gå till bibloteket, för att låna en bok.
J__   v___   g_   t___   b__________   f__   a__   l___   e_   b___   
   
Jag vill gå till bibloteket, för att låna en bok.
___   ____   __   ____   ___________   ___   ___   ____   __   ____   
   
Jag vill gå till bibloteket, för att låna en bok.
  წიგნის მაღაზიაში მინდა წასვლა, წიგნი რომ ვიყიდო.
J_g   v_l_   g_   t_l_   b_k_a_d_l_,   f_r   a_t   k_p_   e_   b_k_   
   
Jag vill gå till bokhandeln, för att köpa en bok.
J__   v___   g_   t___   b__________   f__   a__   k___   e_   b___   
   
Jag vill gå till bokhandeln, för att köpa en bok.
___   ____   __   ____   ___________   ___   ___   ____   __   ____   
   
Jag vill gå till bokhandeln, för att köpa en bok.
  კიოსკში მინდა წასვლა, გაზეთი რომ ვიყიდო.
J_g   v_l_   g_   t_l_   k_o_k_n_   f_r   a_t   k_p_   e_   t_d_i_g_   
   
Jag vill gå till kiosken, för att köpa en tidning.
J__   v___   g_   t___   k_______   f__   a__   k___   e_   t_______   
   
Jag vill gå till kiosken, för att köpa en tidning.
___   ____   __   ____   ________   ___   ___   ____   __   ________   
   
Jag vill gå till kiosken, för att köpa en tidning.
 
 
 
 
  ოკულისტთან უნდა წავიდე.
J_g   v_l_   g_   t_l_   o_t_k_r_.   
   
Jag vill gå till optikern.
J__   v___   g_   t___   o________   
   
Jag vill gå till optikern.
___   ____   __   ____   _________   
   
Jag vill gå till optikern.
  მაღაზიაში მინდა წავიდე.
J_g   v_l_   g_   t_l_   s_o_m_r_n_d_n_   
   
Jag vill gå till stormarknaden.
J__   v___   g_   t___   s_____________   
   
Jag vill gå till stormarknaden.
___   ____   __   ____   ______________   
   
Jag vill gå till stormarknaden.
  საცხობში მინდა წავიდე.
J_g   v_l_   g_   t_l_   b_g_r_e_.   
   
Jag vill gå till bageriet.
J__   v___   g_   t___   b________   
   
Jag vill gå till bageriet.
___   ____   __   ____   _________   
   
Jag vill gå till bageriet.
 
 
 
 
  სათვალის ყიდვა მინდა.
J_g   v_l_   k_p_   g_a_ö_o_.   
   
Jag vill köpa glasögon.
J__   v___   k___   g________   
   
Jag vill köpa glasögon.
___   ____   ____   _________   
   
Jag vill köpa glasögon.
  ხილის და ბოსტნეულის ყიდვა მინდა.
J_g   v_l_   k_p_   f_u_t   o_h   g_ö_s_k_r_   
   
Jag vill köpa frukt och grönsaker.
J__   v___   k___   f____   o__   g_________   
   
Jag vill köpa frukt och grönsaker.
___   ____   ____   _____   ___   __________   
   
Jag vill köpa frukt och grönsaker.
  ფუნთუშის და პურის ყიდვა მინდა.
J_g   v_l_   k_p_   s_å_r_n_k_   o_h   b_ö_.   
   
Jag vill köpa småfranska och bröd.
J__   v___   k___   s_________   o__   b____   
   
Jag vill köpa småfranska och bröd.
___   ____   ____   __________   ___   _____   
   
Jag vill köpa småfranska och bröd.
 
 
 
 
  ოკულისტთან მინდა წავიდე, სათვალე რომ ვიყიდო.
J_g   v_l_   g_   t_l_   o_t_k_r_,   f_r   a_t   k_p_   g_a_ö_o_.   
   
Jag vill gå till optikern, för att köpa glasögon.
J__   v___   g_   t___   o________   f__   a__   k___   g________   
   
Jag vill gå till optikern, för att köpa glasögon.
___   ____   __   ____   _________   ___   ___   ____   _________   
   
Jag vill gå till optikern, för att köpa glasögon.
  მაღაზიაში მინდა წასვლა, ხილი და ბოსტნეული რომ ვიყიდო.
J_g   v_l_   å_a   t_l_   s_o_m_r_n_d_n_   f_r   a_t   k_p_   f_u_t   o_h   g_ö_s_k_r_   
   
Jag vill åka till stormarknaden, för att köpa frukt och grönsaker.
J__   v___   å__   t___   s_____________   f__   a__   k___   f____   o__   g_________   
   
Jag vill åka till stormarknaden, för att köpa frukt och grönsaker.
___   ____   ___   ____   ______________   ___   ___   ____   _____   ___   __________   
   
Jag vill åka till stormarknaden, för att köpa frukt och grönsaker.
  საცხობში მინდა წასვლა, ფუნთუშა და პური რომ ვიყიდო.
J_g   v_l_   g_   t_l_   b_g_r_e_,   f_r   a_t   k_p_   s_å_r_n_k_   o_h   b_ö_.   
   
Jag vill gå till bageriet, för att köpa småfranska och bröd.
J__   v___   g_   t___   b________   f__   a__   k___   s_________   o__   b____   
   
Jag vill gå till bageriet, för att köpa småfranska och bröd.
___   ____   __   ____   _________   ___   ___   ____   __________   ___   _____   
   
Jag vill gå till bageriet, för att köpa småfranska och bröd.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

ენის შეცვლა = პიროვნების შეცვლას

ჩვენი ენა ჩვენ გვეკუთვნის. ის ჩვენი პიროვნების მნიშვნელოვანი ნაწილია. მაგრამ ბევრი ადამიანი მრავალ ენაზე ლაპარაკობს. ნიშნავს თუ არა ეს იმას , რომ ამ ადამიანებში მრავალი პიროვნება ზის? მკვლევარების აზრით, დიახ, ნიშნავს! ენის შეცვლისას ჩვენ ამავე დროს ჩვენს პიროვნებას ვცვლით. ანუ, ჩვენ სხვანაირად ვიქცევით. ამ დასკვნამდე ამერიკელი მეცნიერები მივიდნენ. მათ ორენოვანი ქალების ქცევა შეისწავლეს. ეს ქალები ბავშვობიდანვე ლაპარაკობდნენ ინგლისურად და ესპანურად. ისინი ერთნაირად იცნობდნენ ორივე ენას და კულტურას. ამის მიუხედავად, მათი ქცევა ენაზე იყო დამოკიდებული. ესპანურად ლაპარაკის დროს ეს ქალები უფრო თავდაჯერებულები იყვნენ. ისინი ასევე კომფორტულად გრძნობდნენ თავს, როდესაც მათ გარშემო ესპანურად ლაპარაკობდნენ. მაგრამ ინგლისურად ლაპარაკის დროს, მათი ქცევა შეიცვალა. ამ დროს ისინი ნაკლებად თავდაჯერებულები იყვნენ. მკვლევარებმა შენიშნეს, რომ ქალები ასევე უფრო განმარტოებულები ჩანდნენ. ენა, რომელზეც ვლაპარაკობთ, განსაზღვრავს ჩვენ საქციელს. მკვლევარებმა ჯერ არ იციან ამის მიზეზი. შესაძლოა, ჩვენ კულტურული ნორმებით ვხელმძღვანელობთ. ლაპარაკის დროს ვფიქრობთ იმ კულტურაზე, საიდანაც ენა მომდინარეობს. ეს ავტომატურად ხდება. ამიტომ ვცდილობთ კულტურასთან ადაპტირებას. ვიქცევით იმგვარად, როგორც იმ კულტურაშია მიღებული. ჩინურად მოლაპარაკეები ძალიან გულჩათხრობილები არიან. მაგრამ როდესაც ინგლისურად ლაპარაკობდნენ, ისინი უფრო გახსნილები იყვნენ. შეიძლება, ქცევას იმიტომ ვიცვლით, რომ უკეთ მოვახდინოთ ინტეგრაცია. გვინდა რომ მათ ვგავდეთ, ვისაც ველაპარაკებით...

 

ვიდეო ვერ მოიძებნა!


ჩამოტვირთვები უფასოა პირადი სარგებლობისთვის, საჯარო სკოლებისთვის ან არაკომერციული მიზნებისთვის.
სალიცენზიო შეთანხმება | გთხოვთ შეატყობინოთ ნებისმიერი შეცდომის ან არასწორი თარგმანის შესახებ აქ!
იმპრინტი | © საავტორო უფლება 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg და ლიცენზიანტები.
ყველა უფლება დაცულია. კონტაქტი

 

 

მეტი ენები
Click on a flag!
51 [ორმოცდათერთმეთი]
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
საყიდლების გაკეთება
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

უცხო ენების სწავლის მარტივი გზა.

Მთავარი მენიუ

  • იურიდიული
  • Კონფიდენციალურობის პოლიტიკა
  • Ჩვენს შესახებ
  • ფოტო კრედიტები

ბმულები

  • Დაგვიკავშირდით
  • Მოგვყევი

ჩამოტვირთეთ ჩვენი აპლიკაცია

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Გთხოვთ მოიცადოთ…

ჩამოტვირთეთ MP3 (.zip ფაილები)