goethe-verlag-logo
  • საწყისი გვერდი
  • Ვისწავლოთ
  • ფრაზების წიგნი
  • ლექსიკა
  • ანბანი
  • ტესტები
  • აპები
  • ვიდეო
  • წიგნები
  • თამაშები
  • სკოლები
  • რადიო
  • Მასწავლებლები
    • Find a teacher
    • Become a teacher
შეტყობინება

თუ გსურთ ამ გაკვეთილის პრაქტიკა, შეგიძლიათ დააწკაპუნოთ ამ წინადადებებზე ასოების საჩვენებლად ან დასამალად.

ფრაზების წიგნი

საწყისი გვერდი > www.goethe-verlag.com > ქართული > hrvatski > Სარჩევი
Ვლაპარაკობ…
flag KA ქართული
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
მინდა ვისწავლო…
flag HR hrvatski
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Დაბრუნდი
წინა შემდეგი
MP3

88 [ოთხმოცდარვა]

მოდალური ზმნების წარსული 2

 

88 [osamdeset i osam]@88 [ოთხმოცდარვა]
88 [osamdeset i osam]

Prošlo vrijeme načinskih glagola 2

 

აირჩიეთ, თუ როგორ გსურთ თარგმანის ნახვა:
მეტი ენები
Click on a flag!
ჩემს ვაჟს არ სურდა თოჯინით თამაში.
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
ჩემს ქალიშვილს არ სურდა ფეხბურთის თამაში.
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
ჩემს ცოლს არ სურდა ჩემთან ჭადრაკის თამაში.
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
ჩემს შვილებს არ სურდათ გასეირნება.
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
მათ არ სურდათ ოთახის დალაგება.
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
მათ არ სურდათ დაძინება.
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
მას უფლება არ ჰქონდა ნაყინი ეჭამა.
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
მას უფლება არ ჰქონდა შოკოლადი ეჭამა.
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
მას უფლება არ ჰქონდა კანფეტები ეჭამა.
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
უფლება მქონდა რამე მესურვა.
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
უფლება მქონდა კაბა მეყიდა.
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
უფლება მქონდა შოკოლადი ამეღო.
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
შეგეძლო თვითმფრინავში მოწევა?
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
შეგეძლო საავადმყოფოში ლუდის დალევა?
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
შეგეძლო სასტუმროში ძაღლის წაყვანა?
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
არდადაგებზე ბავშვებს დიდხანს შეეძლოთ გარეთ დარჩენა.
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
მათ დიდხანს შეეძლოთ ეზოში დარჩენა.
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
მათ შეეძლოთ დიდხანს არ დაეძინათ.
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

  ჩემს ვაჟს არ სურდა თოჯინით თამაში.
M_j   s_   s_n   n_j_   h_i_   i_r_t_   s   l_t_o_.   
   
Moj se sin nije htio igrati s lutkom.
M__   s_   s__   n___   h___   i_____   s   l______   
   
Moj se sin nije htio igrati s lutkom.
___   __   ___   ____   ____   ______   _   _______   
   
Moj se sin nije htio igrati s lutkom.
  ჩემს ქალიშვილს არ სურდა ფეხბურთის თამაში.
M_j_   k_e_k_   n_j_   h_j_l_   i_r_t_   n_g_m_t_   
   
Moja kćerka nije htjela igrati nogomet.
M___   k_____   n___   h_____   i_____   n_______   
   
Moja kćerka nije htjela igrati nogomet.
____   ______   ____   ______   ______   ________   
   
Moja kćerka nije htjela igrati nogomet.
  ჩემს ცოლს არ სურდა ჩემთან ჭადრაკის თამაში.
M_j_   s_p_u_a   n_j_   h_j_l_   s_   m_o_   i_r_t_   š_h_   
   
Moja supruga nije htjela sa mnom igrati šah.
M___   s______   n___   h_____   s_   m___   i_____   š___   
   
Moja supruga nije htjela sa mnom igrati šah.
____   _______   ____   ______   __   ____   ______   ____   
   
Moja supruga nije htjela sa mnom igrati šah.
 
 
 
 
  ჩემს შვილებს არ სურდათ გასეირნება.
M_j_   s_   d_e_a   n_s_   h_j_l_   š_t_t_.   
   
Moja se djeca nisu htjela šetati.
M___   s_   d____   n___   h_____   š______   
   
Moja se djeca nisu htjela šetati.
____   __   _____   ____   ______   _______   
   
Moja se djeca nisu htjela šetati.
  მათ არ სურდათ ოთახის დალაგება.
O_i   n_s_   h_j_l_   p_s_r_m_t_   s_b_.   
   
Oni nisu htjeli pospremiti sobu.
O__   n___   h_____   p_________   s____   
   
Oni nisu htjeli pospremiti sobu.
___   ____   ______   __________   _____   
   
Oni nisu htjeli pospremiti sobu.
  მათ არ სურდათ დაძინება.
O_i   n_s_   h_j_l_   i_i   u   k_e_e_.   
   
Oni nisu htjeli ići u krevet.
O__   n___   h_____   i__   u   k______   
   
Oni nisu htjeli ići u krevet.
___   ____   ______   ___   _   _______   
   
Oni nisu htjeli ići u krevet.
 
 
 
 
  მას უფლება არ ჰქონდა ნაყინი ეჭამა.
N_j_   s_i_   j_s_i   s_a_o_e_.   
   
Nije smio jesti sladoled.
N___   s___   j____   s________   
   
Nije smio jesti sladoled.
____   ____   _____   _________   
   
Nije smio jesti sladoled.
  მას უფლება არ ჰქონდა შოკოლადი ეჭამა.
N_j_   s_i_   j_s_i   č_k_l_d_.   
   
Nije smio jesti čokoladu.
N___   s___   j____   č________   
   
Nije smio jesti čokoladu.
____   ____   _____   _________   
   
Nije smio jesti čokoladu.
  მას უფლება არ ჰქონდა კანფეტები ეჭამა.
N_j_   s_i_   j_s_i   b_m_o_e_   
   
Nije smio jesti bombone.
N___   s___   j____   b_______   
   
Nije smio jesti bombone.
____   ____   _____   ________   
   
Nije smio jesti bombone.
 
 
 
 
  უფლება მქონდა რამე მესურვა.
S_i_   /   s_j_l_   s_m   n_š_o   z_ž_l_e_i_   
   
Smio / smjela sam nešto zaželjeti.
S___   /   s_____   s__   n____   z_________   
   
Smio / smjela sam nešto zaželjeti.
____   _   ______   ___   _____   __________   
   
Smio / smjela sam nešto zaželjeti.
  უფლება მქონდა კაბა მეყიდა.
S_j_l_   s_m   s_   k_p_t_   h_l_i_u_   
   
Smjela sam si kupiti haljinu.
S_____   s__   s_   k_____   h_______   
   
Smjela sam si kupiti haljinu.
______   ___   __   ______   ________   
   
Smjela sam si kupiti haljinu.
  უფლება მქონდა შოკოლადი ამეღო.
S_i_   /   s_j_l_   s_m   u_e_i   j_d_u   p_a_i_u_   
   
Smio / smjela sam uzeti jednu pralinu.
S___   /   s_____   s__   u____   j____   p_______   
   
Smio / smjela sam uzeti jednu pralinu.
____   _   ______   ___   _____   _____   ________   
   
Smio / smjela sam uzeti jednu pralinu.
 
 
 
 
  შეგეძლო თვითმფრინავში მოწევა?
J_s_   l_   s_i_   /   s_j_l_   p_š_t_   u   z_a_o_l_v_?   
   
Jesi li smio / smjela pušiti u zrakoplovu?
J___   l_   s___   /   s_____   p_____   u   z__________   
   
Jesi li smio / smjela pušiti u zrakoplovu?
____   __   ____   _   ______   ______   _   ___________   
   
Jesi li smio / smjela pušiti u zrakoplovu?
  შეგეძლო საავადმყოფოში ლუდის დალევა?
J_s_   l_   s_i_   /   s_j_l_   p_t_   p_v_   u   b_l_i_i_   
   
Jesi li smio / smjela piti pivo u bolnici?
J___   l_   s___   /   s_____   p___   p___   u   b_______   
   
Jesi li smio / smjela piti pivo u bolnici?
____   __   ____   _   ______   ____   ____   _   ________   
   
Jesi li smio / smjela piti pivo u bolnici?
  შეგეძლო სასტუმროში ძაღლის წაყვანა?
J_s_   l_   s_i_   /   s_j_l_   p_v_s_i   p_a   u   h_t_l_   
   
Jesi li smio / smjela povesti psa u hotel?
J___   l_   s___   /   s_____   p______   p__   u   h_____   
   
Jesi li smio / smjela povesti psa u hotel?
____   __   ____   _   ______   _______   ___   _   ______   
   
Jesi li smio / smjela povesti psa u hotel?
 
 
 
 
  არდადაგებზე ბავშვებს დიდხანს შეეძლოთ გარეთ დარჩენა.
D_e_a   s_   z_   v_i_e_e   p_a_n_k_   s_j_l_   d_g_   o_t_t_   v_n_.   
   
Djeca su za vrijeme praznika smjela dugo ostati vani.
D____   s_   z_   v______   p_______   s_____   d___   o_____   v____   
   
Djeca su za vrijeme praznika smjela dugo ostati vani.
_____   __   __   _______   ________   ______   ____   ______   _____   
   
Djeca su za vrijeme praznika smjela dugo ostati vani.
  მათ დიდხანს შეეძლოთ ეზოში დარჩენა.
S_j_l_   s_   s_   d_g_   i_r_t_   u   d_o_i_t_.   
   
Smjela su se dugo igrati u dvorištu.
S_____   s_   s_   d___   i_____   u   d________   
   
Smjela su se dugo igrati u dvorištu.
______   __   __   ____   ______   _   _________   
   
Smjela su se dugo igrati u dvorištu.
  მათ შეეძლოთ დიდხანს არ დაეძინათ.
S_j_l_   s_   d_g_   o_t_t_   b_d_a_   
   
Smjela su dugo ostati budna.
S_____   s_   d___   o_____   b_____   
   
Smjela su dugo ostati budna.
______   __   ____   ______   ______   
   
Smjela su dugo ostati budna.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

მცირეწლოვან ბავშვებს გრამატიკის წესების სწავლა შეუძლიათ

ბავშვები ძალიან სწრაფად იზრდებიან. ისინი ასევე ძალიან სწრაფად სწავლობენ! მაგრამ ჯერ კიდევ გამოსაკვლევია, თუ როგორ სწავლობენ ბავშვები. სწავლის პროცესი ავტომატურად მიმდინარეობს. ბავშვები ვერ ამჩნევენ, როდესაც სწავლობენ. მიუხედავად ამისა, მათ ყოველდღიურად უფრო მეტი შეუძლიათ. ეს აშკარაა ენების შემთხვევაშიც. ჩვილებს პირველი რამდენიმე თვის განმავლობაში მხოლოდ ტირილი შეუძლიათ. რამდენიმე თვის ასაკში მათ მოკლე სიტყვების თქმა შეუძლიათ. მერე ამ სიტყვებისგან წინადადებები იქმნება. საბოლოოდ ბავშვები მშობლიურ ენაზე ლაპარაკს იწყებენ. სამწუხაროდ, მოზრდილების შემთხვევაში ასე არ ხდება. მათ სწავლისთვის წიგნები ან სხვა მასალა სჭირდებათ. მათ მხოლოდ ასე შეუძლიათ, მაგალითად, გრამატიკის სწავლა. თუმცა, ჩვილები გრამატიკას ჯერ კიდევ ოთხი თვის ასაკში სწავლობენ! მკვლევარებმა გერმანელ ჩვილებს უცხო ენის გრამატიკის წესები ასწავლეს. ამისათვის მკვლევარები მათთვის ხმამაღლა უკრავდნენ იტალიურ წინადადებებს. ეს წინადადებები გარკვეულ სინტაქსურ სტრუქტურებს შეიცავდა. ჩვილები სწორ წინადადებებს დაახლოებით თხუთმეტი წუთის განმავლობაშიუსმენდნენ. შემდეგ წინადადებებს მათთვის განმეორებით უკრავდნენ. თუმცა, ამჯერად რამდენიმე წინადადება არასწორი იყო. სანამ ჩვილები წინადადებებს უსმენდნენ, ზომავდნენ მათი ტვინის ტალღებს. ამ გზით მკვლევარებს შეეძლოთ განესაზღვრათ, თუ როგორ რეაგირებდა ტვინი წინადადებებზე. და ჩვილებმა ამ წინადადებების მოსმენის დროს აქტივობის სხვადასხვა დონე გამოამჟღავნეს. მიუხედავად იმისა, რომ მათ ახლახან გაიგეს ეს წინადადებები, მათ აღრიცხეს შეცდომები. ბუნებრივია, ჩვილებს არ ესმით, თუ რატომ არის ზოგიერთი წინადადება მცდარი. ისინი ორიენტირებას ახდენენ ფონეტიკურ მოდელებზე. ეს კი საკმარისია ენის შესასწავლად - ყოველ შემთხვევაში, ჩვილებისთვის მაინც...

 

ვიდეო ვერ მოიძებნა!


ჩამოტვირთვები უფასოა პირადი სარგებლობისთვის, საჯარო სკოლებისთვის ან არაკომერციული მიზნებისთვის.
სალიცენზიო შეთანხმება | გთხოვთ შეატყობინოთ ნებისმიერი შეცდომის ან არასწორი თარგმანის შესახებ აქ!
იმპრინტი | © საავტორო უფლება 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg და ლიცენზიანტები.
ყველა უფლება დაცულია. კონტაქტი

 

 

მეტი ენები
Click on a flag!
88 [ოთხმოცდარვა]
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
მოდალური ზმნების წარსული 2
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

უცხო ენების სწავლის მარტივი გზა.

Მთავარი მენიუ

  • იურიდიული
  • Კონფიდენციალურობის პოლიტიკა
  • Ჩვენს შესახებ
  • ფოტო კრედიტები

ბმულები

  • Დაგვიკავშირდით
  • Მოგვყევი

ჩამოტვირთეთ ჩვენი აპლიკაცია

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Გთხოვთ მოიცადოთ…

ჩამოტვირთეთ MP3 (.zip ფაილები)