goethe-verlag-logo
  • საწყისი გვერდი
  • Ვისწავლოთ
  • ფრაზების წიგნი
  • ლექსიკა
  • ანბანი
  • ტესტები
  • აპები
  • ვიდეო
  • წიგნები
  • თამაშები
  • სკოლები
  • რადიო
  • Მასწავლებლები
    • Find a teacher
    • Become a teacher
შეტყობინება

თუ გსურთ ამ გაკვეთილის პრაქტიკა, შეგიძლიათ დააწკაპუნოთ ამ წინადადებებზე ასოების საჩვენებლად ან დასამალად.

ფრაზების წიგნი

საწყისი გვერდი > www.goethe-verlag.com > ქართული > Afrikaans > Სარჩევი
Ვლაპარაკობ…
flag KA ქართული
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
მინდა ვისწავლო…
flag AF Afrikaans
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Დაბრუნდი
წინა შემდეგი
MP3

81 [ოთხმოცდაერთი]

წარსული 1

 

81 [een en tagtig]@81 [ოთხმოცდაერთი]
81 [een en tagtig]

Verlede tyd 1

 

აირჩიეთ, თუ როგორ გსურთ თარგმანის ნახვა:
მეტი ენები
Click on a flag!
წერა
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
ის წერილს წერდა.
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
ის ბარათს წერდა.
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
კითხვა
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
ის ჟურნალს კითხულობდა.
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
და ის წიგნს კითხულობდა.
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
აღება
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
მან სიგარეტი აიღო.
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
მან ერთი ნაჭერი შოკოლადი აიღო.
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
ის [კაცი] არ იყო ერთგული, ის [ქალი] კი – ერთგული იყო.
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
ის [კაცი] ზარმაცი იყო, ის [ქალი] კი – ბეჯითი.
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
ის [კაცი] ღარიბი იყო, ის [ქალი] კი – მდიდარი.
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
მას ფული კი არ ჰქონდა, არამედ ვალები.
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
მას იღბალი არ ჰქონდა, რადგან უიღბლო იყო.
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
ის წარმატებული კი არა, წარუმატებელი იყო.
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
ის კმაყოფილი კი არა, უკმაყოფილო იყო.
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
ის ბედნიერი კი არა, არამედ უბედური იყო.
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
ის სიმპატიური კი არ იყო, არამედ უშნო იყო.
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

  წერა
s_r_f   
   
skryf
s____   
   
skryf
_____   
   
skryf
  ის წერილს წერდა.
H_   h_t   ’_   b_i_f   g_s_r_f_   
   
Hy het ’n brief geskryf.
H_   h__   ’_   b____   g_______   
   
Hy het ’n brief geskryf.
__   ___   __   _____   ________   
   
Hy het ’n brief geskryf.
  ის ბარათს წერდა.
E_   s_   h_t   ’_   k_a_t_i_   g_s_r_f_   
   
En sy het ’n kaartjie geskryf.
E_   s_   h__   ’_   k_______   g_______   
   
En sy het ’n kaartjie geskryf.
__   __   ___   __   ________   ________   
   
En sy het ’n kaartjie geskryf.
 
 
 
 
  კითხვა
l_e_   
   
lees
l___   
   
lees
____   
   
lees
  ის ჟურნალს კითხულობდა.
H_   h_t   ’_   t_d_k_i_   g_l_e_.   
   
Hy het ’n tydskrif gelees.
H_   h__   ’_   t_______   g______   
   
Hy het ’n tydskrif gelees.
__   ___   __   ________   _______   
   
Hy het ’n tydskrif gelees.
  და ის წიგნს კითხულობდა.
E_   s_   h_t   ’_   b_e_   g_l_e_.   
   
En sy het ’n boek gelees.
E_   s_   h__   ’_   b___   g______   
   
En sy het ’n boek gelees.
__   __   ___   __   ____   _______   
   
En sy het ’n boek gelees.
 
 
 
 
  აღება
n_e_   /   v_t   
   
neem / vat
n___   /   v__   
   
neem / vat
____   _   ___   
   
neem / vat
  მან სიგარეტი აიღო.
H_   h_t   ’_   s_g_r_t   g_n_e_.   
   
Hy het ’n sigaret geneem.
H_   h__   ’_   s______   g______   
   
Hy het ’n sigaret geneem.
__   ___   __   _______   _______   
   
Hy het ’n sigaret geneem.
  მან ერთი ნაჭერი შოკოლადი აიღო.
S_   h_t   ’_   s_u_   s_o_o_a_e   g_n_e_.   
   
Sy het ’n stuk sjokolade geneem.
S_   h__   ’_   s___   s________   g______   
   
Sy het ’n stuk sjokolade geneem.
__   ___   __   ____   _________   _______   
   
Sy het ’n stuk sjokolade geneem.
 
 
 
 
  ის [კაცი] არ იყო ერთგული, ის [ქალი] კი – ერთგული იყო.
H_   w_s   o_t_o_,   m_a_   s_   w_s   g_t_o_.   
   
Hy was ontrou, maar sy was getrou.
H_   w__   o______   m___   s_   w__   g______   
   
Hy was ontrou, maar sy was getrou.
__   ___   _______   ____   __   ___   _______   
   
Hy was ontrou, maar sy was getrou.
  ის [კაცი] ზარმაცი იყო, ის [ქალი] კი – ბეჯითი.
H_   w_s   l_i_   m_a_   s_   w_s   f_u_s_   
   
Hy was lui, maar sy was fluks.
H_   w__   l___   m___   s_   w__   f_____   
   
Hy was lui, maar sy was fluks.
__   ___   ____   ____   __   ___   ______   
   
Hy was lui, maar sy was fluks.
  ის [კაცი] ღარიბი იყო, ის [ქალი] კი – მდიდარი.
H_   w_s   a_m_   m_a_   s_   w_s   r_k_   
   
Hy was arm, maar sy was ryk.
H_   w__   a___   m___   s_   w__   r___   
   
Hy was arm, maar sy was ryk.
__   ___   ____   ____   __   ___   ____   
   
Hy was arm, maar sy was ryk.
 
 
 
 
  მას ფული კი არ ჰქონდა, არამედ ვალები.
H_   h_t   g_e_   g_l_   n_e_   n_t   s_u_d_   
   
Hy het geen geld nie, net skuld.
H_   h__   g___   g___   n___   n__   s_____   
   
Hy het geen geld nie, net skuld.
__   ___   ____   ____   ____   ___   ______   
   
Hy het geen geld nie, net skuld.
  მას იღბალი არ ჰქონდა, რადგან უიღბლო იყო.
H_   h_t   g_e_   g_l_k   n_e_   n_t   s_e_t_   g_l_k_   
   
Hy het geen geluk nie, net slegte geluk.
H_   h__   g___   g____   n___   n__   s_____   g_____   
   
Hy het geen geluk nie, net slegte geluk.
__   ___   ____   _____   ____   ___   ______   ______   
   
Hy het geen geluk nie, net slegte geluk.
  ის წარმატებული კი არა, წარუმატებელი იყო.
H_   h_t   g_e_   s_k_e_   n_e_   n_t   t_r_g_l_e_   
   
Hy het geen sukses nie, net terugslae.
H_   h__   g___   s_____   n___   n__   t_________   
   
Hy het geen sukses nie, net terugslae.
__   ___   ____   ______   ____   ___   __________   
   
Hy het geen sukses nie, net terugslae.
 
 
 
 
  ის კმაყოფილი კი არა, უკმაყოფილო იყო.
H_   w_s   n_e   t_v_e_e   n_e_   m_a_   o_t_v_e_e_   
   
Hy was nie tevrede nie, maar ontevrede.
H_   w__   n__   t______   n___   m___   o_________   
   
Hy was nie tevrede nie, maar ontevrede.
__   ___   ___   _______   ____   ____   __________   
   
Hy was nie tevrede nie, maar ontevrede.
  ის ბედნიერი კი არა, არამედ უბედური იყო.
H_   w_s   n_e   g_l_k_i_   n_e_   m_a_   o_g_l_k_i_.   
   
Hy was nie gelukkig nie, maar ongelukkig.
H_   w__   n__   g_______   n___   m___   o__________   
   
Hy was nie gelukkig nie, maar ongelukkig.
__   ___   ___   ________   ____   ____   ___________   
   
Hy was nie gelukkig nie, maar ongelukkig.
  ის სიმპატიური კი არ იყო, არამედ უშნო იყო.
H_   w_s   n_e   a_n_e_a_m   n_e_   m_a_   o_a_n_e_a_m_   
   
Hy was nie aangenaam nie, maar onaangenaam.
H_   w__   n__   a________   n___   m___   o___________   
   
Hy was nie aangenaam nie, maar onaangenaam.
__   ___   ___   _________   ____   ____   ____________   
   
Hy was nie aangenaam nie, maar onaangenaam.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

ლინგვისტიკის ისტორია

ენები ყოველთვის ხიბლავდა კაცობრიობას. ამიტომ ლინგვისტიკას ძალიან ხანგრძლივი ისტორია აქვს. ლინგვისტიკა ენის სისტემატიზებული სწავლაა. ადამიანი ათასწლეულების წინაც აკვირდებოდა ენებს. ამ პროცესში სხვადასხვა კულტურამ სხვადასხვა სისტემა შეიმუშავა. ამის შედეგად ენების განსხვავებული განმარტებები გაჩნდა. დღევანდელი ლინგვისტიკა უფრო მეტად უძველეს თეორიებს ემყარება, ვიდრე რაიმე სხვას. ბევრი ტრადიცია ჩამოყალიბდა, განსაკუთრებით საბერძნეთში. თუმცა უძველესი ნაშრომი, რომელიც ცნობილია ენის შესახებ, ინდოეთში შეიქმნა. ის 3,000 წლის წინ დაწერა გრამატიკოსმა საკატაიანამ. უძველეს დროში პლატონის მსგავსი ფილოსოფოსები ენებზე მუშაობით იყვნენ დაკავებულები. მოგვიანებით რომაელმა ავტორებმა საკუთარი თეორიები კიდევ უფრო განავითარეს. ასევე არაბებმა - მათ საკუთარი ტრადიციები მე-8 საუკუნეში ჩამოაყალიბეს. მათი მაშინდელი ნამუშევრებიც კი არაბული ენის ზუსტ აღწერილობას უჩვენებს. თანამედროვე ეპოქაში ადამიანს განსაკუთრებით ენების წარმომავლობის გამოკვლევა სურდა. მეცნიერები განსაკუთრებით იყვნენ დაინტერესებულები ენის ისტორიით. მე-18 საუკუნეში ადამიანებმა დაიწყეს ენების ერთმანეთთან შედარება. მათ სურდათ გაეგოთ, თუ როგორ ვითარდება ენები. მოგვიანებით მათ ყურადღება მიაპყრეს ენას, როგორც სისტემას. ძირითადი საკითხი იყო ის, თუ როგორ ფუნქციონირებს ენები. დღეს ლინგვისტიკაში უამრავი მიმდინარეობის მეცნიერული მოსაზრება არსებობს. ბევრი ახალი დისციპლინა განვითარდა ორმოცდაათიანი წლების შემდეგ. მათ ნაწილობრივ სხვა მეცნიერებების ძლიერი ზეგავლენა განიცადეს. მაგალითებია ფსიქოლინგვისტიკა და კულტურათაშორისი კომუნიკაცია. სხვადასხვა მიმდინარეობის უახლესი მეცნიერული სკოლები ძალიან სპეციალიზებულია. ამის ერთი მაგალითია ფემინისტური ლინგვისტიკა. ასე რომ, ლინგვისტიკის ისტორია გრძელდება... რამდენადაც ენები არსებობს, ადამიანი მათ დააკვირდება!

 

ვიდეო ვერ მოიძებნა!


ჩამოტვირთვები უფასოა პირადი სარგებლობისთვის, საჯარო სკოლებისთვის ან არაკომერციული მიზნებისთვის.
სალიცენზიო შეთანხმება | გთხოვთ შეატყობინოთ ნებისმიერი შეცდომის ან არასწორი თარგმანის შესახებ აქ!
იმპრინტი | © საავტორო უფლება 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg და ლიცენზიანტები.
ყველა უფლება დაცულია. კონტაქტი

 

 

მეტი ენები
Click on a flag!
81 [ოთხმოცდაერთი]
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
წარსული 1
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

უცხო ენების სწავლის მარტივი გზა.

Მთავარი მენიუ

  • იურიდიული
  • Კონფიდენციალურობის პოლიტიკა
  • Ჩვენს შესახებ
  • ფოტო კრედიტები

ბმულები

  • Დაგვიკავშირდით
  • Მოგვყევი

ჩამოტვირთეთ ჩვენი აპლიკაცია

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Გთხოვთ მოიცადოთ…

ჩამოტვირთეთ MP3 (.zip ფაილები)