goethe-verlag-logo
  • საწყისი გვერდი
  • Ვისწავლოთ
  • ფრაზების წიგნი
  • ლექსიკა
  • ანბანი
  • ტესტები
  • აპები
  • ვიდეო
  • წიგნები
  • თამაშები
  • სკოლები
  • რადიო
  • Მასწავლებლები
    • Find a teacher
    • Become a teacher
შეტყობინება

თუ გსურთ ამ გაკვეთილის პრაქტიკა, შეგიძლიათ დააწკაპუნოთ ამ წინადადებებზე ასოების საჩვენებლად ან დასამალად.

ფრაზების წიგნი

საწყისი გვერდი > www.goethe-verlag.com > ქართული > Afrikaans > Სარჩევი
Ვლაპარაკობ…
flag KA ქართული
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
მინდა ვისწავლო…
flag AF Afrikaans
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Დაბრუნდი
წინა შემდეგი
MP3

21 [ოცდაერთი]

პატარა დიალოგი 2

 

21 [een en twintig]@21 [ოცდაერთი]
21 [een en twintig]

Geselsies 2

 

აირჩიეთ, თუ როგორ გსურთ თარგმანის ნახვა:
მეტი ენები
Click on a flag!
სადაური ხართ?
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
ბაზელიდან.
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
ბაზელი შვეიცარიაშია.
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
შეიძლება ბატონი მიულერი წარმოგიდგინოთ?
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
ის უცხოელია.
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
ის რამდენიმე ენას ფლობს.
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
აქ პირველად ხართ?
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
არა, აქ შარშან უკვე ვიყავი.
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
მაგრამ მხოლოდ ერთი კვირით.
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
როგორ მოგწონთ ჩვენთან?
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
ძალიან. აქ ძალიან სასიამოვნო ხალხია.
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
და ბუნებაც მომწონს.
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
რა პროფესიის ხართ?
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
მე თარჯიმანი ვარ.
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
მე წიგნებს ვთარგმნი.
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
თქვენ აქ მარტო ხართ?
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
არა, ჩემი ცოლიც / ჩემი ქმარიც აქ არის.
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
იქ კი ჩემი ორივე შვილია.
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

  სადაური ხართ?
W_a_   k_m   u   v_n_a_n_   
   
Waar kom u vandaan?
W___   k__   u   v_______   
   
Waar kom u vandaan?
____   ___   _   ________   
   
Waar kom u vandaan?
  ბაზელიდან.
V_n   B_s_l_   
   
Van Basel.
V__   B_____   
   
Van Basel.
___   ______   
   
Van Basel.
  ბაზელი შვეიცარიაშია.
B_s_l   i_   i_   S_i_s_r_a_d_   
   
Basel is in Switserland.
B____   i_   i_   S___________   
   
Basel is in Switserland.
_____   __   __   ____________   
   
Basel is in Switserland.
 
 
 
 
  შეიძლება ბატონი მიულერი წარმოგიდგინოთ?
M_g   e_   u   v_o_s_e_   a_n   M_n_e_   M_l_e_?   
   
Mag ek u voorstel aan Meneer Müller?
M__   e_   u   v_______   a__   M_____   M______   
   
Mag ek u voorstel aan Meneer Müller?
___   __   _   ________   ___   ______   _______   
   
Mag ek u voorstel aan Meneer Müller?
  ის უცხოელია.
H_   i_   ’_   b_i_e_a_d_r_   
   
Hy is ’n buitelander.
H_   i_   ’_   b___________   
   
Hy is ’n buitelander.
__   __   __   ____________   
   
Hy is ’n buitelander.
  ის რამდენიმე ენას ფლობს.
H_   p_a_t   v_r_k_i_   t_l_.   
   
Hy praat verskeie tale.
H_   p____   v_______   t____   
   
Hy praat verskeie tale.
__   _____   ________   _____   
   
Hy praat verskeie tale.
 
 
 
 
  აქ პირველად ხართ?
I_   d_t   u   e_r_t_   k_e_   h_e_?   
   
Is dit u eerste keer hier?
I_   d__   u   e_____   k___   h____   
   
Is dit u eerste keer hier?
__   ___   _   ______   ____   _____   
   
Is dit u eerste keer hier?
  არა, აქ შარშან უკვე ვიყავი.
N_e_   e_   w_s   l_a_   j_a_   o_k   h_e_.   
   
Nee, ek was laas jaar ook hier.
N___   e_   w__   l___   j___   o__   h____   
   
Nee, ek was laas jaar ook hier.
____   __   ___   ____   ____   ___   _____   
   
Nee, ek was laas jaar ook hier.
  მაგრამ მხოლოდ ერთი კვირით.
M_a_   n_t   v_r   ’_   w_e_.   
   
Maar net vir ’n week.
M___   n__   v__   ’_   w____   
   
Maar net vir ’n week.
____   ___   ___   __   _____   
   
Maar net vir ’n week.
 
 
 
 
  როგორ მოგწონთ ჩვენთან?
G_n_e_   j_   j_u   h_e_?   
   
Geniet jy jou hier?
G_____   j_   j__   h____   
   
Geniet jy jou hier?
______   __   ___   _____   
   
Geniet jy jou hier?
  ძალიან. აქ ძალიან სასიამოვნო ხალხია.
B_i_   g_e_.   D_e   m_n_e   i_   g_a_.   
   
Baie goed. Die mense is gaaf.
B___   g____   D__   m____   i_   g____   
   
Baie goed. Die mense is gaaf.
____   _____   ___   _____   __   _____   
   
Baie goed. Die mense is gaaf.
  და ბუნებაც მომწონს.
E_   e_   h_u   o_k   v_n   d_e   l_n_s_a_.   
   
En ek hou ook van die landskap.
E_   e_   h__   o__   v__   d__   l________   
   
En ek hou ook van die landskap.
__   __   ___   ___   ___   ___   _________   
   
En ek hou ook van die landskap.
 
 
 
 
  რა პროფესიის ხართ?
W_t   i_   u   b_r_e_?   
   
Wat is u beroep?
W__   i_   u   b______   
   
Wat is u beroep?
___   __   _   _______   
   
Wat is u beroep?
  მე თარჯიმანი ვარ.
E_   i_   ’_   v_r_a_e_.   
   
Ek is ’n vertaler.
E_   i_   ’_   v________   
   
Ek is ’n vertaler.
__   __   __   _________   
   
Ek is ’n vertaler.
  მე წიგნებს ვთარგმნი.
E_   v_r_a_l   b_e_e_   
   
Ek vertaal boeke.
E_   v______   b_____   
   
Ek vertaal boeke.
__   _______   ______   
   
Ek vertaal boeke.
 
 
 
 
  თქვენ აქ მარტო ხართ?
I_   u   a_l_e_   h_e_?   
   
Is u alleen hier?
I_   u   a_____   h____   
   
Is u alleen hier?
__   _   ______   _____   
   
Is u alleen hier?
  არა, ჩემი ცოლიც / ჩემი ქმარიც აქ არის.
N_e_   m_   v_o_   /   m_   m_n   i_   o_k   h_e_.   
   
Nee, my vrou / my man is ook hier.
N___   m_   v___   /   m_   m__   i_   o__   h____   
   
Nee, my vrou / my man is ook hier.
____   __   ____   _   __   ___   __   ___   _____   
   
Nee, my vrou / my man is ook hier.
  იქ კი ჩემი ორივე შვილია.
E_   d_a_   i_   m_   t_e_   k_n_e_s_   
   
En daar is my twee kinders.
E_   d___   i_   m_   t___   k_______   
   
En daar is my twee kinders.
__   ____   __   __   ____   ________   
   
En daar is my twee kinders.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

გერმანიკული ენები

გერმანიკული ენები ინდო-ევროპული ენების ჯგუფს მიეკუთვნება. ეს ლინგვისტური ჯგუფი ხასიათდება თავისი ფონოლოგიური თვისებებით. განსხვავებები ფონოლოგიაში ასხვავებს ამ ენებს სხვა ენებისგან. არსებობს დაახლოებით 15 გერმანიკული ენა. მთელ მსოფლიოში 500 მილიონი ადამიანი ლაპარაკობს ამ ენებზე, როგორც მშობლიურზე. ცალკეული ენების ზუსტი რაოდენობის განსაზღვრა ძნელია. ხშირად გაურკვეველია, დამოუკიდებელი ენები არსებობს, თუ მხოლოდ დიალექტები. ყველაზე მნიშვნელოვანი გერმანიკული ენაა ინგლისური. ინგლისური 350 ადამიანის მშობლიური ენაა მთელ მსოფლიოში. ინგლისურის მომდევნო ენებია გერმანული და ჰოლანდიური. გერმანიკული ენები სხვადასხვა ჯგუფებად იყოფა. არსებობს ჩრდილო გერმანიკული, დასავლეთ გერმანიკული და აღმოსავლეთ გერმანიკული ენები. ჩრდილო გერმანიკული ენები სკანდინავიური ენებია. ინგლისური, გერმანული და ჰოლანდიური დასავლეთ გერმანიკული ენებია. აღმოსავლეთ გერმანიკული ენები ყველა მკვდარია. ამ ჯგუფს ეკუთვნოდა, მაგალითად, ძველი ინგლისური. კოლონიზაციამ გერმანიკული ენები მთელ მსოფლიოში გაავრცელა. ამის შედეგად, ჰოლანდიური ესმით კარიბის ზღვის აუზში და სამხრეთ აფრიკაში. ყველა გერმანიკული ენა ერთი ძირიდან არის წარმოქმნილი. იყო თუ არა ერთგვაროვანი ფუძეენა, გაურკვეველია. ამას გარდა, არსებობს მხოლოდ უმნიშვნელო რაოდენობის ძველი გერმანიკული ტექსტები. რომანული ენებისგან განსხვავებით, წყაროები თითქმის არ არსებობს. ამის შედეგად გერმანიკული ენების კვლევა უფრო ძნელია. შედარებით ცოტაა ცნობილი ასევე გერმანიკული ხალხის, ტევტონების კულტურის შესახებ. ტევტონების ხალხი არ გაერთიანდა. ამის გამო არ იყო ერთიანი იდენტურობა. ამდენად, მეცნიერება იძულებულია დაეყრდნოს სხვა წყაროებს. ბერძნების და რომაელების გარეშე, ტევტონების შესახებ ცოტა რამ თუ გვეცოდინებოდა.

 

ვიდეო ვერ მოიძებნა!


ჩამოტვირთვები უფასოა პირადი სარგებლობისთვის, საჯარო სკოლებისთვის ან არაკომერციული მიზნებისთვის.
სალიცენზიო შეთანხმება | გთხოვთ შეატყობინოთ ნებისმიერი შეცდომის ან არასწორი თარგმანის შესახებ აქ!
იმპრინტი | © საავტორო უფლება 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg და ლიცენზიანტები.
ყველა უფლება დაცულია. კონტაქტი

 

 

მეტი ენები
Click on a flag!
21 [ოცდაერთი]
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
პატარა დიალოგი 2
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

უცხო ენების სწავლის მარტივი გზა.

Მთავარი მენიუ

  • იურიდიული
  • Კონფიდენციალურობის პოლიტიკა
  • Ჩვენს შესახებ
  • ფოტო კრედიტები

ბმულები

  • Დაგვიკავშირდით
  • Მოგვყევი

ჩამოტვირთეთ ჩვენი აპლიკაცია

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Გთხოვთ მოიცადოთ…

ჩამოტვირთეთ MP3 (.zip ფაილები)