goethe-verlag-logo
  • ホームページ
  • 学ぶ
  • 会話集
  • 語彙
  • アルファベット
  • テスト
  • アプリ
  • ビデオ
  • 本
  • ゲーム
  • 学校
  • 無線
  • 教師
    • Find a teacher
    • Become a teacher
メッセージ

このレッスンを練習したい場合は、これらの文をクリックして文字を表示または非表示にすることができます。

会話集

ホームページ > www.goethe-verlag.com > 日本語 > адыгабзэ > 目次
私は話します…
flag JA 日本語
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
学びたいのですが…
flag AD адыгабзэ
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
戻る
前の 次
MP3

36 [三十六]

公共交通機関

 

36 [щэкIырэ хырэ]@36 [三十六]
36 [щэкIырэ хырэ]

36 [shhjekIyrje hyrje]
ЦIыфзещэ транспорт

CIyfzeshhje transport

 

翻訳を表示する方法を選択してください:
より多くの言語
Click on a flag!
バス停は どこ です か ?
AR
オーディオ

DE
オーディオ

ES
オーディオ

FR
オーディオ

IT
オーディオ

RU
オーディオ

より多くの言語
Click on a flag!
中心部への バスは どれ です か ?
AR
オーディオ

DE
オーディオ

ES
オーディオ

FR
オーディオ

IT
オーディオ

RU
オーディオ

より多くの言語
Click on a flag!
どの 路線に 乗らなければ いけません か ?
AR
オーディオ

DE
オーディオ

ES
オーディオ

FR
オーディオ

IT
オーディオ

RU
オーディオ

より多くの言語
Click on a flag!
乗り換えは あります か ?
AR
オーディオ

DE
オーディオ

ES
オーディオ

FR
オーディオ

IT
オーディオ

RU
オーディオ

より多くの言語
Click on a flag!
どこで 乗り換えなければ いけません か ?
AR
オーディオ

DE
オーディオ

ES
オーディオ

FR
オーディオ

IT
オーディオ

RU
オーディオ

より多くの言語
Click on a flag!
切符は 一枚 いくら です か ?
AR
オーディオ

DE
オーディオ

ES
オーディオ

FR
オーディオ

IT
オーディオ

RU
オーディオ

より多くの言語
Click on a flag!
中心部は 、 幾つ目の バス停 です か ?
AR
オーディオ

DE
オーディオ

ES
オーディオ

FR
オーディオ

IT
オーディオ

RU
オーディオ

より多くの言語
Click on a flag!
ここで 降りて ください 。
AR
オーディオ

DE
オーディオ

ES
オーディオ

FR
オーディオ

IT
オーディオ

RU
オーディオ

より多くの言語
Click on a flag!
後ろから 降りて ください 。
AR
オーディオ

DE
オーディオ

ES
オーディオ

FR
オーディオ

IT
オーディオ

RU
オーディオ

より多くの言語
Click on a flag!
次の 地下鉄は 5分後 です 。
AR
オーディオ

DE
オーディオ

ES
オーディオ

FR
オーディオ

IT
オーディオ

RU
オーディオ

より多くの言語
Click on a flag!
次の 市電は 10分後 です 。
AR
オーディオ

DE
オーディオ

ES
オーディオ

FR
オーディオ

IT
オーディオ

RU
オーディオ

より多くの言語
Click on a flag!
次の バスは 15分後 です 。
AR
オーディオ

DE
オーディオ

ES
オーディオ

FR
オーディオ

IT
オーディオ

RU
オーディオ

より多くの言語
Click on a flag!
地下鉄の 終電は 何時 です か ?
AR
オーディオ

DE
オーディオ

ES
オーディオ

FR
オーディオ

IT
オーディオ

RU
オーディオ

より多くの言語
Click on a flag!
市電の 終電は 何時 です か ?
AR
オーディオ

DE
オーディオ

ES
オーディオ

FR
オーディオ

IT
オーディオ

RU
オーディオ

より多くの言語
Click on a flag!
バスの 最終は 何時 です か ?
AR
オーディオ

DE
オーディオ

ES
オーディオ

FR
オーディオ

IT
オーディオ

RU
オーディオ

より多くの言語
Click on a flag!
乗車券を お持ち です か ?
AR
オーディオ

DE
オーディオ

ES
オーディオ

FR
オーディオ

IT
オーディオ

RU
オーディオ

より多くの言語
Click on a flag!
乗車券 ? いいえ 、 持って いません 。
AR
オーディオ

DE
オーディオ

ES
オーディオ

FR
オーディオ

IT
オーディオ

RU
オーディオ

より多くの言語
Click on a flag!
では 、 罰金を いただきます 。
AR
オーディオ

DE
オーディオ

ES
オーディオ

FR
オーディオ

IT
オーディオ

RU
オーディオ

  バス停は どこ です か ?
А_т_б_с   к_э_ц_п_э_   т_д_   щ_I_   
A_t_b_s   k_e_c_p_j_r   t_d_e   s_h_I_   
Автобус къэуцупIэр тыдэ щыI?
Avtobus kjeucupIjer tydje shhyI?
А______   к_________   т___   щ___   
A______   k__________   t____   s_____   
Автобус къэуцупIэр тыдэ щыI?
Avtobus kjeucupIjer tydje shhyI?
_______   __________   ____   ____   
_______   ___________   _____   ______   
Автобус къэуцупIэр тыдэ щыI?
Avtobus kjeucupIjer tydje shhyI?
  中心部への バスは どれ です か ?
Т_р_   а_т_б_с_у   к_э_э   г_п_э_   к_о_э_?   
T_r_   a_t_b_s_e_   k_e_j_   g_p_h_e_   k_o_j_r_   
Тара автобусэу къэлэ гупчэм кIорэр?
Tara avtobusjeu kjelje gupchjem kIorjer?
Т___   а________   к____   г_____   к______   
T___   a_________   k_____   g_______   k_______   
Тара автобусэу къэлэ гупчэм кIорэр?
Tara avtobusjeu kjelje gupchjem kIorjer?
____   _________   _____   ______   _______   
____   __________   ______   ________   ________   
Тара автобусэу къэлэ гупчэм кIорэр?
Tara avtobusjeu kjelje gupchjem kIorjer?
  どの 路線に 乗らなければ いけません か ?
Т_р_   г_о_о_   с_з_т_х_а_   ф_е_?   
T_r_   g_g_u   s_z_t_h_a_   f_e_?   
Тара гъогоу сызытехьан фаер?
Tara gogou syzyteh'an faer?
Т___   г_____   с_________   ф____   
T___   g____   s_________   f____   
Тара гъогоу сызытехьан фаер?
Tara gogou syzyteh'an faer?
____   ______   __________   _____   
____   _____   __________   _____   
Тара гъогоу сызытехьан фаер?
Tara gogou syzyteh'an faer?
 
 
 
 
  乗り換えは あります か ?
С_   н_м_к_ы_   с_т_ы_х_а_ь_н   ф_я_   
S_e   n_e_y_I_m   s_t_y_h_a_h_y_   f_j_?   
Сэ нэмыкIым ситIысхьажьын фая?
Sje njemykIym sitIysh'azh'yn faja?
С_   н_______   с____________   ф___   
S__   n________   s_____________   f____   
Сэ нэмыкIым ситIысхьажьын фая?
Sje njemykIym sitIysh'azh'yn faja?
__   ________   _____________   ____   
___   _________   ______________   _____   
Сэ нэмыкIым ситIысхьажьын фая?
Sje njemykIym sitIysh'azh'yn faja?
  どこで 乗り換えなければ いけません か ?
Т_д_р_   ч_ы_I_м   н_м_к_ы_   с_щ_т_ы_х_а_ь_н   ф_я_   
T_d_e_j_   c_I_p_j_m   n_e_y_I_m   s_s_h_t_y_h_a_h_y_   f_j_?   
Тыдэрэ чIыпIэм нэмыкIым сыщитIысхьажьын фая?
Tydjerje chIypIjem njemykIym syshhitIysh'azh'yn faja?
Т_____   ч______   н_______   с______________   ф___   
T_______   c________   n________   s_________________   f____   
Тыдэрэ чIыпIэм нэмыкIым сыщитIысхьажьын фая?
Tydjerje chIypIjem njemykIym syshhitIysh'azh'yn faja?
______   _______   ________   _______________   ____   
________   _________   _________   __________________   _____   
Тыдэрэ чIыпIэм нэмыкIым сыщитIысхьажьын фая?
Tydjerje chIypIjem njemykIym syshhitIysh'azh'yn faja?
  切符は 一枚 いくら です か ?
Б_л_т_м   т_ь_п_   ы_а_?   
B_l_t_m   t_'_p_h   y_a_?   
Билетым тхьапш ыуас?
Biletym th'apsh yuas?
Б______   т_____   ы____   
B______   t______   y____   
Билетым тхьапш ыуас?
Biletym th'apsh yuas?
_______   ______   _____   
_______   _______   _____   
Билетым тхьапш ыуас?
Biletym th'apsh yuas?
 
 
 
 
  中心部は 、 幾つ目の バス停 です か ?
Г_п_э_   н_с   у_у_I_   т_ь_п_   щ_I_р_   
G_p_h_e_   n_e_   u_u_I_e   t_'_p_h   s_h_I_e_?   
Гупчэм нэс уцупIэ тхьапш щыIэр?
Gupchjem njes ucupIje th'apsh shhyIjer?
Г_____   н__   у_____   т_____   щ_____   
G_______   n___   u______   t______   s________   
Гупчэм нэс уцупIэ тхьапш щыIэр?
Gupchjem njes ucupIje th'apsh shhyIjer?
______   ___   ______   ______   ______   
________   ____   _______   _______   _________   
Гупчэм нэс уцупIэ тхьапш щыIэр?
Gupchjem njes ucupIje th'apsh shhyIjer?
  ここで 降りて ください 。
М_щ   д_ж_ы_   о   у_к_ы_   ф_е_   
M_s_h   d_e_h_y_   o   u_k_y_   f_e_   
Мыщ дэжьым о уикIын фае.
Myshh djezh'ym o uikIyn fae.
М__   д_____   о   у_____   ф___   
M____   d_______   o   u_____   f___   
Мыщ дэжьым о уикIын фае.
Myshh djezh'ym o uikIyn fae.
___   ______   _   ______   ____   
_____   ________   _   ______   ____   
Мыщ дэжьым о уикIын фае.
Myshh djezh'ym o uikIyn fae.
  後ろから 降りて ください 。
О   ы_I_к_э   у_к_ы_   ф_е_   
O   y_I_e_I_e   u_k_y_   f_e_   
О ыкIэкIэ уикIын фае.
O ykIjekIje uikIyn fae.
О   ы______   у_____   ф___   
O   y________   u_____   f___   
О ыкIэкIэ уикIын фае.
O ykIjekIje uikIyn fae.
_   _______   ______   ____   
_   _________   ______   ____   
О ыкIэкIэ уикIын фае.
O ykIjekIje uikIyn fae.
 
 
 
 
  次の 地下鉄は 5分後 です 。
К_ы_I_л_ы_I_р_   м_ш_о_у_   т_к_и_ъ_т_к_э   м_т_о_   к_э_ы_т_   
K_k_j_l_k_o_j_   m_e_h_o_u_   t_k_k_t_k_j_   m_t_o_   k_e_y_h_t_   
КъыкIэлъыкIорэ мэшIокур такъикъитфкIэ метром къэсыщт.
KykIjelykIorje mjeshIokur takikitfkIje metrom kjesyshht.
К_____________   м_______   т____________   м_____   к_______   
K_____________   m_________   t___________   m_____   k_________   
КъыкIэлъыкIорэ мэшIокур такъикъитфкIэ метром къэсыщт.
KykIjelykIorje mjeshIokur takikitfkIje metrom kjesyshht.
______________   ________   _____________   ______   ________   
______________   __________   ____________   ______   __________   
КъыкIэлъыкIорэ мэшIокур такъикъитфкIэ метром къэсыщт.
KykIjelykIorje mjeshIokur takikitfkIje metrom kjesyshht.
  次の 市電は 10分後 です 。
К_ы_I_л_ы_I_р_   т_а_в_и_   т_к_и_ъ_п_I_I_   к_э_ы_т_   
K_k_j_l_k_o_j_   t_a_v_i_   t_k_k_p_h_k_j_   k_e_y_h_t_   
КъыкIэлъыкIорэ трамваир такъикъипшIкIэ къэсыщт.
KykIjelykIorje tramvair takikipshIkIje kjesyshht.
К_____________   т_______   т_____________   к_______   
K_____________   t_______   t_____________   k_________   
КъыкIэлъыкIорэ трамваир такъикъипшIкIэ къэсыщт.
KykIjelykIorje tramvair takikipshIkIje kjesyshht.
______________   ________   ______________   ________   
______________   ________   ______________   __________   
КъыкIэлъыкIорэ трамваир такъикъипшIкIэ къэсыщт.
KykIjelykIorje tramvair takikipshIkIje kjesyshht.
  次の バスは 15分後 です 。
К_ы_I_л_ы_I_р_   а_т_б_с_р   т_к_и_ъ   п_I_к_у_ф_I_   к_э_ы_т_   
K_k_j_l_k_o_j_   a_t_b_s_r   t_k_k   p_h_y_I_t_k_j_   k_e_y_h_t_   
КъыкIэлъыкIорэ автобусыр такъикъ пшIыкIутфкIэ къэсыщт.
KykIjelykIorje avtobusyr takik pshIykIutfkIje kjesyshht.
К_____________   а________   т______   п___________   к_______   
K_____________   a________   t____   p_____________   k_________   
КъыкIэлъыкIорэ автобусыр такъикъ пшIыкIутфкIэ къэсыщт.
KykIjelykIorje avtobusyr takik pshIykIutfkIje kjesyshht.
______________   _________   _______   ____________   ________   
______________   _________   _____   ______________   __________   
КъыкIэлъыкIорэ автобусыр такъикъ пшIыкIутфкIэ къэсыщт.
KykIjelykIorje avtobusyr takik pshIykIutfkIje kjesyshht.
 
 
 
 
  地下鉄の 終電は 何時 です か ?
С_д_г_у_   а_ж_р_   м_ш_о_у_   м_т_о_   з_щ_I_к_р_р_   
S_d_g_a   a_z_y_j_   m_e_h_o_u_   m_t_o_   z_s_h_I_k_r_e_?   
Сыдигъуа аужырэ мэшIокур метром зыщыIукIрэр?
Sydigua auzhyrje mjeshIokur metrom zyshhyIukIrjer?
С_______   а_____   м_______   м_____   з___________   
S______   a_______   m_________   m_____   z______________   
Сыдигъуа аужырэ мэшIокур метром зыщыIукIрэр?
Sydigua auzhyrje mjeshIokur metrom zyshhyIukIrjer?
________   ______   ________   ______   ____________   
_______   ________   __________   ______   _______________   
Сыдигъуа аужырэ мэшIокур метром зыщыIукIрэр?
Sydigua auzhyrje mjeshIokur metrom zyshhyIukIrjer?
  市電の 終電は 何時 です か ?
С_д_г_у_   а_ж_р_   т_а_в_и_   з_I_к_р_р_   
S_d_g_a   a_z_y_j_   t_a_v_i_   z_I_k_r_e_?   
Сыдигъуа аужырэ трамваир зыIукIрэр?
Sydigua auzhyrje tramvair zyIukIrjer?
С_______   а_____   т_______   з_________   
S______   a_______   t_______   z__________   
Сыдигъуа аужырэ трамваир зыIукIрэр?
Sydigua auzhyrje tramvair zyIukIrjer?
________   ______   ________   __________   
_______   ________   ________   ___________   
Сыдигъуа аужырэ трамваир зыIукIрэр?
Sydigua auzhyrje tramvair zyIukIrjer?
  バスの 最終は 何時 です か ?
С_д_г_у_   а_ж_р_   а_т_б_с_р   з_I_к_р_р_   
S_d_g_a   a_z_y_j_   a_t_b_s_r   z_I_k_r_e_?   
Сыдигъуа аужырэ автобусыр зыIукIрэр?
Sydigua auzhyrje avtobusyr zyIukIrjer?
С_______   а_____   а________   з_________   
S______   a_______   a________   z__________   
Сыдигъуа аужырэ автобусыр зыIукIрэр?
Sydigua auzhyrje avtobusyr zyIukIrjer?
________   ______   _________   __________   
_______   ________   _________   ___________   
Сыдигъуа аужырэ автобусыр зыIукIрэр?
Sydigua auzhyrje avtobusyr zyIukIrjer?
 
 
 
 
  乗車券を お持ち です か ?
Б_л_т   у_I_?   
B_l_t   u_I_?   
Билет уиIа?
Bilet uiIa?
Б____   у____   
B____   u____   
Билет уиIа?
Bilet uiIa?
_____   _____   
_____   _____   
Билет уиIа?
Bilet uiIa?
  乗車券 ? いいえ 、 持って いません 。
Б_л_т_   –   Х_а_,   с_I_п_   
B_l_t_   –   H_a_,   s_I_e_.   
Билет? – Хьау, сиIэп.
Bilet? – H'au, siIjep.
Б_____   –   Х____   с_____   
B_____   –   H____   s______   
Билет? – Хьау, сиIэп.
Bilet? – H'au, siIjep.
______   _   _____   ______   
______   _   _____   _______   
Билет? – Хьау, сиIэп.
Bilet? – H'au, siIjep.
  では 、 罰金を いただきます 。
А_ы_ъ_м   т_з_р   п_ы_   ф_е_   
A_h_y_u_   t_z_r   p_y_   f_e_   
Ащыгъум тазыр птын фае.
Ashhygum tazyr ptyn fae.
А______   т____   п___   ф___   
A_______   t____   p___   f___   
Ащыгъум тазыр птын фае.
Ashhygum tazyr ptyn fae.
_______   _____   ____   ____   
________   _____   ____   ____   
Ащыгъум тазыр птын фае.
Ashhygum tazyr ptyn fae.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

語学の天才たち

ほとんどの人は、外国語をひとつ話せればうれしいと思う。 しかし70以上の外国語を話す人もいる。 彼らは皆、これらの言語を流暢に話すことができ、正確に書ける。 つまり、彼らは超多言語話者といえるだろう。 多言語の現象は一世紀来有名になった。 そのような才能を持った人についての報告がたくさんある。 しかしこの才能がどこからくるのかは、まだ性格には研究されていない。 科学的には、様々な理論が存在する。 ある者は多言語話者の脳は違ったつくりをしているという。 この違いは、特にブローカ野で明確になっている。 脳のこの部分では、言語がつくりだされる。 多言語話者は、この範囲の細胞がよりよく働くのである。 そのために彼らが情報をより多く処理できるという可能性はある。 このセオリーを確定するためには、まださらなる研究が必要とされる。 しかしまた、特別なモチベーションだけが決定的なのかもしれない。 子どもは外国語を非常に早くほかの子どもから学ぶ。 それは、彼らが遊びの仲間に加わりたいことが関係する。 彼らはグループの一部になりたく、他の子どもとコミュニケーションをとる。 彼らの学習成果は、インテグレーションへの意志にかかっているのだ。 別のセオリーは、脳の量が学習によって増えるという。 学習はそれによって、勉強すればするほどどんどん簡単になる。 似通っている言語も簡単に学べる。 デンマーク語を話す人は、スウェーデン語やノルウェー語を早く学ぶ。 まだ多くの疑問の答えは見つかっていない。 しかし確かなのは、インテリジェンスは何の役割も果たさないということ。 一部の人は、低い知能にもかかわらず多くの言語を話す。 しかし言語の大天才も多くの規律が必要だ。 それは少しなぐさめにならないだろうか?

 

動画が見つかりません!


個人使用、公立学校、非営利目的の場合は、ダウンロードは無料です。
ライセンス契約 | 間違いや不正確な翻訳があった場合は、こちら までご報告ください。
インプリント | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg およびライセンサー。
無断転載を禁じます。 お問い合わせ

 

 

より多くの言語
Click on a flag!
36 [三十六]
AR
オーディオ

DE
オーディオ

ES
オーディオ

FR
オーディオ

IT
オーディオ

RU
オーディオ

より多くの言語
Click on a flag!
公共交通機関
AR
オーディオ

DE
オーディオ

ES
オーディオ

FR
オーディオ

IT
オーディオ

RU
オーディオ


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

外国語を学ぶ簡単な方法。

メインメニュー

  • 法律上の
  • プライバシーポリシー
  • 私たちについて
  • 写真のクレジット

リンク

  • お問い合わせ
  • 私たちに従ってください

アプリをダウンロード

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

お待ちください…

MP3 (.zip ファイル) をダウンロード