goethe-verlag-logo
  • Halaman Beranda
  • Mempelajari
  • Buku ungkapan
  • Kosakata
  • Alfabet
  • Tes
  • Aplikasi
  • Video
  • Buku
  • Permainan
  • Sekolah
  • Radio
  • Guru
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Pesan

Jika Anda ingin mempraktikkan pelajaran ini, Anda dapat mengklik kalimat berikut untuk menampilkan atau menyembunyikan huruf.

Buku ungkapan

Halaman Beranda > www.goethe-verlag.com > bahasa Indonesia > Tiếng Việt > Daftar isi
saya berbicara…
flag ID bahasa Indonesia
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Saya ingin belajar…
flag VI Tiếng Việt
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Kembali
Sebelumnya Berikutnya
MP3

41 [empat puluh satu]

Orientasi

 

41 [Bốn mươi mốt]@41 [empat puluh satu]
41 [Bốn mươi mốt]

Sự định hướng

 

Pilih bagaimana Anda ingin melihat terjemahannya:
Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Di mana letak kantor informasi wisatawan?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Apakah Anda punya peta untuk saya?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Apakah di sini bisa memesan kamar hotel?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Di mana letak kota tua?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Di mana letak katedral?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Di mana letak museum?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Di mana bisa membeli perangko?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Di mana bisa membeli bunga?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Di mana bisa membeli tiket?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Di mana lokasi pelabuhan?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Di mana letak pasar?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Di mana letak istana?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Kapan tur dimulai?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Kapan tur berakhir?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Berapa lama tur berlangsung?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Saya ingin pemandu wisata yang berbahasa Jerman.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Saya ingin pemandu wisata yang berbahasa Italia.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Saya ingin pemandu wisata yang berbahasa Perancis.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  Di mana letak kantor informasi wisatawan?
T_ạ_   h_ớ_g   d_n   g_a_   t_ô_g   c_o   k_á_h   d_   l_c_   ở   đ_u_   
   
Trạm hướng dẫn giao thông cho khách du lịch ở đâu?
T___   h____   d__   g___   t____   c__   k____   d_   l___   ở   đ___   
   
Trạm hướng dẫn giao thông cho khách du lịch ở đâu?
____   _____   ___   ____   _____   ___   _____   __   ____   _   ____   
   
Trạm hướng dẫn giao thông cho khách du lịch ở đâu?
  Apakah Anda punya peta untuk saya?
B_n   c_   b_n   đ_   t_à_h   p_ố   c_o   t_i   k_ô_g_   
   
Bạn có bản đồ thành phố cho tôi không?
B__   c_   b__   đ_   t____   p__   c__   t__   k_____   
   
Bạn có bản đồ thành phố cho tôi không?
___   __   ___   __   _____   ___   ___   ___   ______   
   
Bạn có bản đồ thành phố cho tôi không?
  Apakah di sini bisa memesan kamar hotel?
Ở   đ_y   c_   t_ể   đ_t   t_ư_c   p_ò_g   k_á_h   s_n   đ_ợ_   k_ô_g_   
   
Ở đây có thể đặt trước phòng khách sạn được không?
Ở   đ__   c_   t__   đ__   t____   p____   k____   s__   đ___   k_____   
   
Ở đây có thể đặt trước phòng khách sạn được không?
_   ___   __   ___   ___   _____   _____   _____   ___   ____   ______   
   
Ở đây có thể đặt trước phòng khách sạn được không?
 
 
 
 
  Di mana letak kota tua?
K_u   p_ố   c_   ở   đ_u_   
   
Khu phố cổ ở đâu?
K__   p__   c_   ở   đ___   
   
Khu phố cổ ở đâu?
___   ___   __   _   ____   
   
Khu phố cổ ở đâu?
  Di mana letak katedral?
N_à   t_ờ   l_n   ở   đ_u_   
   
Nhà thờ lớn ở đâu?
N__   t__   l__   ở   đ___   
   
Nhà thờ lớn ở đâu?
___   ___   ___   _   ____   
   
Nhà thờ lớn ở đâu?
  Di mana letak museum?
V_ệ_   b_o   t_n_   ở   đ_u_   
   
Viện bảo tàng ở đâu?
V___   b__   t___   ở   đ___   
   
Viện bảo tàng ở đâu?
____   ___   ____   _   ____   
   
Viện bảo tàng ở đâu?
 
 
 
 
  Di mana bisa membeli perangko?
Ở   đ_u   c_   t_ể   m_a   t_m   t_ư_   
   
Ở đâu có thể mua tem thư?
Ở   đ__   c_   t__   m__   t__   t___   
   
Ở đâu có thể mua tem thư?
_   ___   __   ___   ___   ___   ____   
   
Ở đâu có thể mua tem thư?
  Di mana bisa membeli bunga?
Ở   đ_u   c_   t_ể   m_a   h_a_   
   
Ở đâu có thể mua hoa?
Ở   đ__   c_   t__   m__   h___   
   
Ở đâu có thể mua hoa?
_   ___   __   ___   ___   ____   
   
Ở đâu có thể mua hoa?
  Di mana bisa membeli tiket?
Ở   đ_u   c_   t_ể   m_a   v_   t_u   x_?   
   
Ở đâu có thể mua vé tàu xe?
Ở   đ__   c_   t__   m__   v_   t__   x__   
   
Ở đâu có thể mua vé tàu xe?
_   ___   __   ___   ___   __   ___   ___   
   
Ở đâu có thể mua vé tàu xe?
 
 
 
 
  Di mana lokasi pelabuhan?
B_n   c_n_   ở   đ_u_   
   
Bến cảng ở đâu?
B__   c___   ở   đ___   
   
Bến cảng ở đâu?
___   ____   _   ____   
   
Bến cảng ở đâu?
  Di mana letak pasar?
C_ợ   ở   đ_u_   
   
Chợ ở đâu?
C__   ở   đ___   
   
Chợ ở đâu?
___   _   ____   
   
Chợ ở đâu?
  Di mana letak istana?
L_u   đ_i   ở   đ_u_   
   
Lâu đài ở đâu?
L__   đ__   ở   đ___   
   
Lâu đài ở đâu?
___   ___   _   ____   
   
Lâu đài ở đâu?
 
 
 
 
  Kapan tur dimulai?
K_i   n_o   p_ầ_   h_ớ_g   d_n   b_t   đ_u_   
   
Khi nào phần hướng dẫn bắt đầu?
K__   n__   p___   h____   d__   b__   đ___   
   
Khi nào phần hướng dẫn bắt đầu?
___   ___   ____   _____   ___   ___   ____   
   
Khi nào phần hướng dẫn bắt đầu?
  Kapan tur berakhir?
K_i   n_o   p_ầ_   h_ớ_g   d_n   k_t   t_ú_.   
   
Khi nào phần hướng dẫn kết thúc.
K__   n__   p___   h____   d__   k__   t____   
   
Khi nào phần hướng dẫn kết thúc.
___   ___   ____   _____   ___   ___   _____   
   
Khi nào phần hướng dẫn kết thúc.
  Berapa lama tur berlangsung?
P_ầ_   h_ớ_g   d_n   k_o   d_i   b_o   l_u_   
   
Phần hướng dẫn kéo dài bao lâu?
P___   h____   d__   k__   d__   b__   l___   
   
Phần hướng dẫn kéo dài bao lâu?
____   _____   ___   ___   ___   ___   ____   
   
Phần hướng dẫn kéo dài bao lâu?
 
 
 
 
  Saya ingin pemandu wisata yang berbahasa Jerman.
T_i   m_ố_   m_t   n_ư_i   h_ớ_g   d_n   n_i   t_ế_g   Đ_c_   
   
Tôi muốn một người hướng dẫn nói tiếng Đức.
T__   m___   m__   n____   h____   d__   n__   t____   Đ___   
   
Tôi muốn một người hướng dẫn nói tiếng Đức.
___   ____   ___   _____   _____   ___   ___   _____   ____   
   
Tôi muốn một người hướng dẫn nói tiếng Đức.
  Saya ingin pemandu wisata yang berbahasa Italia.
T_i   m_ố_   m_t   n_ư_i   h_ớ_g   d_n   n_i   t_ế_g   Ý   .   
   
Tôi muốn một người hướng dẫn nói tiếng Ý .
T__   m___   m__   n____   h____   d__   n__   t____   Ý   .   
   
Tôi muốn một người hướng dẫn nói tiếng Ý .
___   ____   ___   _____   _____   ___   ___   _____   _   _   
   
Tôi muốn một người hướng dẫn nói tiếng Ý .
  Saya ingin pemandu wisata yang berbahasa Perancis.
T_   m_ố_   m_t   n_ư_i   h_ớ_g   d_n   n_i   t_ế_g   P_á_.   
   
Tô muốn một người hướng dẫn nói tiếng Pháp.
T_   m___   m__   n____   h____   d__   n__   t____   P____   
   
Tô muốn một người hướng dẫn nói tiếng Pháp.
__   ____   ___   _____   _____   ___   ___   _____   _____   
   
Tô muốn một người hướng dẫn nói tiếng Pháp.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Bahasa Basque

Ada empat bahasa yang diakui di Spanyol. Yaitu bahasa Spanyol, Catalonia, Galicia dan Basque. Bahasa Basque adalah satu-satunya bahasa yang tidak berakar dari bahasa Romawi. Bahasa ini dituturkan di daerah perbatasan Spanyol-Perancis. Sekitar 800.000 orang berbicara bahasa Basque. Basque dianggap sebagai bahasa tertua di Eropa. Tapi asal bahasa ini masih belum diketahui. Oleh karena itu, Basque tetap menjadi teka-teki bagi ahli bahasa hingga saat ini. Basque juga satu-satunya bahasa yang terisolasi di Eropa. Artinya, ia tidak terkait secara genetik dengan bahasa lain. Situasi geografisnya bisa menjadi alasan untuk hal ini. Orang-orang Basque selalu hidup terisolasi karena dikelilingi oleh pegunungan dan pantai. Dengan cara ini, bahasa Basque tetap bertahan bahkan setelah invasi Indo-Eropa. Istilah Basque berasal dari bahasa Latin vascone . Orang-orang Basque menyebut diri mereka Euskaldunak , atau penutur bahasa Basque. Ini menunjukkan betapa mereka mengidentifikasi diri dengan bahasa Euskara . Bahasa Euskara telah diturunkan terutama secara lisan selama berabad-abad. Oleh karena itu, hanya ada beberapa sumber tertulis. Bahasa ini masih belum sepenuhnya standar. Kebanyakan orang Basque bisa bicara dua atau banyak bahasa. Tapi mereka juga mempertahankan bahasa Basque. Wilayah Basque adalah daerah otonom. Ini memudahkan proses kebijakan bahasa dan program budaya. Anak-anak dapat memilih antara pendidikan Basque atau Spanyol. Ada juga berbagai jenis olahraga khas Basque. Jadi budaya dan bahasa Basque tampaknya memiliki potensi di masa depan. Kebetulan, seluruh dunia tahu satu kata dari bahasa Basque. Yaitu nama terakhir dari ‘ El Che ’ - ... ya, benar, Guevara !

 

Tidak ada video yang ditemukan!


Unduhan GRATIS untuk penggunaan pribadi, sekolah umum, atau tujuan non-komersial.
PERJANJIAN LISENSI | Silakan laporkan kesalahan atau terjemahan yang salah di sini!
Jejak | © Hak Cipta 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg dan pemberi lisensi.
Semua hak dilindungi undang-undang. Kontak

 

 

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
41 [empat puluh satu]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Orientasi
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Cara mudah belajar bahasa asing.

Menu

  • Hukum
  • Kebijakan pribadi
  • Tentang kami
  • Kredit foto

Tautan

  • Hubungi kami
  • Ikuti kami

Unduh Aplikasi kami

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Harap tunggu…

Unduh MP3 (file .zip)