goethe-verlag-logo
  • Halaman Beranda
  • Mempelajari
  • Buku ungkapan
  • Kosakata
  • Alfabet
  • Tes
  • Aplikasi
  • Video
  • Buku
  • Permainan
  • Sekolah
  • Radio
  • Guru
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Pesan

Jika Anda ingin mempraktikkan pelajaran ini, Anda dapat mengklik kalimat berikut untuk menampilkan atau menyembunyikan huruf.

Buku ungkapan

Halaman Beranda > www.goethe-verlag.com > bahasa Indonesia > Tiếng Việt > Daftar isi
saya berbicara…
flag ID bahasa Indonesia
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Saya ingin belajar…
flag VI Tiếng Việt
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Kembali
Sebelumnya Berikutnya
MP3

40 [empat puluh]

Menanyakan arah

 

40 [Bốn mươi]@40 [empat puluh]
40 [Bốn mươi]

Hỏi thăm đường

 

Pilih bagaimana Anda ingin melihat terjemahannya:
Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Permisi!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Dapatkah Anda membantu saya?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Di manakah restoran yang bagus?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Di pojok, Anda belok ke kiri.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Anda jalan lagi lurus ke sana.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Anda jalan lagi seratus meter lalu ke kanan.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Anda juga dapat naik bus.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Anda juga dapat naik trem.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Anda juga dapat mengikuti saya dari belakang.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Bagaimana cara saya ke stadion sepak bola?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Seberangi jembatan!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Lewati terowongan!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Pergi sampai lampu merah ketiga.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Di percabangan jalan, Anda belok ke kanan.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Di persimpangan selanjutnya, Anda jalan lurus saja.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Permisi, bagaimana cara saya ke bandara?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Cara terbaik yaitu dengan naik kereta bawah tanah.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Terus saja sampai stasiun terakhir.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  Permisi!
X_n   l_i   b_n_   
   
Xin lỗi bạn!
X__   l__   b___   
   
Xin lỗi bạn!
___   ___   ____   
   
Xin lỗi bạn!
  Dapatkah Anda membantu saya?
B_n   g_ú_   t_i   đ_ợ_   k_ô_g_   
   
Bạn giúp tôi được không?
B__   g___   t__   đ___   k_____   
   
Bạn giúp tôi được không?
___   ____   ___   ____   ______   
   
Bạn giúp tôi được không?
  Di manakah restoran yang bagus?
Ở   đ_u   c_   q_á_   ă_   n_o_   k_ô_g_   
   
Ở đâu có quán ăn ngon không?
Ở   đ__   c_   q___   ă_   n___   k_____   
   
Ở đâu có quán ăn ngon không?
_   ___   __   ____   __   ____   ______   
   
Ở đâu có quán ăn ngon không?
 
 
 
 
  Di pojok, Anda belok ke kiri.
B_n   r_   t_á_   g_c   đ_.   
   
Bạn rẽ trái góc đó.
B__   r_   t___   g__   đ__   
   
Bạn rẽ trái góc đó.
___   __   ____   ___   ___   
   
Bạn rẽ trái góc đó.
  Anda jalan lagi lurus ke sana.
R_i   b_n   đ_   t_ẳ_g   m_t   đ_ạ_.   
   
Rồi bạn đi thẳng một đoạn.
R__   b__   đ_   t____   m__   đ____   
   
Rồi bạn đi thẳng một đoạn.
___   ___   __   _____   ___   _____   
   
Rồi bạn đi thẳng một đoạn.
  Anda jalan lagi seratus meter lalu ke kanan.
R_i   b_n   r_   p_ả_   đ_   m_t   t_ă_   m_t   n_a_   
   
Rồi bạn rẽ phải đi một trăm mét nữa.
R__   b__   r_   p___   đ_   m__   t___   m__   n___   
   
Rồi bạn rẽ phải đi một trăm mét nữa.
___   ___   __   ____   __   ___   ____   ___   ____   
   
Rồi bạn rẽ phải đi một trăm mét nữa.
 
 
 
 
  Anda juga dapat naik bus.
B_n   c_n_   c_   t_ể   đ_n   x_   b_ý_.   
   
Bạn cũng có thể đón xe buýt.
B__   c___   c_   t__   đ__   x_   b____   
   
Bạn cũng có thể đón xe buýt.
___   ____   __   ___   ___   __   _____   
   
Bạn cũng có thể đón xe buýt.
  Anda juga dapat naik trem.
B_n   c_n_   c_   t_ể   đ_   b_n_   t_u   đ_ệ_   l_ô_.   
   
Bạn cũng có thể đi bằng tàu điện luôn.
B__   c___   c_   t__   đ_   b___   t__   đ___   l____   
   
Bạn cũng có thể đi bằng tàu điện luôn.
___   ____   __   ___   __   ____   ___   ____   _____   
   
Bạn cũng có thể đi bằng tàu điện luôn.
  Anda juga dapat mengikuti saya dari belakang.
B_n   c_n_   c_   t_ể   đ_   t_e_   s_u   t_i_   
   
Bạn cũng có thể đi theo sau tôi.
B__   c___   c_   t__   đ_   t___   s__   t___   
   
Bạn cũng có thể đi theo sau tôi.
___   ____   __   ___   __   ____   ___   ____   
   
Bạn cũng có thể đi theo sau tôi.
 
 
 
 
  Bagaimana cara saya ke stadion sepak bola?
T_i   đ_n   s_n   b_n_   đ_   b_n_   đ_ờ_g   n_o_   
   
Tôi đến sân bóng đá bằng đường nào?
T__   đ__   s__   b___   đ_   b___   đ____   n___   
   
Tôi đến sân bóng đá bằng đường nào?
___   ___   ___   ____   __   ____   _____   ____   
   
Tôi đến sân bóng đá bằng đường nào?
  Seberangi jembatan!
B_n   đ_   q_a   c_u_   
   
Bạn đi qua cầu!
B__   đ_   q__   c___   
   
Bạn đi qua cầu!
___   __   ___   ____   
   
Bạn đi qua cầu!
  Lewati terowongan!
B_n   đ_   q_a   đ_ờ_g   h_m_   
   
Bạn đi qua đường hầm!
B__   đ_   q__   đ____   h___   
   
Bạn đi qua đường hầm!
___   __   ___   _____   ____   
   
Bạn đi qua đường hầm!
 
 
 
 
  Pergi sampai lampu merah ketiga.
B_n   l_i   đ_n   đ_n   x_n_   đ_n   đ_   t_ứ   b_.   
   
Bạn lái đến đèn xanh đèn đỏ thứ ba.
B__   l__   đ__   đ__   x___   đ__   đ_   t__   b__   
   
Bạn lái đến đèn xanh đèn đỏ thứ ba.
___   ___   ___   ___   ____   ___   __   ___   ___   
   
Bạn lái đến đèn xanh đèn đỏ thứ ba.
  Di percabangan jalan, Anda belok ke kanan.
R_i   b_n   r_   p_ả_   đ_ờ_g   t_ứ   n_ấ_.   
   
Rồi bạn rẽ phải đường thứ nhất.
R__   b__   r_   p___   đ____   t__   n____   
   
Rồi bạn rẽ phải đường thứ nhất.
___   ___   __   ____   _____   ___   _____   
   
Rồi bạn rẽ phải đường thứ nhất.
  Di persimpangan selanjutnya, Anda jalan lurus saja.
R_i   b_n   l_i   t_ẳ_g   q_a   n_ã   t_   t_ế_   t_e_.   
   
Rồi bạn lái thẳng qua ngã tư tiếp theo.
R__   b__   l__   t____   q__   n__   t_   t___   t____   
   
Rồi bạn lái thẳng qua ngã tư tiếp theo.
___   ___   ___   _____   ___   ___   __   ____   _____   
   
Rồi bạn lái thẳng qua ngã tư tiếp theo.
 
 
 
 
  Permisi, bagaimana cara saya ke bandara?
X_n   l_i_   t_i   đ_n   s_n   b_y   n_ư   t_ế   n_o_   
   
Xin lỗi, tôi đến sân bay như thế nào?
X__   l___   t__   đ__   s__   b__   n__   t__   n___   
   
Xin lỗi, tôi đến sân bay như thế nào?
___   ____   ___   ___   ___   ___   ___   ___   ____   
   
Xin lỗi, tôi đến sân bay như thế nào?
  Cara terbaik yaitu dengan naik kereta bawah tanah.
T_t   n_ấ_   l_   b_n   đ_   b_n_   t_u   đ_ệ_   n_ầ_.   
   
Tốt nhất là bạn đi bằng tàu điện ngầm.
T__   n___   l_   b__   đ_   b___   t__   đ___   n____   
   
Tốt nhất là bạn đi bằng tàu điện ngầm.
___   ____   __   ___   __   ____   ___   ____   _____   
   
Tốt nhất là bạn đi bằng tàu điện ngầm.
  Terus saja sampai stasiun terakhir.
B_n   h_y   đ_   đ_n   t_ạ_   c_ố_.   
   
Bạn hãy đi đến trạm cuối.
B__   h__   đ_   đ__   t___   c____   
   
Bạn hãy đi đến trạm cuối.
___   ___   __   ___   ____   _____   
   
Bạn hãy đi đến trạm cuối.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Bahasa cepat, bahasa lambat

Ada lebih dari 6.000 bahasa di seluruh dunia. Tetapi semuanya memiliki fungsi yang sama. Mereka membantu kita bertukar informasi. Hal ini terjadi dalam berbagai cara dalam setiap bahasa. Karena setiap bahasa memiliki perilaku sesuai aturannya sendiri. Kecepatan bahasa diucapkan juga berbeda. Ahli bahasa telah membuktikan ini dalam berbagai penelitian Untuk tujuan ini, sejumlah teks pendek diterjemahkan ke dalam beberapa bahasa. Teks-teks ini kemudian dibacakan oleh penutur bahasa asli. Hasilnya jelas. Jepang dan Spanyol adalah bahasa yang paling cepat. Dalam bahasa-bahasa ini, hampir 8 suku kata per detik diucapkan. Orang Cina berbicara lebih lambat. Mereka berbicara hanya 5 suku kata per detik. Kecepatan tergantung pada kompleksitas suku kata. Jika suku katanya kompleks, maka mengucapkannya membutuhkan waktu lebih lama. Bahasa Jerman mengandung 3 bunyi per suku kata, misalnya. Oleh karena itu diucapkan relatif lambat. Meskipun begitu, berbicara cepat tidak berarti ada lebih banyak informasi yang disampaikan. Justru sebaliknya! Hanya ada sedikit informasi yang terkandung dalam suku kata yang diucapkan dengan cepat. Meskipun orang Jepang berbicara dengan cepat, mereka menyampaikan sedikit informasi . Di sisi lain, orang Cina ‘lambat’ mengatakan banyak hal hanya dengan beberapa kata. Suku kata bahasa Inggris juga mengandung banyak informasi. Yang menarik adalah: semua bahasa yang dievaluasi hampir sama efisiennya! Itu berarti, meraka yang berbicara lebih lambat menyampaikan lebih banyak informasi dengan lenih sedikit kata. Dan mereka yang berbicara lebih cepat membutuhkan lebih banyak kata untuk menyampaikan hal yang sama. Pada akhirnya, semua mencapai tujuan mereka pada waktu yang hampir bersamaan.

 

Tidak ada video yang ditemukan!


Unduhan GRATIS untuk penggunaan pribadi, sekolah umum, atau tujuan non-komersial.
PERJANJIAN LISENSI | Silakan laporkan kesalahan atau terjemahan yang salah di sini!
Jejak | © Hak Cipta 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg dan pemberi lisensi.
Semua hak dilindungi undang-undang. Kontak

 

 

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
40 [empat puluh]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Menanyakan arah
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Cara mudah belajar bahasa asing.

Menu

  • Hukum
  • Kebijakan pribadi
  • Tentang kami
  • Kredit foto

Tautan

  • Hubungi kami
  • Ikuti kami

Unduh Aplikasi kami

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Harap tunggu…

Unduh MP3 (file .zip)