goethe-verlag-logo
  • Halaman Beranda
  • Mempelajari
  • Buku ungkapan
  • Kosakata
  • Alfabet
  • Tes
  • Aplikasi
  • Video
  • Buku
  • Permainan
  • Sekolah
  • Radio
  • Guru
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Pesan

Jika Anda ingin mempraktikkan pelajaran ini, Anda dapat mengklik kalimat berikut untuk menampilkan atau menyembunyikan huruf.

Buku ungkapan

Halaman Beranda > www.goethe-verlag.com > bahasa Indonesia > हिन्दी > Daftar isi
saya berbicara…
flag ID bahasa Indonesia
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Saya ingin belajar…
flag HI हिन्दी
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Kembali
Sebelumnya Berikutnya
MP3

46 [empat puluh enam]

Di Diskotek

 

४६ [छियालीस]@46 [empat puluh enam]
४६ [छियालीस]

46 [chhiyaalees]
डिस्को में

disko mein

 

Pilih bagaimana Anda ingin melihat terjemahannya:
Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Apakah tempat ini kosong?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Bolehkah saya duduk di dekat Anda?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Silakan.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Apa pendapat Anda tentang musiknya?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Agak sedikit terlalu keras.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Tapi bandnya cukup bagus.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Anda sering kemari?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Tidak, ini pertama kali.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Saya belum pernah kemari.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Anda suka berdansa?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Mungkin nanti.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Saya tidak begitu bisa berdansa.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Itu sangat mudah.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Saya tunjukkan ke Anda.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Tidak, lebih baik lain kali saja.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Apakah Anda menunggu seseorang?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Ya, teman saya.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Itu dia di belakang!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  Apakah tempat ini kosong?
क_य_   य_   स_ट   ख_ल_   ह_?   
k_a   y_h   s_e_   k_a_l_e   h_i_   
क्या यह सीट खाली है?
kya yah seet khaalee hai?
क___   य_   स__   ख___   ह__   
k__   y__   s___   k______   h___   
क्या यह सीट खाली है?
kya yah seet khaalee hai?
____   __   ___   ____   ___   
___   ___   ____   _______   ____   
क्या यह सीट खाली है?
kya yah seet khaalee hai?
  Bolehkah saya duduk di dekat Anda?
क_य_   म_ं   आ_क_   प_स   ब_ठ   स_त_   /   स_त_   ह_ँ_   
k_a   m_i_   a_p_k_   p_a_   b_i_h   s_k_t_   /   s_k_t_e   h_o_?   
क्या मैं आपके पास बैठ सकता / सकती हूँ?
kya main aapake paas baith sakata / sakatee hoon?
क___   म__   आ___   प__   ब__   स___   /   स___   ह___   
k__   m___   a_____   p___   b____   s_____   /   s______   h____   
क्या मैं आपके पास बैठ सकता / सकती हूँ?
kya main aapake paas baith sakata / sakatee hoon?
____   ___   ____   ___   ___   ____   _   ____   ____   
___   ____   ______   ____   _____   ______   _   _______   _____   
क्या मैं आपके पास बैठ सकता / सकती हूँ?
kya main aapake paas baith sakata / sakatee hoon?
  Silakan.
ज_   ह_ँ_   
j_e   h_a_!   
जी हाँ!
jee haan!
ज_   ह___   
j__   h____   
जी हाँ!
jee haan!
__   ____   
___   _____   
जी हाँ!
jee haan!
 
 
 
 
  Apa pendapat Anda tentang musiknya?
स_ग_त   क_स_   ह_?   
s_n_e_t   k_i_a   h_i_   
संगीत कैसा है?
sangeet kaisa hai?
स____   क___   ह__   
s______   k____   h___   
संगीत कैसा है?
sangeet kaisa hai?
_____   ____   ___   
_______   _____   ____   
संगीत कैसा है?
sangeet kaisa hai?
  Agak sedikit terlalu keras.
थ_ड_ा   स_   ऊ_च_   ह_   
t_o_a   s_   o_n_h_   h_i   
थोड़ा सा ऊँचा है
thoda sa ooncha hai
थ____   स_   ऊ___   ह_   
t____   s_   o_____   h__   
थोड़ा सा ऊँचा है
thoda sa ooncha hai
_____   __   ____   __   
_____   __   ______   ___   
थोड़ा सा ऊँचा है
thoda sa ooncha hai
  Tapi bandnya cukup bagus.
ल_क_न   अ_्_ा   ब_ा   र_े   ह_ं   
l_k_n   a_h_h_a   b_j_   r_h_   h_i_   
लेकिन अच्छा बजा रहे हैं
lekin achchha baja rahe hain
ल____   अ____   ब__   र__   ह__   
l____   a______   b___   r___   h___   
लेकिन अच्छा बजा रहे हैं
lekin achchha baja rahe hain
_____   _____   ___   ___   ___   
_____   _______   ____   ____   ____   
लेकिन अच्छा बजा रहे हैं
lekin achchha baja rahe hain
 
 
 
 
  Anda sering kemari?
क_य_   आ_   य_ा_   अ_स_   आ_े   /   आ_ी   ह_ं_   
k_a   a_p   y_h_a_   a_a_a_   a_t_   /   a_t_e   h_i_?   
क्या आप यहाँ अकसर आते / आती हैं?
kya aap yahaan akasar aate / aatee hain?
क___   आ_   य___   अ___   आ__   /   आ__   ह___   
k__   a__   y_____   a_____   a___   /   a____   h____   
क्या आप यहाँ अकसर आते / आती हैं?
kya aap yahaan akasar aate / aatee hain?
____   __   ____   ____   ___   _   ___   ____   
___   ___   ______   ______   ____   _   _____   _____   
क्या आप यहाँ अकसर आते / आती हैं?
kya aap yahaan akasar aate / aatee hain?
  Tidak, ini pertama kali.
ज_   न_ी_,   य_   प_ल_   ब_र   ह_   
j_e   n_h_n_   y_h   p_h_l_e   b_a_   h_i   
जी नहीं, यह पहली बार है
jee nahin, yah pahalee baar hai
ज_   न____   य_   प___   ब__   ह_   
j__   n_____   y__   p______   b___   h__   
जी नहीं, यह पहली बार है
jee nahin, yah pahalee baar hai
__   _____   __   ____   ___   __   
___   ______   ___   _______   ____   ___   
जी नहीं, यह पहली बार है
jee nahin, yah pahalee baar hai
  Saya belum pernah kemari.
म_ं   य_ा_   प_ल_   क_ी   न_ी_   आ_ा   /   आ_   ह_ँ   
m_i_   y_h_a_   p_h_l_   k_b_e_   n_h_n   a_y_   /   a_e_   h_o_   
मैं यहाँ पहले कभी नहीं आया / आई हूँ
main yahaan pahale kabhee nahin aaya / aaee hoon
म__   य___   प___   क__   न___   आ__   /   आ_   ह__   
m___   y_____   p_____   k_____   n____   a___   /   a___   h___   
मैं यहाँ पहले कभी नहीं आया / आई हूँ
main yahaan pahale kabhee nahin aaya / aaee hoon
___   ____   ____   ___   ____   ___   _   __   ___   
____   ______   ______   ______   _____   ____   _   ____   ____   
मैं यहाँ पहले कभी नहीं आया / आई हूँ
main yahaan pahale kabhee nahin aaya / aaee hoon
 
 
 
 
  Anda suka berdansa?
क_य_   आ_   न_च_ा   च_ह_ं_ी_   
k_a   a_p   n_a_h_n_   c_a_h_n_e_?   
क्या आप नाचना चाहेंगी?
kya aap naachana chaahengee?
क___   आ_   न____   च_______   
k__   a__   n_______   c__________   
क्या आप नाचना चाहेंगी?
kya aap naachana chaahengee?
____   __   _____   ________   
___   ___   ________   ___________   
क्या आप नाचना चाहेंगी?
kya aap naachana chaahengee?
  Mungkin nanti.
श_य_   थ_ड_   द_र   ब_द   
s_a_y_d   t_o_e_   d_r   b_a_   
शायद थोडी देर बाद
shaayad thodee der baad
श___   थ___   द__   ब__   
s______   t_____   d__   b___   
शायद थोडी देर बाद
shaayad thodee der baad
____   ____   ___   ___   
_______   ______   ___   ____   
शायद थोडी देर बाद
shaayad thodee der baad
  Saya tidak begitu bisa berdansa.
म_ं   उ_न_   अ_्_ा   न_ी_   न_च   स_त_   /   स_त_   ह_ँ   
m_i_   u_a_a   a_h_h_a   n_h_n   n_a_h   s_k_t_   /   s_k_t_e   h_o_   
मैं उतना अच्छा नहीं नाच सकता / सकती हूँ
main utana achchha nahin naach sakata / sakatee hoon
म__   उ___   अ____   न___   न__   स___   /   स___   ह__   
m___   u____   a______   n____   n____   s_____   /   s______   h___   
मैं उतना अच्छा नहीं नाच सकता / सकती हूँ
main utana achchha nahin naach sakata / sakatee hoon
___   ____   _____   ____   ___   ____   _   ____   ___   
____   _____   _______   _____   _____   ______   _   _______   ____   
मैं उतना अच्छा नहीं नाच सकता / सकती हूँ
main utana achchha nahin naach sakata / sakatee hoon
 
 
 
 
  Itu sangat mudah.
ब_ु_   आ_ा_   ह_   
b_h_t   a_s_a_   h_i   
बहुत आसान है
bahut aasaan hai
ब___   आ___   ह_   
b____   a_____   h__   
बहुत आसान है
bahut aasaan hai
____   ____   __   
_____   ______   ___   
बहुत आसान है
bahut aasaan hai
  Saya tunjukkan ke Anda.
म_ं   आ_क_   द_ख_त_   /   द_ख_त_   ह_ँ   
m_i_   a_p_k_   d_k_a_t_   /   d_k_a_t_e   h_o_   
मैं आपको दिखाता / दिखाती हूँ
main aapako dikhaata / dikhaatee hoon
म__   आ___   द_____   /   द_____   ह__   
m___   a_____   d_______   /   d________   h___   
मैं आपको दिखाता / दिखाती हूँ
main aapako dikhaata / dikhaatee hoon
___   ____   ______   _   ______   ___   
____   ______   ________   _   _________   ____   
मैं आपको दिखाता / दिखाती हूँ
main aapako dikhaata / dikhaatee hoon
  Tidak, lebih baik lain kali saja.
ज_   न_ी_   श_य_   क_ी   औ_   
j_e   n_h_n   s_a_y_d   k_b_e_   a_r   
जी नहीं शायद कभी और
jee nahin shaayad kabhee aur
ज_   न___   श___   क__   औ_   
j__   n____   s______   k_____   a__   
जी नहीं शायद कभी और
jee nahin shaayad kabhee aur
__   ____   ____   ___   __   
___   _____   _______   ______   ___   
जी नहीं शायद कभी और
jee nahin shaayad kabhee aur
 
 
 
 
  Apakah Anda menunggu seseorang?
क_य_   आ_   क_स_   क_   र_ह   द_ख   र_े   /   र_ी   ह_ं_   
k_a   a_p   k_s_e   k_e   r_a_   d_k_   r_h_   /   r_h_e   h_i_?   
क्या आप किसी की राह देख रहे / रही हैं?
kya aap kisee kee raah dekh rahe / rahee hain?
क___   आ_   क___   क_   र__   द__   र__   /   र__   ह___   
k__   a__   k____   k__   r___   d___   r___   /   r____   h____   
क्या आप किसी की राह देख रहे / रही हैं?
kya aap kisee kee raah dekh rahe / rahee hain?
____   __   ____   __   ___   ___   ___   _   ___   ____   
___   ___   _____   ___   ____   ____   ____   _   _____   _____   
क्या आप किसी की राह देख रहे / रही हैं?
kya aap kisee kee raah dekh rahe / rahee hain?
  Ya, teman saya.
ज_   ह_ँ_   म_र_   द_स_त   क_   
j_e   h_a_,   m_r_   d_s_   k_e   
जी हाँ, मेरे दोस्त की
jee haan, mere dost kee
ज_   ह___   म___   द____   क_   
j__   h____   m___   d___   k__   
जी हाँ, मेरे दोस्त की
jee haan, mere dost kee
__   ____   ____   _____   __   
___   _____   ____   ____   ___   
जी हाँ, मेरे दोस्त की
jee haan, mere dost kee
  Itu dia di belakang!
ल_ज_ए_   व_   आ   ग_ा_   
l_e_i_,   v_h   a_   g_y_!   
लीजिए, वह आ गया!
leejie, vah aa gaya!
ल_____   व_   आ   ग___   
l______   v__   a_   g____   
लीजिए, वह आ गया!
leejie, vah aa gaya!
______   __   _   ____   
_______   ___   __   _____   
लीजिए, वह आ गया!
leejie, vah aa gaya!
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Bahasa gambar

Sebuah pepatah Jerman mengatakan: Satu gambar mengatakan lebih dari seribu kata. Itu berarti bahwa gambar seringkali lebih cepat dipahami daripada kata-kata. Gambar juga dapat menyampaikan emosi lebih baik. Karena itu, iklan menggunakan banyak gambar. Gambar memiliki fungsi berbeda dari kata-kata. Gambar menunjukkan kepada kita beberapa hal secara bersamaan secara keseluruhan. Itu berarti bahwa satu gambar utuh bersama-sama memiliki efek tertentu. Sementara untuk perkataan, dibutuhkan lebih banyak kata-kata. Tapi gambar dan kata-kata berjalan beriringan. Kita perlu kata-kata untuk menjelaskan gambar. Dengan cara yang sama, ada banyak teks yang dipahami pertama kali lewat gambar. Hubungan antara gambar dan kata-kata sedang dipelajari oleh ahli bahasa. Hal ini juga menimbulkan pertanyaan apakah gambar sendiri adalah sebuah bahasa. Jika sesuatu hanya difilmkan, kita dapat melihat gambar-gambarnya. Tetapi pesan dari film tersebut tidak konkret. Jika suatu gambar dimaksudkan berfungsi sebagai perkataan, maka gambar tersebut harus konkret. Semakin sedikit yang ia tunjukkan, semakin jelas pesannya. Piktogram adalah contoh yang baik untuk ini. Piktogram adalah simbol bergambar yang sederhana dan jelas. Mereka mengganti bahasa verbal, sehingga menjadi sebuah bentuk komunikasi visual. Sebagai contoh, semua orang tahu pictogram untuk ‘tidak merokok’. Tanda ini memperlihatkan satu batang rokok dengan satu garis melaluinya. Gambar menjadi semakin penting akibat globalisasi. Tetapi Anda juga harus mempelajari bahasa gambar. Hal ini tidak dimengerti di seluruh dunia, meskipun banyak yang berpikir demikian. Karena budaya kita mempengaruhi pemahaman kita tentang gambar. Apa yang kita lihat tergantung pada banyak faktor yang berbeda. Jadi beberapa orang tidak melihat rokok, tetapi hanya garis-garis gelap.

 

Tidak ada video yang ditemukan!


Unduhan GRATIS untuk penggunaan pribadi, sekolah umum, atau tujuan non-komersial.
PERJANJIAN LISENSI | Silakan laporkan kesalahan atau terjemahan yang salah di sini!
Jejak | © Hak Cipta 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg dan pemberi lisensi.
Semua hak dilindungi undang-undang. Kontak

 

 

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
46 [empat puluh enam]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Di Diskotek
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Cara mudah belajar bahasa asing.

Menu

  • Hukum
  • Kebijakan pribadi
  • Tentang kami
  • Kredit foto

Tautan

  • Hubungi kami
  • Ikuti kami

Unduh Aplikasi kami

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Harap tunggu…

Unduh MP3 (file .zip)