goethe-verlag-logo
  • Halaman Beranda
  • Mempelajari
  • Buku ungkapan
  • Kosakata
  • Alfabet
  • Tes
  • Aplikasi
  • Video
  • Buku
  • Permainan
  • Sekolah
  • Radio
  • Guru
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Pesan

Jika Anda ingin mempraktikkan pelajaran ini, Anda dapat mengklik kalimat berikut untuk menampilkan atau menyembunyikan huruf.

Buku ungkapan

Halaman Beranda > www.goethe-verlag.com > bahasa Indonesia > हिन्दी > Daftar isi
saya berbicara…
flag ID bahasa Indonesia
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Saya ingin belajar…
flag HI हिन्दी
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Kembali
Sebelumnya Berikutnya
MP3

31 [tiga puluh satu]

Di Restoran 3

 

३१ [इकतीस]@31 [tiga puluh satu]
३१ [इकतीस]

31 [ikatees]
रेस्टोरेंट में ३

restorent mein 3

 

Pilih bagaimana Anda ingin melihat terjemahannya:
Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Saya ingin makanan pembuka.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Saya ingin selada.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Saya ingin sup.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Saya ingin makanan penutup.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Saya ingin es dengan krim.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Saya ingin buah-buahan atau keju.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Kami ingin sarapan.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Kami ingin makan siang.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Kami ingin makan malam.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Apa yang Anda inginkan untuk sarapan?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Roti dengan selai dan madu?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Roti panggang dengan sosis dan keju?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Telur rebus?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Telur mata sapi?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Telur dadar?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Tolong ambilkan yogurt.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Tolong ambilkan garam dan merica.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Tolong ambilkan segelas air.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  Saya ingin makanan pembuka.
म_झ_   ए_   स_ट_र_ट_   च_ह_ए   
m_j_e   e_   s_a_r_a_   c_a_h_e   
मुझे एक स्टार्टर चाहिए
mujhe ek staartar chaahie
म___   ए_   स_______   च____   
m____   e_   s_______   c______   
मुझे एक स्टार्टर चाहिए
mujhe ek staartar chaahie
____   __   ________   _____   
_____   __   ________   _______   
मुझे एक स्टार्टर चाहिए
mujhe ek staartar chaahie
  Saya ingin selada.
म_झ_   ए_   स_ा_   च_ह_ए   
m_j_e   e_   s_l_a_   c_a_h_e   
मुझे एक सलाद चाहिए
mujhe ek salaad chaahie
म___   ए_   स___   च____   
m____   e_   s_____   c______   
मुझे एक सलाद चाहिए
mujhe ek salaad chaahie
____   __   ____   _____   
_____   __   ______   _______   
मुझे एक सलाद चाहिए
mujhe ek salaad chaahie
  Saya ingin sup.
म_झ_   ए_   स_प   च_ह_ए   
m_j_e   e_   s_o_   c_a_h_e   
मुझे एक सूप चाहिए
mujhe ek soop chaahie
म___   ए_   स__   च____   
m____   e_   s___   c______   
मुझे एक सूप चाहिए
mujhe ek soop chaahie
____   __   ___   _____   
_____   __   ____   _______   
मुझे एक सूप चाहिए
mujhe ek soop chaahie
 
 
 
 
  Saya ingin makanan penutup.
म_झ_   ए_   ड_ज_्_   च_ह_ए   
m_j_e   e_   d_i_a_t   c_a_h_e   
मुझे एक डॆजर्ट चाहिए
mujhe ek daijart chaahie
म___   ए_   ड_____   च____   
m____   e_   d______   c______   
मुझे एक डॆजर्ट चाहिए
mujhe ek daijart chaahie
____   __   ______   _____   
_____   __   _______   _______   
मुझे एक डॆजर्ट चाहिए
mujhe ek daijart chaahie
  Saya ingin es dengan krim.
म_झ_   क_र_म   क_   स_थ   ए_   आ_स_्_ी_   च_ह_ए   
m_j_e   k_e_m   k_   s_a_h   e_   a_i_a_r_e_   c_a_h_e   
मुझे क्रीम के साथ एक आइसक्रीम चाहिए
mujhe kreem ke saath ek aaisakreem chaahie
म___   क____   क_   स__   ए_   आ_______   च____   
m____   k____   k_   s____   e_   a_________   c______   
मुझे क्रीम के साथ एक आइसक्रीम चाहिए
mujhe kreem ke saath ek aaisakreem chaahie
____   _____   __   ___   __   ________   _____   
_____   _____   __   _____   __   __________   _______   
मुझे क्रीम के साथ एक आइसक्रीम चाहिए
mujhe kreem ke saath ek aaisakreem chaahie
  Saya ingin buah-buahan atau keju.
म_झ_   ए_   फ_   य_   च_ज_   च_ह_ए   
m_j_e   e_   p_a_   y_   c_e_z   c_a_h_e   
मुझे एक फल या चीज़ चाहिए
mujhe ek phal ya cheez chaahie
म___   ए_   फ_   य_   च___   च____   
m____   e_   p___   y_   c____   c______   
मुझे एक फल या चीज़ चाहिए
mujhe ek phal ya cheez chaahie
____   __   __   __   ____   _____   
_____   __   ____   __   _____   _______   
मुझे एक फल या चीज़ चाहिए
mujhe ek phal ya cheez chaahie
 
 
 
 
  Kami ingin sarapan.
ह_   न_श_त_   क_न_   च_ह_े   ह_ं   
h_m   n_a_h_a   k_r_n_   c_a_h_t_   h_i_   
हम नाश्ता करना चाहते हैं
ham naashta karana chaahate hain
ह_   न_____   क___   च____   ह__   
h__   n______   k_____   c_______   h___   
हम नाश्ता करना चाहते हैं
ham naashta karana chaahate hain
__   ______   ____   _____   ___   
___   _______   ______   ________   ____   
हम नाश्ता करना चाहते हैं
ham naashta karana chaahate hain
  Kami ingin makan siang.
ह_   द_प_र   क_   ख_न_   च_ह_े   ह_ं   
h_m   d_p_h_r   k_   k_a_n_   c_a_h_t_   h_i_   
हम दोपहर का खाना चाहते हैं
ham dopahar ka khaana chaahate hain
ह_   द____   क_   ख___   च____   ह__   
h__   d______   k_   k_____   c_______   h___   
हम दोपहर का खाना चाहते हैं
ham dopahar ka khaana chaahate hain
__   _____   __   ____   _____   ___   
___   _______   __   ______   ________   ____   
हम दोपहर का खाना चाहते हैं
ham dopahar ka khaana chaahate hain
  Kami ingin makan malam.
ह_   ख_न_   च_ह_े   ह_ं   
h_m   k_a_n_   c_a_h_t_   h_i_   
हम खाना चाहते हैं
ham khaana chaahate hain
ह_   ख___   च____   ह__   
h__   k_____   c_______   h___   
हम खाना चाहते हैं
ham khaana chaahate hain
__   ____   _____   ___   
___   ______   ________   ____   
हम खाना चाहते हैं
ham khaana chaahate hain
 
 
 
 
  Apa yang Anda inginkan untuk sarapan?
आ_क_   न_श_त_   क_   ल_ए   क_य_   च_ह_ए_   
a_p_k_   n_a_h_e   k_   l_e   k_a   c_a_h_e_   
आपको नाश्ते के लिए क्या चाहिए?
aapako naashte ke lie kya chaahie?
आ___   न_____   क_   ल__   क___   च_____   
a_____   n______   k_   l__   k__   c_______   
आपको नाश्ते के लिए क्या चाहिए?
aapako naashte ke lie kya chaahie?
____   ______   __   ___   ____   ______   
______   _______   __   ___   ___   ________   
आपको नाश्ते के लिए क्या चाहिए?
aapako naashte ke lie kya chaahie?
  Roti dengan selai dan madu?
म_र_्_ा   औ_   म_ु   क_   स_थ   ब_?   
m_r_b_a   a_r   m_d_u   k_   s_a_h   b_n_   
मुरब्बा और मधु के साथ बन?
murabba aur madhu ke saath ban?
म______   औ_   म__   क_   स__   ब__   
m______   a__   m____   k_   s____   b___   
मुरब्बा और मधु के साथ बन?
murabba aur madhu ke saath ban?
_______   __   ___   __   ___   ___   
_______   ___   _____   __   _____   ____   
मुरब्बा और मधु के साथ बन?
murabba aur madhu ke saath ban?
  Roti panggang dengan sosis dan keju?
स_स_ज   औ_   च_ज_   क_   स_थ   ट_स_ट_   
s_a_e_   a_r   c_e_z   k_   s_a_h   t_s_?   
सासेज और चीज़ के साथ टोस्ट?
saasej aur cheez ke saath tost?
स____   औ_   च___   क_   स__   ट_____   
s_____   a__   c____   k_   s____   t____   
सासेज और चीज़ के साथ टोस्ट?
saasej aur cheez ke saath tost?
_____   __   ____   __   ___   ______   
______   ___   _____   __   _____   _____   
सासेज और चीज़ के साथ टोस्ट?
saasej aur cheez ke saath tost?
 
 
 
 
  Telur rebus?
उ_ा_ा   ह_आ   अ_ड_?   
u_a_l_   h_a   a_d_?   
उबाला हुआ अंडा?
ubaala hua anda?
उ____   ह__   अ____   
u_____   h__   a____   
उबाला हुआ अंडा?
ubaala hua anda?
_____   ___   _____   
______   ___   _____   
उबाला हुआ अंडा?
ubaala hua anda?
  Telur mata sapi?
त_ा   ह_आ   अ_ड_?   
t_l_   h_a   a_d_?   
तला हुआ अंडा?
tala hua anda?
त__   ह__   अ____   
t___   h__   a____   
तला हुआ अंडा?
tala hua anda?
___   ___   _____   
____   ___   _____   
तला हुआ अंडा?
tala hua anda?
  Telur dadar?
ऑ_्_े_?   
o_l_t_   
ऑम्लेट?
omlet?
ऑ______   
o_____   
ऑम्लेट?
omlet?
_______   
______   
ऑम्लेट?
omlet?
 
 
 
 
  Tolong ambilkan yogurt.
क_प_ा   ए_   औ_   द_ी   द_ज_ए   
k_p_y_   e_   a_r   d_h_e   d_e_i_   
कृपया एक और दही दीजिए
krpaya ek aur dahee deejie
क____   ए_   औ_   द__   द____   
k_____   e_   a__   d____   d_____   
कृपया एक और दही दीजिए
krpaya ek aur dahee deejie
_____   __   __   ___   _____   
______   __   ___   _____   ______   
कृपया एक और दही दीजिए
krpaya ek aur dahee deejie
  Tolong ambilkan garam dan merica.
क_प_ा   न_क   औ_   म_र_च   द_ज_ए   
k_p_y_   n_m_k   a_r   m_r_h   d_e_i_   
कृपया नमक और मिर्च दीजिए
krpaya namak aur mirch deejie
क____   न__   औ_   म____   द____   
k_____   n____   a__   m____   d_____   
कृपया नमक और मिर्च दीजिए
krpaya namak aur mirch deejie
_____   ___   __   _____   _____   
______   _____   ___   _____   ______   
कृपया नमक और मिर्च दीजिए
krpaya namak aur mirch deejie
  Tolong ambilkan segelas air.
क_प_ा   औ_   ए_   प_य_ल_   प_न_   द_ज_ए   
k_p_y_   a_r   e_   p_a_l_   p_a_e_   d_e_i_   
कृपया और एक प्याला पानी दीजिए
krpaya aur ek pyaala paanee deejie
क____   औ_   ए_   प_____   प___   द____   
k_____   a__   e_   p_____   p_____   d_____   
कृपया और एक प्याला पानी दीजिए
krpaya aur ek pyaala paanee deejie
_____   __   __   ______   ____   _____   
______   ___   __   ______   ______   ______   
कृपया और एक प्याला पानी दीजिए
krpaya aur ek pyaala paanee deejie
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Perubahan Bahasa

Dunia tempat kita hidup berubah setiap hari. Akibatnya, bahasa kita juga tidak pernah bisa stagnan. Bahasa terus berkembang bersama kita dan karenanya menjadi dinamis. Perubahan ini dapat mempengaruhi semua bidang bahasa. Artinya, dapat berlaku untuk berbagai aspek. Perubahan fonologi mempengaruhi sistem bunyi sebuah bahasa. Dengan perubahan semantik, arti kata-kata berubah. Perubahan leksikal melibatkan perubahan kosakata. Perubahan gramatikal mengubah struktur tata bahasa. Alasan perubahan linguistik bervariasi. Seringkali ada alasan ekonomi. Atau pembicara maupun penulis ingin menghemat waktu atau usaha. Jika itu kasusnya, maka mereka menyederhanakan kata-kata mereka. Inovasi juga dapat mendorong perubahan bahasa. Itulah alasannya, misalnya, ketika hal-hal baru diciptakan. Hal-hal ini perlu nama, sehingga kata-kata baru muncul. Perubahan bahasa biasanya tidak direncanakan. Ini adalah proses alami dan sering terjadi secara otomatis. Tapi pembicara juga dapat memvariasikan bahasa mereka dengan cukup sadar. Mereka melakukannya ketika mereka ingin menghasilkan efek tertentu. Pengaruh bahasa asing juga mendorong perubahan bahasa. Hal ini terlihat sangat jelas pada era globalisasi. Bahasa Inggris mempengaruhi bahasa lain lebih dari bahasa lainnya. Anda dapat menemukan kata-kata dari bahasa Inggris di hampir setiap bahasa. Mereka disebut Anglisisme. Perubahan Bahasa telah dikritik atau dikhawatirkan sejak zaman kuno. Pada waktu yang sama, perubahan bahasa adalah tanda yang positif. Karena itu membuktikan: bahasa kita masih hidup - seperti kita!

 

Tidak ada video yang ditemukan!


Unduhan GRATIS untuk penggunaan pribadi, sekolah umum, atau tujuan non-komersial.
PERJANJIAN LISENSI | Silakan laporkan kesalahan atau terjemahan yang salah di sini!
Jejak | © Hak Cipta 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg dan pemberi lisensi.
Semua hak dilindungi undang-undang. Kontak

 

 

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
31 [tiga puluh satu]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Di Restoran 3
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Cara mudah belajar bahasa asing.

Menu

  • Hukum
  • Kebijakan pribadi
  • Tentang kami
  • Kredit foto

Tautan

  • Hubungi kami
  • Ikuti kami

Unduh Aplikasi kami

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Harap tunggu…

Unduh MP3 (file .zip)