goethe-verlag-logo
  • Halaman Beranda
  • Mempelajari
  • Buku ungkapan
  • Kosakata
  • Alfabet
  • Tes
  • Aplikasi
  • Video
  • Buku
  • Permainan
  • Sekolah
  • Radio
  • Guru
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Pesan

Jika Anda ingin mempraktikkan pelajaran ini, Anda dapat mengklik kalimat berikut untuk menampilkan atau menyembunyikan huruf.

Buku ungkapan

Halaman Beranda > www.goethe-verlag.com > bahasa Indonesia > eesti > Daftar isi
saya berbicara…
flag ID bahasa Indonesia
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Saya ingin belajar…
flag ET eesti
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Kembali
Sebelumnya Berikutnya
MP3

40 [empat puluh]

Menanyakan arah

 

40 [nelikümmend]@40 [empat puluh]
40 [nelikümmend]

Tee küsimine

 

Pilih bagaimana Anda ingin melihat terjemahannya:
Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Permisi!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Dapatkah Anda membantu saya?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Di manakah restoran yang bagus?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Di pojok, Anda belok ke kiri.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Anda jalan lagi lurus ke sana.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Anda jalan lagi seratus meter lalu ke kanan.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Anda juga dapat naik bus.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Anda juga dapat naik trem.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Anda juga dapat mengikuti saya dari belakang.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Bagaimana cara saya ke stadion sepak bola?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Seberangi jembatan!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Lewati terowongan!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Pergi sampai lampu merah ketiga.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Di percabangan jalan, Anda belok ke kanan.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Di persimpangan selanjutnya, Anda jalan lurus saja.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Permisi, bagaimana cara saya ke bandara?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Cara terbaik yaitu dengan naik kereta bawah tanah.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Terus saja sampai stasiun terakhir.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  Permisi!
V_b_n_a_e_   
   
Vabandage!
V_________   
   
Vabandage!
__________   
   
Vabandage!
  Dapatkah Anda membantu saya?
S_a_e   t_   m_n_   a_d_t_?   
   
Saate te mind aidata?
S____   t_   m___   a______   
   
Saate te mind aidata?
_____   __   ____   _______   
   
Saate te mind aidata?
  Di manakah restoran yang bagus?
K_s   o_   s_i_   h_a   r_s_o_a_?   
   
Kus on siin hea restoran?
K__   o_   s___   h__   r________   
   
Kus on siin hea restoran?
___   __   ____   ___   _________   
   
Kus on siin hea restoran?
 
 
 
 
  Di pojok, Anda belok ke kiri.
M_n_e   v_s_k_l_   ü_b_r   n_r_a_   
   
Minge vasakule ümber nurga.
M____   v_______   ü____   n_____   
   
Minge vasakule ümber nurga.
_____   ________   _____   ______   
   
Minge vasakule ümber nurga.
  Anda jalan lagi lurus ke sana.
M_n_e   s_e_ä_e_   v_i_i   m_a_   o_s_.   
   
Minge seejärel veidi maad otse.
M____   s_______   v____   m___   o____   
   
Minge seejärel veidi maad otse.
_____   ________   _____   ____   _____   
   
Minge seejärel veidi maad otse.
  Anda jalan lagi seratus meter lalu ke kanan.
M_n_e   s_i_   s_d_   m_e_r_t   p_r_m_l_.   
   
Minge siis sada meetrit paremale.
M____   s___   s___   m______   p________   
   
Minge siis sada meetrit paremale.
_____   ____   ____   _______   _________   
   
Minge siis sada meetrit paremale.
 
 
 
 
  Anda juga dapat naik bus.
T_   v_i_e   k_   b_s_i_a   m_n_a_   
   
Te võite ka bussiga minna.
T_   v____   k_   b______   m_____   
   
Te võite ka bussiga minna.
__   _____   __   _______   ______   
   
Te võite ka bussiga minna.
  Anda juga dapat naik trem.
T_   v_i_e   k_   t_a_m_g_   m_n_a_   
   
Te võite ka trammiga minna.
T_   v____   k_   t_______   m_____   
   
Te võite ka trammiga minna.
__   _____   __   ________   ______   
   
Te võite ka trammiga minna.
  Anda juga dapat mengikuti saya dari belakang.
T_   v_i_e   k_   m_n_   j_r_l   s_i_a_   
   
Te võite ka minu järel sõita.
T_   v____   k_   m___   j____   s_____   
   
Te võite ka minu järel sõita.
__   _____   __   ____   _____   ______   
   
Te võite ka minu järel sõita.
 
 
 
 
  Bagaimana cara saya ke stadion sepak bola?
K_i_a_   s_a_   m_   j_l_p_l_i_t_a_i_n_l_?   
   
Kuidas saan ma jalgpallistaadionile?
K_____   s___   m_   j____________________   
   
Kuidas saan ma jalgpallistaadionile?
______   ____   __   _____________________   
   
Kuidas saan ma jalgpallistaadionile?
  Seberangi jembatan!
Ü_e_a_e   s_l_!   
   
Ületage sild!
Ü______   s____   
   
Ületage sild!
_______   _____   
   
Ületage sild!
  Lewati terowongan!
S_i_k_   l_b_   t_n_e_i_   
   
Sõitke läbi tunneli!
S_____   l___   t_______   
   
Sõitke läbi tunneli!
______   ____   ________   
   
Sõitke läbi tunneli!
 
 
 
 
  Pergi sampai lampu merah ketiga.
S_i_k_   k_l_a_d_   f_o_i_i_   
   
Sõitke kolmanda foorini.
S_____   k_______   f_______   
   
Sõitke kolmanda foorini.
______   ________   ________   
   
Sõitke kolmanda foorini.
  Di percabangan jalan, Anda belok ke kanan.
P_ö_a_e   s_e_ä_e_   e_i_e_e_e   t_n_v_l_   p_r_m_l_   
   
Pöörake seejärel esimesele tänavale paremal.
P______   s_______   e________   t_______   p_______   
   
Pöörake seejärel esimesele tänavale paremal.
_______   ________   _________   ________   ________   
   
Pöörake seejärel esimesele tänavale paremal.
  Di persimpangan selanjutnya, Anda jalan lurus saja.
S_i_k_   s_i_   o_s_   ü_e   j_r_m_s_   r_s_m_k_.   
   
Sõitke siis otse üle järgmise ristmiku.
S_____   s___   o___   ü__   j_______   r________   
   
Sõitke siis otse üle järgmise ristmiku.
______   ____   ____   ___   ________   _________   
   
Sõitke siis otse üle järgmise ristmiku.
 
 
 
 
  Permisi, bagaimana cara saya ke bandara?
V_b_n_a_e_   k_i_a_   m_   j_u_n   l_n_u_a_m_?   
   
Vabandage, kuidas ma jõuan lennujaama?
V_________   k_____   m_   j____   l__________   
   
Vabandage, kuidas ma jõuan lennujaama?
__________   ______   __   _____   ___________   
   
Vabandage, kuidas ma jõuan lennujaama?
  Cara terbaik yaitu dengan naik kereta bawah tanah.
P_r_m   o_e_s_   k_i   t_   m_t_o_g_   l_h_k_i_e_   
   
Parem oleks, kui te metrooga läheksite.
P____   o_____   k__   t_   m_______   l_________   
   
Parem oleks, kui te metrooga läheksite.
_____   ______   ___   __   ________   __________   
   
Parem oleks, kui te metrooga läheksite.
  Terus saja sampai stasiun terakhir.
S_i_k_   l_h_s_l_   l_p_j_a_a_i_   
   
Sõitke lihtsalt lõppjaamani.
S_____   l_______   l___________   
   
Sõitke lihtsalt lõppjaamani.
______   ________   ____________   
   
Sõitke lihtsalt lõppjaamani.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Bahasa cepat, bahasa lambat

Ada lebih dari 6.000 bahasa di seluruh dunia. Tetapi semuanya memiliki fungsi yang sama. Mereka membantu kita bertukar informasi. Hal ini terjadi dalam berbagai cara dalam setiap bahasa. Karena setiap bahasa memiliki perilaku sesuai aturannya sendiri. Kecepatan bahasa diucapkan juga berbeda. Ahli bahasa telah membuktikan ini dalam berbagai penelitian Untuk tujuan ini, sejumlah teks pendek diterjemahkan ke dalam beberapa bahasa. Teks-teks ini kemudian dibacakan oleh penutur bahasa asli. Hasilnya jelas. Jepang dan Spanyol adalah bahasa yang paling cepat. Dalam bahasa-bahasa ini, hampir 8 suku kata per detik diucapkan. Orang Cina berbicara lebih lambat. Mereka berbicara hanya 5 suku kata per detik. Kecepatan tergantung pada kompleksitas suku kata. Jika suku katanya kompleks, maka mengucapkannya membutuhkan waktu lebih lama. Bahasa Jerman mengandung 3 bunyi per suku kata, misalnya. Oleh karena itu diucapkan relatif lambat. Meskipun begitu, berbicara cepat tidak berarti ada lebih banyak informasi yang disampaikan. Justru sebaliknya! Hanya ada sedikit informasi yang terkandung dalam suku kata yang diucapkan dengan cepat. Meskipun orang Jepang berbicara dengan cepat, mereka menyampaikan sedikit informasi . Di sisi lain, orang Cina ‘lambat’ mengatakan banyak hal hanya dengan beberapa kata. Suku kata bahasa Inggris juga mengandung banyak informasi. Yang menarik adalah: semua bahasa yang dievaluasi hampir sama efisiennya! Itu berarti, meraka yang berbicara lebih lambat menyampaikan lebih banyak informasi dengan lenih sedikit kata. Dan mereka yang berbicara lebih cepat membutuhkan lebih banyak kata untuk menyampaikan hal yang sama. Pada akhirnya, semua mencapai tujuan mereka pada waktu yang hampir bersamaan.

 

Tidak ada video yang ditemukan!


Unduhan GRATIS untuk penggunaan pribadi, sekolah umum, atau tujuan non-komersial.
PERJANJIAN LISENSI | Silakan laporkan kesalahan atau terjemahan yang salah di sini!
Jejak | © Hak Cipta 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg dan pemberi lisensi.
Semua hak dilindungi undang-undang. Kontak

 

 

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
40 [empat puluh]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Menanyakan arah
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Cara mudah belajar bahasa asing.

Menu

  • Hukum
  • Kebijakan pribadi
  • Tentang kami
  • Kredit foto

Tautan

  • Hubungi kami
  • Ikuti kami

Unduh Aplikasi kami

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Harap tunggu…

Unduh MP3 (file .zip)