goethe-verlag-logo
  • Halaman Beranda
  • Mempelajari
  • Buku ungkapan
  • Kosakata
  • Alfabet
  • Tes
  • Aplikasi
  • Video
  • Buku
  • Permainan
  • Sekolah
  • Radio
  • Guru
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Pesan

Jika Anda ingin mempraktikkan pelajaran ini, Anda dapat mengklik kalimat berikut untuk menampilkan atau menyembunyikan huruf.

Buku ungkapan

Halaman Beranda > www.goethe-verlag.com > bahasa Indonesia > eesti > Daftar isi
saya berbicara…
flag ID bahasa Indonesia
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Saya ingin belajar…
flag ET eesti
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Kembali
Sebelumnya Berikutnya
MP3

38 [tiga puluh delapan]

Di Taksi

 

38 [kolmkümmend kaheksa]@38 [tiga puluh delapan]
38 [kolmkümmend kaheksa]

Taksos

 

Pilih bagaimana Anda ingin melihat terjemahannya:
Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Tolong Anda telepon taksi.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Berapa biayanya untuk sampai ke stasiun?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Berapa biayanya untuk sampai ke bandara?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Tolong lurus saja.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Tolong ke kanan.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Tolong di pojok sana ke kiri.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Saya sedang terburu-buru.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Saya punya waktu.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Tolong Anda berkendara lebih pelan.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Tolong berhenti di sini.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Tolong tunggu sebentar.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Saya akan segera kembali.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Tolong berikan saya kuitansi.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Saya tidak punya uang kecil.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Ini benar, sisanya untuk Anda.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Antarkan saya ke alamat ini.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Antarkan saya ke hotel saya.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Antarkan saya ke pantai.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  Tolong Anda telepon taksi.
K_t_u_e   p_l_n   t_k_o_   
   
Kutsuge palun takso.
K______   p____   t_____   
   
Kutsuge palun takso.
_______   _____   ______   
   
Kutsuge palun takso.
  Berapa biayanya untuk sampai ke stasiun?
M_s   m_k_a_   s_i_   r_n_i_a_m_n_?   
   
Mis maksab siit rongijaamani?
M__   m_____   s___   r____________   
   
Mis maksab siit rongijaamani?
___   ______   ____   _____________   
   
Mis maksab siit rongijaamani?
  Berapa biayanya untuk sampai ke bandara?
M_s   m_k_a_   s_i_   l_n_u_a_m_n_?   
   
Mis maksab siit lennujaamani?
M__   m_____   s___   l____________   
   
Mis maksab siit lennujaamani?
___   ______   ____   _____________   
   
Mis maksab siit lennujaamani?
 
 
 
 
  Tolong lurus saja.
P_l_n   o_s_.   
   
Palun otse.
P____   o____   
   
Palun otse.
_____   _____   
   
Palun otse.
  Tolong ke kanan.
P_l_n   s_i_   p_r_m_l_.   
   
Palun siit paremale.
P____   s___   p________   
   
Palun siit paremale.
_____   ____   _________   
   
Palun siit paremale.
  Tolong di pojok sana ke kiri.
P_l_n   s_a_t   n_r_a_t   v_s_k_l_.   
   
Palun sealt nurgalt vasakule.
P____   s____   n______   v________   
   
Palun sealt nurgalt vasakule.
_____   _____   _______   _________   
   
Palun sealt nurgalt vasakule.
 
 
 
 
  Saya sedang terburu-buru.
M_l   o_   k_i_e_   
   
Mul on kiire.
M__   o_   k_____   
   
Mul on kiire.
___   __   ______   
   
Mul on kiire.
  Saya punya waktu.
M_l   o_   a_g_.   
   
Mul on aega.
M__   o_   a____   
   
Mul on aega.
___   __   _____   
   
Mul on aega.
  Tolong Anda berkendara lebih pelan.
S_i_k_   p_l_n   a_g_a_e_a_t_   
   
Sõitke palun aeglasemalt.
S_____   p____   a___________   
   
Sõitke palun aeglasemalt.
______   _____   ____________   
   
Sõitke palun aeglasemalt.
 
 
 
 
  Tolong berhenti di sini.
P_a_u_e   s_i_,   p_l_n_   
   
Peatuge siin, palun.
P______   s____   p_____   
   
Peatuge siin, palun.
_______   _____   ______   
   
Peatuge siin, palun.
  Tolong tunggu sebentar.
O_d_k_   p_l_n   ü_s   h_t_.   
   
Oodake palun üks hetk.
O_____   p____   ü__   h____   
   
Oodake palun üks hetk.
______   _____   ___   _____   
   
Oodake palun üks hetk.
  Saya akan segera kembali.
M_   o_e_   k_h_   t_g_s_.   
   
Ma olen kohe tagasi.
M_   o___   k___   t______   
   
Ma olen kohe tagasi.
__   ____   ____   _______   
   
Ma olen kohe tagasi.
 
 
 
 
  Tolong berikan saya kuitansi.
P_l_n   a_d_e   m_l_e   k_i_t_n_.   
   
Palun andke mulle kviitung.
P____   a____   m____   k________   
   
Palun andke mulle kviitung.
_____   _____   _____   _________   
   
Palun andke mulle kviitung.
  Saya tidak punya uang kecil.
M_l   e_   o_e   p_e_r_h_.   
   
Mul ei ole peenraha.
M__   e_   o__   p________   
   
Mul ei ole peenraha.
___   __   ___   _________   
   
Mul ei ole peenraha.
  Ini benar, sisanya untuk Anda.
N_i   s_b_b_   ü_e_ä_n_   o_   t_i_e_   
   
Nii sobib, ülejäänu on teile.
N__   s_____   ü_______   o_   t_____   
   
Nii sobib, ülejäänu on teile.
___   ______   ________   __   ______   
   
Nii sobib, ülejäänu on teile.
 
 
 
 
  Antarkan saya ke alamat ini.
V_i_e   m_n_   s_l_e_e   a_d_e_s_l_.   
   
Viige mind sellele aadressile.
V____   m___   s______   a__________   
   
Viige mind sellele aadressile.
_____   ____   _______   ___________   
   
Viige mind sellele aadressile.
  Antarkan saya ke hotel saya.
V_i_e   m_n_   m_   h_t_l_i_   
   
Viige mind mu hotelli.
V____   m___   m_   h_______   
   
Viige mind mu hotelli.
_____   ____   __   ________   
   
Viige mind mu hotelli.
  Antarkan saya ke pantai.
V_i_e   m_n_   r_n_a_   
   
Viige mind randa.
V____   m___   r_____   
   
Viige mind randa.
_____   ____   ______   
   
Viige mind randa.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Bahasa binatang

Ketika kita ingin mengekspresikan diri, kita menggunakan kata-kata kita. Hewan juga memiliki bahasa mereka sendiri. Dan mereka menggunakannya persis seperti kita manusia. Artinya, mereka berbicara satu sama lain untuk bertukar informasi. Pada dasarnya setiap spesies hewan memiliki bahasa tertentu. Bahkan rayap berkomunikasi satu sama lain. Ketika dalam bahaya, mereka membanting tubuh mereka di tanah. Ini adalah cara mereka memperingatkan satu sama lain. Spesies hewan lain bersiul ketika mereka mendekati musuh. Lebah berbicara satu sama lain melalui tarian. Melalui ini, mereka menunjukkan lebah lain di mana ada sesuatu untuk dimakan. Ikan paus membuat suara yang dapat didengar hingga 5.000 kilometer jauhnya. Mereka berkomunikasi satu sama lain melalui lagu-lagu khusus. Gajah juga memberi berbagai sinyal akustik satu sama lain . Tapi manusia tidak bisa mendengar mereka. Kebanyakan bahasa hewan sangat rumit. Mereka terdiri dari kombinasi tanda-tanda yang berbeda. Sinyal akustik, kimia dan optik mereka gunakan. Selain itu, hewan juga menggunakan berbagai gerakan. Saat ini, manusia telah belajar bahasa binatang peliharaan. Mereka tahu kapan anjing senang. Dan mereka dapat mengenali kapan kucing ingin dibiarkan sendiri. Namun, anjing dan kucing berbicara bahasa yang sangat berbeda. Banyak sinyal bahkan memiiki berlawanan. Sudah lama dipercaya bahwa kedua hewan ini benar-benar tidak menyukai satu sama lain. Tetapi sebenarnya mereka hanya salah paham satu sama lain. Itu menyebabkan masalah antara anjing dan kucing. Jadi, binatang bahkan berkelahi karena kesalahpahaman ...

 

Tidak ada video yang ditemukan!


Unduhan GRATIS untuk penggunaan pribadi, sekolah umum, atau tujuan non-komersial.
PERJANJIAN LISENSI | Silakan laporkan kesalahan atau terjemahan yang salah di sini!
Jejak | © Hak Cipta 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg dan pemberi lisensi.
Semua hak dilindungi undang-undang. Kontak

 

 

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
38 [tiga puluh delapan]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Di Taksi
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Cara mudah belajar bahasa asing.

Menu

  • Hukum
  • Kebijakan pribadi
  • Tentang kami
  • Kredit foto

Tautan

  • Hubungi kami
  • Ikuti kami

Unduh Aplikasi kami

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Harap tunggu…

Unduh MP3 (file .zip)