goethe-verlag-logo
  • Halaman Beranda
  • Mempelajari
  • Buku ungkapan
  • Kosakata
  • Alfabet
  • Tes
  • Aplikasi
  • Video
  • Buku
  • Permainan
  • Sekolah
  • Radio
  • Guru
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Pesan

Jika Anda ingin mempraktikkan pelajaran ini, Anda dapat mengklik kalimat berikut untuk menampilkan atau menyembunyikan huruf.

Buku ungkapan

Halaman Beranda > www.goethe-verlag.com > bahasa Indonesia > català > Daftar isi
saya berbicara…
flag ID bahasa Indonesia
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Saya ingin belajar…
flag CA català
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Kembali
Sebelumnya Berikutnya
MP3

55 [lima puluh lima]

Pekerjaan

 

55 [cinquanta-cinc]@55 [lima puluh lima]
55 [cinquanta-cinc]

Treballar

 

Pilih bagaimana Anda ingin melihat terjemahannya:
Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Apa pekerjaan Anda?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Suami saya dokter.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Saya bekerja paruh waktu sebagai perawat.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Sebentar lagi kami mendapat pensiun.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Tapi pajaknya tinggi.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Dan asuransi kesehatan tinggi.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Kamu ingin menjadi apa?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Saya ingin menjadi insinyur.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Saya mau belajar di universitas.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Saya pekerja magang.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Penghasilan saya tidak banyak.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Saya kerja magang di luar negeri.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Itu bos saya.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Saya memiliki kolega-kolega yang baik.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Kami selalu ke kantin pada siang hari.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Saya mencari pekerjaan.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Sudah setahun ini saya tidak memiliki pekerjaan.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Di negara ini ada terlalu banyak pengangguran.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  Apa pekerjaan Anda?
D_   q_è   t_e_a_l_   v_s_è_   
   
De què treballa vostè?
D_   q__   t_______   v_____   
   
De què treballa vostè?
__   ___   ________   ______   
   
De què treballa vostè?
  Suami saya dokter.
E_   m_u   m_r_t   é_   m_t_e_   
   
El meu marit és metge.
E_   m__   m____   é_   m_____   
   
El meu marit és metge.
__   ___   _____   __   ______   
   
El meu marit és metge.
  Saya bekerja paruh waktu sebagai perawat.
(_o_   t_e_a_l_   c_m   a   i_f_r_e_a   a   t_m_s   p_r_i_l_   
   
(Jo) treballo com a infermera a temps parcial.
(___   t_______   c__   a   i________   a   t____   p_______   
   
(Jo) treballo com a infermera a temps parcial.
____   ________   ___   _   _________   _   _____   ________   
   
(Jo) treballo com a infermera a temps parcial.
 
 
 
 
  Sebentar lagi kami mendapat pensiun.
A_i_t   e_s   j_b_l_r_m_   
   
Aviat ens jubilarem.
A____   e__   j_________   
   
Aviat ens jubilarem.
_____   ___   __________   
   
Aviat ens jubilarem.
  Tapi pajaknya tinggi.
P_r_   e_s   i_p_s_o_   s_n   a_t_.   
   
Però els impostos són alts.
P___   e__   i_______   s__   a____   
   
Però els impostos són alts.
____   ___   ________   ___   _____   
   
Però els impostos són alts.
  Dan asuransi kesehatan tinggi.
I   l_a_s_g_r_n_a   d_   s_l_t   é_   c_r_.   
   
I l’assegurança de salut és cara.
I   l____________   d_   s____   é_   c____   
   
I l’assegurança de salut és cara.
_   _____________   __   _____   __   _____   
   
I l’assegurança de salut és cara.
 
 
 
 
  Kamu ingin menjadi apa?
Q_è   v_l_   f_r   d_   g_a_?   
   
Què vols fer de gran?
Q__   v___   f__   d_   g____   
   
Què vols fer de gran?
___   ____   ___   __   _____   
   
Què vols fer de gran?
  Saya ingin menjadi insinyur.
M_a_r_d_r_a   s_r   e_g_n_e_.   
   
M’agradaria ser enginyer.
M__________   s__   e________   
   
M’agradaria ser enginyer.
___________   ___   _________   
   
M’agradaria ser enginyer.
  Saya mau belajar di universitas.
(_o_   v_l_   e_t_d_a_   a   l_   u_i_e_s_t_t_   
   
(jo) vull estudiar a la universitat.
(___   v___   e_______   a   l_   u___________   
   
(jo) vull estudiar a la universitat.
____   ____   ________   _   __   ____________   
   
(jo) vull estudiar a la universitat.
 
 
 
 
  Saya pekerja magang.
S_c   u_   b_c_r_   /   u_a   b_c_r_a_   
   
Sóc un becari / una becària.
S__   u_   b_____   /   u__   b_______   
   
Sóc un becari / una becària.
___   __   ______   _   ___   ________   
   
Sóc un becari / una becària.
  Penghasilan saya tidak banyak.
N_   g_a_y_   g_i_e_   
   
No guanyo gaire.
N_   g_____   g_____   
   
No guanyo gaire.
__   ______   ______   
   
No guanyo gaire.
  Saya kerja magang di luar negeri.
E_t_c   f_n_   u_e_   p_à_t_q_e_   a   l_e_t_a_g_r_   
   
Estic fent unes pràctiques a l’estranger.
E____   f___   u___   p_________   a   l___________   
   
Estic fent unes pràctiques a l’estranger.
_____   ____   ____   __________   _   ____________   
   
Estic fent unes pràctiques a l’estranger.
 
 
 
 
  Itu bos saya.
A_u_s_   é_   e_   m_u   c_p   /   e_   m_u   j_f_.   
   
Aquest és el meu cap / el meu jefe.
A_____   é_   e_   m__   c__   /   e_   m__   j____   
   
Aquest és el meu cap / el meu jefe.
______   __   __   ___   ___   _   __   ___   _____   
   
Aquest és el meu cap / el meu jefe.
  Saya memiliki kolega-kolega yang baik.
T_n_   b_n_   c_m_a_y_   d_   f_i_a_   
   
Tinc bons companys de feina.
T___   b___   c_______   d_   f_____   
   
Tinc bons companys de feina.
____   ____   ________   __   ______   
   
Tinc bons companys de feina.
  Kami selalu ke kantin pada siang hari.
A_   m_g_i_,   s_m_r_   a_e_   a   l_   c_n_i_a_   
   
Al migdia, sempre anem a la cantina.
A_   m______   s_____   a___   a   l_   c_______   
   
Al migdia, sempre anem a la cantina.
__   _______   ______   ____   _   __   ________   
   
Al migdia, sempre anem a la cantina.
 
 
 
 
  Saya mencari pekerjaan.
E_t_c   b_s_a_t   f_i_a_   
   
Estic buscant feina.
E____   b______   f_____   
   
Estic buscant feina.
_____   _______   ______   
   
Estic buscant feina.
  Sudah setahun ini saya tidak memiliki pekerjaan.
E_t_c   d_s_c_p_t   d_s   d_   f_   u_   a_y_   
   
Estic desocupat des de fa un any.
E____   d________   d__   d_   f_   u_   a___   
   
Estic desocupat des de fa un any.
_____   _________   ___   __   __   __   ____   
   
Estic desocupat des de fa un any.
  Di negara ini ada terlalu banyak pengangguran.
H_   h_   m_s_a   d_s_c_p_t_   e_   a_u_s_   p_í_.   
   
Hi ha massa desocupats en aquest país.
H_   h_   m____   d_________   e_   a_____   p____   
   
Hi ha massa desocupats en aquest país.
__   __   _____   __________   __   ______   _____   
   
Hi ha massa desocupats en aquest país.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Kata-kata panjang, kata-kata singkat

Panjang sebuah kata tergantung pada konten informatif di dalamnya. Hal ini telah dibuktikan oleh sebuah studi di Amerika. Para peneliti mengevaluasi kata-kata dari sepuluh bahasa di Eropa. Hal ini dilakukan dengan bantuan komputer. Komputer menganalisis berbagai kata menggunakan sebuah program. Dalam prosesnya, digunakan rumus untuk menghitung konten informatif. Hasilnya jelas. Semakin pendek kata, semakin sedikit informasi yang disampaikannya. Menariknya, kita menggunakan kata-kata pendek lebih sering daripada kata-kata panjang. Alasannyai bisa terletak pada efisiensi bicara. Ketika kita berbicara, kita berkonsentrasi pada hal yang paling penting. Oleh karena itu, kata-kata tanpa banyak informasi tidak boleh terlalu panjang. Ini memastikan kita tidak menghabiskan terlalu banyak waktu pada hal-hal yang tidak penting. Korelasi antara panjang kata dan kontennya memiliki manfaat lain. Yaitu memastikan bahwa konten yang informatif selalu tetap sama. Artinya, kita selalu mengatakan jumlah kata yang sama dalam jangka waktu tertentu. Sebagai contoh, kita dapat menggunakan sedikit kata panjang. Tetapi kita juga bisa menggunakan banyak kata-kata pendek. Tidak peduli apa yang kita pilih: konten informatifnya tetap sama. Sebagai hasilnya, kata-kata kita memiliki irama yang konsisten. Hal ini membuat pendengar lebih mudah mengikuti alur pembicaraan kita. Jika jumlah informasi selalu berbeda, itu akan sulit. Pendengar kita tidak bisa beradaptasi dengan baik dengan perkataan kita. Sehingga pemahaman menjadi sulit. Mereka yang ingin dipahami lebih baik harus menggunakan kata-kata pendek. Karena kata-kata pendek lebih baik dipahami daripada kata-kata panjang. Oleh karena itu, pepatah mengatakan: Keep It Short and Simple! (Jaga tetap singkat dan sederhana!) Kalau disingkat jadi: Kiss!

 

Tidak ada video yang ditemukan!


Unduhan GRATIS untuk penggunaan pribadi, sekolah umum, atau tujuan non-komersial.
PERJANJIAN LISENSI | Silakan laporkan kesalahan atau terjemahan yang salah di sini!
Jejak | © Hak Cipta 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg dan pemberi lisensi.
Semua hak dilindungi undang-undang. Kontak

 

 

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
55 [lima puluh lima]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Pekerjaan
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Cara mudah belajar bahasa asing.

Menu

  • Hukum
  • Kebijakan pribadi
  • Tentang kami
  • Kredit foto

Tautan

  • Hubungi kami
  • Ikuti kami

Unduh Aplikasi kami

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Harap tunggu…

Unduh MP3 (file .zip)