goethe-verlag-logo
  • Halaman Beranda
  • Mempelajari
  • Buku ungkapan
  • Kosakata
  • Alfabet
  • Tes
  • Aplikasi
  • Video
  • Buku
  • Permainan
  • Sekolah
  • Radio
  • Guru
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Pesan

Jika Anda ingin mempraktikkan pelajaran ini, Anda dapat mengklik kalimat berikut untuk menampilkan atau menyembunyikan huruf.

Buku ungkapan

Halaman Beranda > www.goethe-verlag.com > bahasa Indonesia > català > Daftar isi
saya berbicara…
flag ID bahasa Indonesia
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Saya ingin belajar…
flag CA català
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Kembali
Sebelumnya Berikutnya
MP3

35 [tiga puluh lima]

Di bandara

 

35 [trenta-cinc]@35 [tiga puluh lima]
35 [trenta-cinc]

A l’aeroport

 

Pilih bagaimana Anda ingin melihat terjemahannya:
Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Saya ingin memesan penerbangan ke Athena.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Apakah ini penerbangan langsung?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Tolong tempatnya di dekat jendela, tidak merokok.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Saya ingin mengonfirmasi reservasi saya.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Saya ingin membatalkan reservasi saya.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Saya ingin memesan kembali reservasi saya.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Kapan pesawat berikutnya terbang ke Roma?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Apa ada dua kursi yang masih kosong?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Tidak, hanya ada satu kursi yang masih kosong.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Kapan kita mendarat?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Kapan kita sampai di sana?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Kapan ada bus yang pergi ke pusat kota?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Apakah ini koper Anda?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Apakah ini tas Anda?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Apakah ini bagasi Anda?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Berapa bagasi yang dapat saya bawa?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Dua puluh kilo.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Apa, hanya dua puluh kilo?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  Saya ingin memesan penerbangan ke Athena.
M_a_r_d_r_a   r_s_r_a_   u_   s_i_n_   e_   e_   v_l   a   A_e_e_.   
   
M’agradaria reservar un seient en el vol a Atenes.
M__________   r_______   u_   s_____   e_   e_   v__   a   A______   
   
M’agradaria reservar un seient en el vol a Atenes.
___________   ________   __   ______   __   __   ___   _   _______   
   
M’agradaria reservar un seient en el vol a Atenes.
  Apakah ini penerbangan langsung?
É_   u_   v_l   d_r_c_e_   
   
És un vol directe?
É_   u_   v__   d_______   
   
És un vol directe?
__   __   ___   ________   
   
És un vol directe?
  Tolong tempatnya di dekat jendela, tidak merokok.
U_   l_o_   a_   c_s_a_   d_   l_   f_n_s_r_   p_r   a   n_   f_m_d_r_,   s_   u_   p_a_.   
   
Un lloc al costat de la finestra per a no fumadors, si us plau.
U_   l___   a_   c_____   d_   l_   f_______   p__   a   n_   f________   s_   u_   p____   
   
Un lloc al costat de la finestra per a no fumadors, si us plau.
__   ____   __   ______   __   __   ________   ___   _   __   _________   __   __   _____   
   
Un lloc al costat de la finestra per a no fumadors, si us plau.
 
 
 
 
  Saya ingin mengonfirmasi reservasi saya.
V_l_r_a   c_n_i_m_r   l_   m_v_   r_s_r_a_   
   
Voldria confirmar la meva reserva.
V______   c________   l_   m___   r_______   
   
Voldria confirmar la meva reserva.
_______   _________   __   ____   ________   
   
Voldria confirmar la meva reserva.
  Saya ingin membatalkan reservasi saya.
V_l_r_a   a_u_•_a_   l_   m_v_   r_s_r_a_   
   
Voldria anul•lar la meva reserva.
V______   a_______   l_   m___   r_______   
   
Voldria anul•lar la meva reserva.
_______   ________   __   ____   ________   
   
Voldria anul•lar la meva reserva.
  Saya ingin memesan kembali reservasi saya.
V_l_r_a   c_n_i_r   l_   m_v_   r_s_r_a_   
   
Voldria canviar la meva reserva.
V______   c______   l_   m___   r_______   
   
Voldria canviar la meva reserva.
_______   _______   __   ____   ________   
   
Voldria canviar la meva reserva.
 
 
 
 
  Kapan pesawat berikutnya terbang ke Roma?
Q_a_   é_   e_   p_ò_i_   v_l   a   R_m_?   
   
Quan és el pròxim vol a Roma?
Q___   é_   e_   p_____   v__   a   R____   
   
Quan és el pròxim vol a Roma?
____   __   __   ______   ___   _   _____   
   
Quan és el pròxim vol a Roma?
  Apa ada dua kursi yang masih kosong?
Q_e_e_   s_i_n_s   d_s_o_i_l_s_   
   
Queden seients disponibles?
Q_____   s______   d___________   
   
Queden seients disponibles?
______   _______   ____________   
   
Queden seients disponibles?
  Tidak, hanya ada satu kursi yang masih kosong.
N_,   j_   n_m_s   q_e_a   u_   l_o_   l_i_r_.   
   
No, ja només queda un lloc lliure.
N__   j_   n____   q____   u_   l___   l______   
   
No, ja només queda un lloc lliure.
___   __   _____   _____   __   ____   _______   
   
No, ja només queda un lloc lliure.
 
 
 
 
  Kapan kita mendarat?
Q_a_   a_e_r_m_   
   
Quan aterrem?
Q___   a_______   
   
Quan aterrem?
____   ________   
   
Quan aterrem?
  Kapan kita sampai di sana?
Q_a_   h_   a_r_b_m_   
   
Quan hi arribem?
Q___   h_   a_______   
   
Quan hi arribem?
____   __   ________   
   
Quan hi arribem?
  Kapan ada bus yang pergi ke pusat kota?
Q_a_   s_r_   u_   a_t_b_s   q_e   v_   a_   c_n_r_   d_   l_   c_u_a_?   
   
Quan surt un autobús que va al centre de la ciutat?
Q___   s___   u_   a______   q__   v_   a_   c_____   d_   l_   c______   
   
Quan surt un autobús que va al centre de la ciutat?
____   ____   __   _______   ___   __   __   ______   __   __   _______   
   
Quan surt un autobús que va al centre de la ciutat?
 
 
 
 
  Apakah ini koper Anda?
A_u_s_a   é_   l_   s_v_   m_l_t_?   
   
Aquesta és la seva maleta?
A______   é_   l_   s___   m______   
   
Aquesta és la seva maleta?
_______   __   __   ____   _______   
   
Aquesta és la seva maleta?
  Apakah ini tas Anda?
A_u_s_a   é_   l_   s_v_   b_s_a_   
   
Aquesta és la seva bossa?
A______   é_   l_   s___   b_____   
   
Aquesta és la seva bossa?
_______   __   __   ____   ______   
   
Aquesta és la seva bossa?
  Apakah ini bagasi Anda?
É_   a_u_s_   e_   s_u   e_u_p_t_e_   
   
És aquest el seu equipatge?
É_   a_____   e_   s__   e_________   
   
És aquest el seu equipatge?
__   ______   __   ___   __________   
   
És aquest el seu equipatge?
 
 
 
 
  Berapa bagasi yang dapat saya bawa?
Q_a_t   e_u_p_t_e   p_c   p_r_a_?   
   
Quant equipatge puc portar?
Q____   e________   p__   p______   
   
Quant equipatge puc portar?
_____   _________   ___   _______   
   
Quant equipatge puc portar?
  Dua puluh kilo.
V_n_   q_i_o_.   
   
Vint quilos.
V___   q______   
   
Vint quilos.
____   _______   
   
Vint quilos.
  Apa, hanya dua puluh kilo?
C_m_   N_m_s   v_n_   q_i_o_?   
   
Com? Només vint quilos?
C___   N____   v___   q______   
   
Com? Només vint quilos?
____   _____   ____   _______   
   
Com? Només vint quilos?
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Berbicara pada diri sendiri

Ketika seseorang berbicara pada diri sendiri, maka itu terdengar aneh untuk pendengar. Namun hampir semua orang berbicara sendiri dari waktu ke waktu. Psikolog memperkirakan bahwa lebih dari 95 persen orang dewasa melakukannya. Anak-anak hampir selalu berbicara sendiri ketika bermain. Jadi bercakap dengan diri sendiri merupakan hal yang sangat normal. Ini hanya merupakan bentuk khusus dari komunikasi. Dan terkadang ada banyak keuntungan dari berbicara sendiri! Hal tersebut dikarenakan kita mengatur pikiran kita dengan kata-kata. Suara hati kita muncul ketika kita berbicara kepada diri sendiri. Anda mungkin juga mengatakannya sebagai cara berpikir keras-keras. Orang yang pikirannya berantakan khususnya, sering bicara sendiri. Dalam kasus mereka, area otak tertentu kurang aktif. Oleh karenanya, mereka kurang terorganisir. Dengan bicara sendiri, mereka membantu diri mereka untuk lebih metodis. Bicara sendiri juga dapat membantu kita membuat keputusan. Karena merupakan cara yang sangat baik untuk menghilangkan stres. Bicara sendiri meningkatkan konsentrasi dan membuat Anda lebih produktif. Hal ini disebabkan mengatakan sesuatu dengan suara keras membutuhkan waktu lebih lama daripada hanya memikirkannnya. Kita lebih sadar akan pikiran kita ketika kita berbicara. Kita mengerjakan tes sulit lebih baik ketika kita berbicara dengan diri kita sendiri dalam prosesnya. Berbagai percobaan telah menunjukkan hal ini. Kami juga dapat memberikan diri kita keberanian dengan bicara pada diri sendiri. Banyak atlet banyak bicara pada diri sendiri untuk memotivasi diri mereka. Sayangnya, kita biasanya berbicara sendiri ketika dalam situasi negatif. Oleh karena itu, kita harus selalu mencoba untuk menjadi positif. Dan kita harus sering memikirkan kembali apa yang kita inginkan. Dengan cara ini kita dapat secara positif mempengaruhi tindakan kita melalui berbicara. Tetapi sayangnya, hal tersebut hanya bekerja ketika kita tetap bersikap realistis!

 

Tidak ada video yang ditemukan!


Unduhan GRATIS untuk penggunaan pribadi, sekolah umum, atau tujuan non-komersial.
PERJANJIAN LISENSI | Silakan laporkan kesalahan atau terjemahan yang salah di sini!
Jejak | © Hak Cipta 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg dan pemberi lisensi.
Semua hak dilindungi undang-undang. Kontak

 

 

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
35 [tiga puluh lima]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Di bandara
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Cara mudah belajar bahasa asing.

Menu

  • Hukum
  • Kebijakan pribadi
  • Tentang kami
  • Kredit foto

Tautan

  • Hubungi kami
  • Ikuti kami

Unduh Aplikasi kami

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Harap tunggu…

Unduh MP3 (file .zip)