goethe-verlag-logo
  • Halaman Beranda
  • Mempelajari
  • Buku ungkapan
  • Kosakata
  • Alfabet
  • Tes
  • Aplikasi
  • Video
  • Buku
  • Permainan
  • Sekolah
  • Radio
  • Guru
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Pesan

Jika Anda ingin mempraktikkan pelajaran ini, Anda dapat mengklik kalimat berikut untuk menampilkan atau menyembunyikan huruf.

Buku ungkapan

Halaman Beranda > www.goethe-verlag.com > bahasa Indonesia > العربية > Daftar isi
saya berbicara…
flag ID bahasa Indonesia
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Saya ingin belajar…
flag AR العربية
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Kembali
Sebelumnya Berikutnya
MP3

44 [empat puluh empat]

Keluar pada malam hari

 

‫44 [أربعة وأربعون]‬@44 [empat puluh empat]
‫44 [أربعة وأربعون]‬

44 [arabeat wa'arbaeuna]
‫الخروج مساءً‬

alkhuruj msa'an

 

Pilih bagaimana Anda ingin melihat terjemahannya:
Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Apakah ada diskotek di sini?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Apakah ada klub malam di sini?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Apakah ada bar di sini?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Ada pertunjukan apa di teater malam ini?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Ada film apa di bioskop malam ini?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Ada acara apa di televisi malam ini?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Apa masih ada tiket untuk teater?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Apa masih ada tiket untuk bioskop?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Apa masih ada tiket untuk pertandingan bola?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Saya ingin duduk paling belakang.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Saya ingin duduk di tengah.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Saya ingin duduk paling depan.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Apakah Anda dapat memberi saran kepada saya?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Kapan mulai pertunjukannya?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Dapatkah Anda mendapatkan tiket untuk saya?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Apakah di dekat sini ada lapangan golf?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Apakah di dekat sini ada lapangan tenis?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Apakah di dekat sini ada kolam renang di dalam ruangan?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  Apakah ada diskotek di sini?
‫_ل   ه_ا_   م_ق_؟_   
h_   h_n_k   m_r_s_   
‫هل هناك مرقص؟‬
hl hunak marqs?
‫__   ه___   م_____   
h_   h____   m_____   
‫هل هناك مرقص؟‬
hl hunak marqs?
___   ____   ______   
__   _____   ______   
‫هل هناك مرقص؟‬
hl hunak marqs?
  Apakah ada klub malam di sini?
‫_ل   ه_ا_   م_ه_   ل_ل_؟_   
h_   h_n_k   m_l_a_   l_y_y_   
‫هل هناك ملهى ليلي؟‬
hl hunak malhaa liyly?
‫__   ه___   م___   ل_____   
h_   h____   m_____   l_____   
‫هل هناك ملهى ليلي؟‬
hl hunak malhaa liyly?
___   ____   ____   ______   
__   _____   ______   ______   
‫هل هناك ملهى ليلي؟‬
hl hunak malhaa liyly?
  Apakah ada bar di sini?
‫_ل   ه_ا_   ح_ن_؟_   
h_   h_n_k   h_n_   
‫هل هناك حانة؟‬
hl hunak han?
‫__   ه___   ح_____   
h_   h____   h___   
‫هل هناك حانة؟‬
hl hunak han?
___   ____   ______   
__   _____   ____   
‫هل هناك حانة؟‬
hl hunak han?
 
 
 
 
  Ada pertunjukan apa di teater malam ini?
‫_ا   ي_ر_   ا_ل_ل_   ع_ى   ا_م_ر_؟_   
m_a   y_e_r_d   a_l_y_a_   e_l_a   a_m_s_h_   
‫ما يعرض الليلة على المسرح؟‬
maa yuearid allaylat ealaa almasrh?
‫__   ي___   ا_____   ع__   ا_______   
m__   y______   a_______   e____   a_______   
‫ما يعرض الليلة على المسرح؟‬
maa yuearid allaylat ealaa almasrh?
___   ____   ______   ___   ________   
___   _______   ________   _____   ________   
‫ما يعرض الليلة على المسرح؟‬
maa yuearid allaylat ealaa almasrh?
  Ada film apa di bioskop malam ini?
‫_ا   ي_ر_   ا_ل_ل_   ف_   ا_س_ن_ا   ؟_   
m_   y_e_r_d   a_l_y_a_   f_   a_s_y_a_a   ?   
‫ما يعرض الليلة في السينما ؟‬
ma yuearid allaylat fi alsiynama ?
‫__   ي___   ا_____   ف_   ا______   ؟_   
m_   y______   a_______   f_   a________   ?   
‫ما يعرض الليلة في السينما ؟‬
ma yuearid allaylat fi alsiynama ?
___   ____   ______   __   _______   __   
__   _______   ________   __   _________   _   
‫ما يعرض الليلة في السينما ؟‬
ma yuearid allaylat fi alsiynama ?
  Ada acara apa di televisi malam ini?
‫_ا   ي_د_   ا_ل_ل_   ف_   ا_ت_ف_ز   ؟_   
m_   y_q_d_m   a_l_y_a_   f_   a_t_l_a_   ?   
‫ما يقدم الليلة في التلفاز ؟‬
ma yuqadim allaylat fi altilfaz ?
‫__   ي___   ا_____   ف_   ا______   ؟_   
m_   y______   a_______   f_   a_______   ?   
‫ما يقدم الليلة في التلفاز ؟‬
ma yuqadim allaylat fi altilfaz ?
___   ____   ______   __   _______   __   
__   _______   ________   __   ________   _   
‫ما يقدم الليلة في التلفاز ؟‬
ma yuqadim allaylat fi altilfaz ?
 
 
 
 
  Apa masih ada tiket untuk teater?
‫_ل_   ت_ا_   ه_ا_   ت_ا_ر   ل_م_ر_   ؟_   
a_a_n   t_z_l   h_n_k   t_d_a_u_   l_l_a_r_h   ?   
‫ألا تزال هناك تذاكر للمسرح ؟‬
alaan tazal hunak tadhakur lilmasrah ?
‫___   ت___   ه___   ت____   ل_____   ؟_   
a____   t____   h____   t_______   l________   ?   
‫ألا تزال هناك تذاكر للمسرح ؟‬
alaan tazal hunak tadhakur lilmasrah ?
____   ____   ____   _____   ______   __   
_____   _____   _____   ________   _________   _   
‫ألا تزال هناك تذاكر للمسرح ؟‬
alaan tazal hunak tadhakur lilmasrah ?
  Apa masih ada tiket untuk bioskop?
‫_ل_   ت_ا_   ه_ا_   ت_ا_ر   ل_س_ن_ا   ؟_   
a_a_n   t_z_l   h_n_k   t_d_a_u_   l_l_i_n_m_   ?   
‫ألا تزال هناك تذاكر للسينما ؟‬
alaan tazal hunak tadhakur lilsiynama ?
‫___   ت___   ه___   ت____   ل______   ؟_   
a____   t____   h____   t_______   l_________   ?   
‫ألا تزال هناك تذاكر للسينما ؟‬
alaan tazal hunak tadhakur lilsiynama ?
____   ____   ____   _____   _______   __   
_____   _____   _____   ________   __________   _   
‫ألا تزال هناك تذاكر للسينما ؟‬
alaan tazal hunak tadhakur lilsiynama ?
  Apa masih ada tiket untuk pertandingan bola?
‫_ل_   ت_ا_   ه_ا_   ت_ا_ر   ل_ع_ة   ك_ة   ا_ق_م_‬   
a_a   t_z_l   h_n_k   t_d_a_u_   l_l_e_a_   k_r_t   a_q_m_   
‫ألا تزال هناك تذاكر للعبة كرة القدم؟‬
ala tazal hunak tadhakur liluebat kurat alqdm?
‫___   ت___   ه___   ت____   ل____   ك__   ا______   
a__   t____   h____   t_______   l_______   k____   a_____   
‫ألا تزال هناك تذاكر للعبة كرة القدم؟‬
ala tazal hunak tadhakur liluebat kurat alqdm?
____   ____   ____   _____   _____   ___   _______   
___   _____   _____   ________   ________   _____   ______   
‫ألا تزال هناك تذاكر للعبة كرة القدم؟‬
ala tazal hunak tadhakur liluebat kurat alqdm?
 
 
 
 
  Saya ingin duduk paling belakang.
‫_ر_د   أ_   أ_ل_   ف_   ا_خ_ف_‬   
a_i_   '_n   '_j_i_   f_   a_k_i_a_.   
‫أريد أن أجلس في الخلف.‬
arid 'an 'ajlis fi alkhilaf.
‫____   أ_   أ___   ف_   ا______   
a___   '__   '_____   f_   a________   
‫أريد أن أجلس في الخلف.‬
arid 'an 'ajlis fi alkhilaf.
_____   __   ____   __   _______   
____   ___   ______   __   _________   
‫أريد أن أجلس في الخلف.‬
arid 'an 'ajlis fi alkhilaf.
  Saya ingin duduk di tengah.
‫_ر_د   أ_   أ_ل_   ف_   ا_و_ط_‬   
a_i_   '_n   '_j_i_   f_   a_w_s_a_   
‫أريد أن أجلس في الوسط.‬
arid 'an 'ajlis fi alwusta.
‫____   أ_   أ___   ف_   ا______   
a___   '__   '_____   f_   a_______   
‫أريد أن أجلس في الوسط.‬
arid 'an 'ajlis fi alwusta.
_____   __   ____   __   _______   
____   ___   ______   __   ________   
‫أريد أن أجلس في الوسط.‬
arid 'an 'ajlis fi alwusta.
  Saya ingin duduk paling depan.
‫_ر_د   أ_   أ_ل_   ف_   ا_أ_ا_._   
a_i_   '_n   '_j_i_   f_   a_'_m_a_a_   
‫أريد أن أجلس في الأمام.‬
arid 'an 'ajlis fi al'amaama.
‫____   أ_   أ___   ف_   ا_______   
a___   '__   '_____   f_   a_________   
‫أريد أن أجلس في الأمام.‬
arid 'an 'ajlis fi al'amaama.
_____   __   ____   __   ________   
____   ___   ______   __   __________   
‫أريد أن أجلس في الأمام.‬
arid 'an 'ajlis fi al'amaama.
 
 
 
 
  Apakah Anda dapat memberi saran kepada saya?
‫_ت_ص_ن_   ب_ي_   م_؟_   
a_n_h_y   b_s_a_'   m_?   
‫أتنصحني بشيء ما؟‬
atnshny bishay' ma?
‫_______   ب___   م___   
a______   b______   m__   
‫أتنصحني بشيء ما؟‬
atnshny bishay' ma?
________   ____   ____   
_______   _______   ___   
‫أتنصحني بشيء ما؟‬
atnshny bishay' ma?
  Kapan mulai pertunjukannya?
‫_ت_   ي_د_   ا_ع_ض_‬   
m_a_   y_b_a   a_e_r_a_   
‫متى يبدأ العرض؟‬
mtaa yabda alearda?
‫___   ي___   ا______   
m___   y____   a_______   
‫متى يبدأ العرض؟‬
mtaa yabda alearda?
____   ____   _______   
____   _____   ________   
‫متى يبدأ العرض؟‬
mtaa yabda alearda?
  Dapatkah Anda mendapatkan tiket untuk saya?
‫_ل   ب_م_ا_ك   أ_   ت_م_   ل_   ت_ك_ة_‬   
h_   b_a_a_a_a_   '_n   t_m_n   l_   t_d_k_r_?   
‫هل بامكانك أن تؤمن لي تذكرة؟‬
hl biamakanak 'an tumin li tadhkirt?
‫__   ب______   أ_   ت___   ل_   ت______   
h_   b_________   '__   t____   l_   t________   
‫هل بامكانك أن تؤمن لي تذكرة؟‬
hl biamakanak 'an tumin li tadhkirt?
___   _______   __   ____   __   _______   
__   __________   ___   _____   __   _________   
‫هل بامكانك أن تؤمن لي تذكرة؟‬
hl biamakanak 'an tumin li tadhkirt?
 
 
 
 
  Apakah di dekat sini ada lapangan golf?
‫_ل   ه_ا_   م_ع_   غ_ل_   ق_ي_   ؟_   
h_   h_n_k   m_l_a_   g_u_f   q_r_b   ?   
‫هل هناك ملعب غولف قريب ؟‬
hl hunak maleab ghulf qarib ?
‫__   ه___   م___   غ___   ق___   ؟_   
h_   h____   m_____   g____   q____   ?   
‫هل هناك ملعب غولف قريب ؟‬
hl hunak maleab ghulf qarib ?
___   ____   ____   ____   ____   __   
__   _____   ______   _____   _____   _   
‫هل هناك ملعب غولف قريب ؟‬
hl hunak maleab ghulf qarib ?
  Apakah di dekat sini ada lapangan tenis?
‫_ل   ه_ا_   م_ع_   ل_ر_   ا_م_ر_   ق_ي_   ؟_   
h_   h_n_k   m_l_a_   l_k_r_t   a_m_d_a_   q_r_b   ?   
‫هل هناك ملعب لكرة المضرب قريب ؟‬
hl hunak maleab likurat almidrab qarib ?
‫__   ه___   م___   ل___   ا_____   ق___   ؟_   
h_   h____   m_____   l______   a_______   q____   ?   
‫هل هناك ملعب لكرة المضرب قريب ؟‬
hl hunak maleab likurat almidrab qarib ?
___   ____   ____   ____   ______   ____   __   
__   _____   ______   _______   ________   _____   _   
‫هل هناك ملعب لكرة المضرب قريب ؟‬
hl hunak maleab likurat almidrab qarib ?
  Apakah di dekat sini ada kolam renang di dalam ruangan?
‫_ل   ه_ا_   م_ب_   د_خ_ي   ق_ي_؟_   
h_   h_n_k   m_s_b_h   d_k_i_i_n   q_r_b_   
‫هل هناك مسبح داخلي قريب؟‬
hl hunak musabah dakhiliun qarib?
‫__   ه___   م___   د____   ق_____   
h_   h____   m______   d________   q_____   
‫هل هناك مسبح داخلي قريب؟‬
hl hunak musabah dakhiliun qarib?
___   ____   ____   _____   ______   
__   _____   _______   _________   ______   
‫هل هناك مسبح داخلي قريب؟‬
hl hunak musabah dakhiliun qarib?
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Gen mempengaruhi bahasa

Apa bahasa yang kita tuturkan tergantung pada nenek moyang kita. Namun gen kita juga bertanggung jawab pada bahasa yang kita gunakan. Peneliti Skotlandia telah sampai pada kesimpulan ini. Mereka meneliti bagaimana bahasa Inggris berbeda dari bahasa Cina. Dengan cara itu mereka menemukan bahwa gen juga memiliki peranan. Karena gen mempengaruhi perkembangan otak. Artinya, mereka membentuk struktur otak kita. Dan itu menentukan kemampuan kita belajar bahasa. Dua varian gen penting untuk ini. Jika varian tertentu langka, maka bahasa intonasi berkembang. Jadi bahasa intonasi dituturkan oleh orang-orang tanpa varian gen tersebut. Dalam bahasa intonasi, arti kata-kata ditentukan oleh tinggi nada. Cina, misalnya, termasuk dalam bahasa intonasi. Namun jika varian gen ini dominan, maka bahasa lain berkembang. Bahasa Inggris bukanlah bahasa intonasi. Varian-varian gen ini tidak terdistribusi secara merata. Itu berarti bahwa mereka ada dengan frekuensi berbeda di seluruh dunia. Tetapi bahasa hanya bertahan jika mereka diturunkan. Untuk melakukannya, anak-anak harus mampu meniru bahasa orang tua mereka. Jadi mereka harus mampu belajar bahasa dengan baik. Hanya itulah yang akan diturunkan dari generasi ke generasi. Varian gen yang lebih tualah yang mendorong perkembangan bahasa intonasi. Jadi mungkin ada lebih banyak bahasa intonasi pada zaman dulu ketimbang sekarang. Tetapi orang tidak boleh melebih-lebihkan peranan komponen genetik. Gen hanya bisa membantu menjelaskan perkembangan bahasa. Namun tidak ada gen untuk bahasa Inggris, atau gen untuk bahasa Cina. Siapa saja dapat belajar bahasa apapun. Anda tidak perlu gen untuk itu, cukup rasa ingin tahu dan disiplin!

 

Tidak ada video yang ditemukan!


Unduhan GRATIS untuk penggunaan pribadi, sekolah umum, atau tujuan non-komersial.
PERJANJIAN LISENSI | Silakan laporkan kesalahan atau terjemahan yang salah di sini!
Jejak | © Hak Cipta 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg dan pemberi lisensi.
Semua hak dilindungi undang-undang. Kontak

 

 

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
44 [empat puluh empat]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Keluar pada malam hari
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Cara mudah belajar bahasa asing.

Menu

  • Hukum
  • Kebijakan pribadi
  • Tentang kami
  • Kredit foto

Tautan

  • Hubungi kami
  • Ikuti kami

Unduh Aplikasi kami

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Harap tunggu…

Unduh MP3 (file .zip)