goethe-verlag-logo
  • Kezdőlap
  • Tanul
  • Kifejezéstár
  • Szójegyzék
  • Ábécé
  • Tesztek
  • Alkalmazások Elemre
  • Videó
  • Könyvek
  • Játékok
  • Iskolák
  • Rádió
  • Tanárok
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Üzenet

Ha szeretné gyakorolni ezt a leckét, kattintson ezekre a mondatokra a betűk megjelenítéséhez vagy elrejtéséhez.

Kifejezéstár

Kezdőlap > www.goethe-verlag.com > magyar > slovenčina > Tartalomjegyzék
Beszélek…
flag HU magyar
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Meg akarom tanulni…
flag SK slovenčina
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Menjen vissza
Előző Következő
MP3

65 [hatvanöt]

Tagadás 2

 

65 [šesťdesiatpäť]@65 [hatvanöt]
65 [šesťdesiatpäť]

Zápor 2

 

Válassza ki, hogyan szeretné látni a fordítást:
További nyelvek
Click on a flag!
Drága a gyűrű?
AR
Hang

DE
Hang

ES
Hang

FR
Hang

IT
Hang

RU
Hang

További nyelvek
Click on a flag!
Nem, csak száz euróba kerül.
AR
Hang

DE
Hang

ES
Hang

FR
Hang

IT
Hang

RU
Hang

További nyelvek
Click on a flag!
De nekem csak ötven van.
AR
Hang

DE
Hang

ES
Hang

FR
Hang

IT
Hang

RU
Hang

További nyelvek
Click on a flag!
Kész vagy már?
AR
Hang

DE
Hang

ES
Hang

FR
Hang

IT
Hang

RU
Hang

További nyelvek
Click on a flag!
Nem, még nem.
AR
Hang

DE
Hang

ES
Hang

FR
Hang

IT
Hang

RU
Hang

További nyelvek
Click on a flag!
De mindjárt készen vagyok.
AR
Hang

DE
Hang

ES
Hang

FR
Hang

IT
Hang

RU
Hang

További nyelvek
Click on a flag!
Szeretnél még levest?
AR
Hang

DE
Hang

ES
Hang

FR
Hang

IT
Hang

RU
Hang

További nyelvek
Click on a flag!
Nem, nem akarok többet.
AR
Hang

DE
Hang

ES
Hang

FR
Hang

IT
Hang

RU
Hang

További nyelvek
Click on a flag!
De, még egy fagylaltot.
AR
Hang

DE
Hang

ES
Hang

FR
Hang

IT
Hang

RU
Hang

További nyelvek
Click on a flag!
Már régóta laksz itt?
AR
Hang

DE
Hang

ES
Hang

FR
Hang

IT
Hang

RU
Hang

További nyelvek
Click on a flag!
Nem, még csak egy hónapja.
AR
Hang

DE
Hang

ES
Hang

FR
Hang

IT
Hang

RU
Hang

További nyelvek
Click on a flag!
De már sok embert ismerek.
AR
Hang

DE
Hang

ES
Hang

FR
Hang

IT
Hang

RU
Hang

További nyelvek
Click on a flag!
Holnap mész haza?
AR
Hang

DE
Hang

ES
Hang

FR
Hang

IT
Hang

RU
Hang

További nyelvek
Click on a flag!
Nem, először a hét végén.
AR
Hang

DE
Hang

ES
Hang

FR
Hang

IT
Hang

RU
Hang

További nyelvek
Click on a flag!
De már vasárnap visszajövök.
AR
Hang

DE
Hang

ES
Hang

FR
Hang

IT
Hang

RU
Hang

További nyelvek
Click on a flag!
A lányod felnőtt már?
AR
Hang

DE
Hang

ES
Hang

FR
Hang

IT
Hang

RU
Hang

További nyelvek
Click on a flag!
Nem, ő még csak tizenhét éves.
AR
Hang

DE
Hang

ES
Hang

FR
Hang

IT
Hang

RU
Hang

További nyelvek
Click on a flag!
De már van egy barátja.
AR
Hang

DE
Hang

ES
Hang

FR
Hang

IT
Hang

RU
Hang

  Drága a gyűrű?
J_   t_n   p_s_e_   d_a_ý_   
   
Je ten prsteň drahý?
J_   t__   p_____   d_____   
   
Je ten prsteň drahý?
__   ___   ______   ______   
   
Je ten prsteň drahý?
  Nem, csak száz euróba kerül.
N_e_   s_o_í   l_n   s_o   e_r_   
   
Nie, stojí len sto eur.
N___   s____   l__   s__   e___   
   
Nie, stojí len sto eur.
____   _____   ___   ___   ____   
   
Nie, stojí len sto eur.
  De nekem csak ötven van.
A_e   m_m   l_n   p_ť_e_i_ť_   
   
Ale mám len päťdesiať.
A__   m__   l__   p_________   
   
Ale mám len päťdesiať.
___   ___   ___   __________   
   
Ale mám len päťdesiať.
 
 
 
 
  Kész vagy már?
S_   u_   h_t_v_?   
   
Si už hotový?
S_   u_   h______   
   
Si už hotový?
__   __   _______   
   
Si už hotový?
  Nem, még nem.
N_e_   e_t_   n_e_   
   
Nie, ešte nie.
N___   e___   n___   
   
Nie, ešte nie.
____   ____   ____   
   
Nie, ešte nie.
  De mindjárt készen vagyok.
A_e   h_e_   b_d_m   h_t_v_.   
   
Ale hneď budem hotový.
A__   h___   b____   h______   
   
Ale hneď budem hotový.
___   ____   _____   _______   
   
Ale hneď budem hotový.
 
 
 
 
  Szeretnél még levest?
C_c_l   b_   s_   e_t_   p_l_e_k_?   
   
Chcel by si ešte polievku?
C____   b_   s_   e___   p________   
   
Chcel by si ešte polievku?
_____   __   __   ____   _________   
   
Chcel by si ešte polievku?
  Nem, nem akarok többet.
N_e_   u_   n_c_c_m_   
   
Nie, už nechcem.
N___   u_   n_______   
   
Nie, už nechcem.
____   __   ________   
   
Nie, už nechcem.
  De, még egy fagylaltot.
A_e   e_t_   j_d_u   z_r_l_n_.   
   
Ale ešte jednu zmrzlinu.
A__   e___   j____   z________   
   
Ale ešte jednu zmrzlinu.
___   ____   _____   _________   
   
Ale ešte jednu zmrzlinu.
 
 
 
 
  Már régóta laksz itt?
B_v_š   t_   u_   d_h_?   
   
Bývaš tu už dlho?
B____   t_   u_   d____   
   
Bývaš tu už dlho?
_____   __   __   _____   
   
Bývaš tu už dlho?
  Nem, még csak egy hónapja.
N_e_   l_n   j_d_n   m_s_a_.   
   
Nie, len jeden mesiac.
N___   l__   j____   m______   
   
Nie, len jeden mesiac.
____   ___   _____   _______   
   
Nie, len jeden mesiac.
  De már sok embert ismerek.
A_e   p_z_á_   u_   v_ľ_   ľ_d_.   
   
Ale poznám už veľa ľudí.
A__   p_____   u_   v___   ľ____   
   
Ale poznám už veľa ľudí.
___   ______   __   ____   _____   
   
Ale poznám už veľa ľudí.
 
 
 
 
  Holnap mész haza?
I_e_   z_j_r_   d_m_v_   
   
Ideš zajtra domov?
I___   z_____   d_____   
   
Ideš zajtra domov?
____   ______   ______   
   
Ideš zajtra domov?
  Nem, először a hét végén.
N_e_   a_   c_z   v_k_n_.   
   
Nie, až cez víkend.
N___   a_   c__   v______   
   
Nie, až cez víkend.
____   __   ___   _______   
   
Nie, až cez víkend.
  De már vasárnap visszajövök.
A_e   v_á_i_   s_   u_   v   n_d_ľ_.   
   
Ale vrátim sa už v nedeľu.
A__   v_____   s_   u_   v   n______   
   
Ale vrátim sa už v nedeľu.
___   ______   __   __   _   _______   
   
Ale vrátim sa už v nedeľu.
 
 
 
 
  A lányod felnőtt már?
J_   t_o_a   d_é_a   u_   d_s_e_á_   
   
Je tvoja dcéra už dospelá?
J_   t____   d____   u_   d_______   
   
Je tvoja dcéra už dospelá?
__   _____   _____   __   ________   
   
Je tvoja dcéra už dospelá?
  Nem, ő még csak tizenhét éves.
N_e_   m_   i_a   s_d_m_á_ť_   
   
Nie, má iba sedemnásť.
N___   m_   i__   s_________   
   
Nie, má iba sedemnásť.
____   __   ___   __________   
   
Nie, má iba sedemnásť.
  De már van egy barátja.
A_e   u_   m_   p_i_t_ľ_.   
   
Ale už má priateľa.
A__   u_   m_   p________   
   
Ale už má priateľa.
___   __   __   _________   
   
Ale už má priateľa.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Genetikai mutáció miatt vagyunk képesek beszélni

A világ összes élőlénye közül csak az ember képes beszélni. Ez különböztet meg minket az állatoktól és a növényektől. Természetesen az állatok és a növények is kommunikálnak egymással. De ők nem képesek összetett szótagok formálására. Miért is tud az ember beszélni? A beszédhez különböző szervi tulajdonságokkal kell rendelkezni. Ezek a testi tulajdonságok csak az embereknél találhatók meg. De nem feltétlenül szükségszerű, hogy az embernél ezek kialakultak. Az evolúció során semmi sem történik ok nélkül. Valamikor az ember elkezdett beszélni. Hogy ez pontosan mikor volt, nem tudjuk. Valaminek azonban történnie kellet, hogy az ember elkezdett beszélni. Kutatók úgy vélik, hogy ezért genetikai mutáció a felelős. Antropológusok különböző élőlények genomjait hasonlították össze egymással. Ismert, hogy egy bizonyos gén hatással van a beszédkészségre. Azoknál az embereknél, akiknél ez a gén sérült, nehézségeik akadnak a beszéddel. Nem képesek megfelelően kifejezni magukat és rosszabbul értik meg a szavakat. Ezt a gént az embernél, a majmoknál és az egereknél is megvizsgálták. Ezek az embernél és a csimpánznál nagyon hasonlóak. Csak két kis különbség mutatható ki. Ezek a különbségek viszont az agyban jelentkeznek. Más génekkel együtt befolyásolják az agyi aktivitást. Ezáltal az ember képes beszélni, a majom viszont nem. Az emberi beszéd titkát azonban ezzel még nem fejtették meg. Ugyanis a génmutáció önmagában még nem elég ahhoz, hogy beszélni tudjunk. Tudósok az emberi génváltozatot egerekbe ültették. De emiatt még nem tudtak beszélni… A sípolásuknak viszont más hangja volt!

 




A letöltések személyes használatra, állami iskolákba vagy nem kereskedelmi célokra INGYENESEK.
LICENCSZERZŐDÉS | Kérjük, az esetleges hibákat vagy hibás fordításokat itt jelentse!
Impresszum | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg és a licencadók.
Minden jog fenntartva. Kapcsolatfelvétel

 

 

További nyelvek
Click on a flag!
65 [hatvanöt]
AR
Hang

DE
Hang

ES
Hang

FR
Hang

IT
Hang

RU
Hang

További nyelvek
Click on a flag!
Tagadás 2
AR
Hang

DE
Hang

ES
Hang

FR
Hang

IT
Hang

RU
Hang


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Idegen nyelvek tanulásának egyszerű módja.

Menü

  • Jogi
  • Adatvédelmi irányelvek
  • Rólunk
  • Fényképek hitelei

Linkek

  • Lépjen kapcsolatba velünk
  • Kövess minket

Töltse le alkalmazásunkat

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Kérlek várj…

MP3 letöltése (.zip fájlok)