goethe-verlag-logo
  • Kezdőlap
  • Tanul
  • Kifejezéstár
  • Szójegyzék
  • Ábécé
  • Tesztek
  • Alkalmazások Elemre
  • Videó
  • Könyvek
  • Játékok
  • Iskolák
  • Rádió
  • Tanárok
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Üzenet

Ha szeretné gyakorolni ezt a leckét, kattintson ezekre a mondatokra a betűk megjelenítéséhez vagy elrejtéséhez.

Kifejezéstár

Kezdőlap > www.goethe-verlag.com > magyar > português BR > Tartalomjegyzék
Beszélek…
flag HU magyar
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Meg akarom tanulni…
flag PX português BR
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Menjen vissza
Előző Következő
MP3

52 [ötvenkettő]

Az áruházban

 

52 [cinquenta e dois]@52 [ötvenkettő]
52 [cinquenta e dois]

No hipermercado

 

Válassza ki, hogyan szeretné látni a fordítást:
További nyelvek
Click on a flag!
Elmegyünk egy áruházba?
AR
Hang

DE
Hang

ES
Hang

FR
Hang

IT
Hang

RU
Hang

További nyelvek
Click on a flag!
Be kell vásárolnom.
AR
Hang

DE
Hang

ES
Hang

FR
Hang

IT
Hang

RU
Hang

További nyelvek
Click on a flag!
Sokat akarok vásárolni.
AR
Hang

DE
Hang

ES
Hang

FR
Hang

IT
Hang

RU
Hang

További nyelvek
Click on a flag!
Hol vannak az irodaszerek?
AR
Hang

DE
Hang

ES
Hang

FR
Hang

IT
Hang

RU
Hang

További nyelvek
Click on a flag!
Szükségem van borítékokra és levélpapírokra.
AR
Hang

DE
Hang

ES
Hang

FR
Hang

IT
Hang

RU
Hang

További nyelvek
Click on a flag!
Szükségem van golyóstollakra és filctollakra.
AR
Hang

DE
Hang

ES
Hang

FR
Hang

IT
Hang

RU
Hang

További nyelvek
Click on a flag!
Hol vannak a bútorok?
AR
Hang

DE
Hang

ES
Hang

FR
Hang

IT
Hang

RU
Hang

További nyelvek
Click on a flag!
Szükségem van egy szekrényre és egy komódra.
AR
Hang

DE
Hang

ES
Hang

FR
Hang

IT
Hang

RU
Hang

További nyelvek
Click on a flag!
Szükségem van egy íróasztalra és egy polcra.
AR
Hang

DE
Hang

ES
Hang

FR
Hang

IT
Hang

RU
Hang

További nyelvek
Click on a flag!
Hol vannak a játékok?
AR
Hang

DE
Hang

ES
Hang

FR
Hang

IT
Hang

RU
Hang

További nyelvek
Click on a flag!
Szükségem van egy babára és egy Teddy macira.
AR
Hang

DE
Hang

ES
Hang

FR
Hang

IT
Hang

RU
Hang

További nyelvek
Click on a flag!
Szükségem van egy futballabdára és egy sakkra.
AR
Hang

DE
Hang

ES
Hang

FR
Hang

IT
Hang

RU
Hang

További nyelvek
Click on a flag!
Hol van a szerszám?
AR
Hang

DE
Hang

ES
Hang

FR
Hang

IT
Hang

RU
Hang

További nyelvek
Click on a flag!
Szükségem van egy kalapácsra és egy harapófogóra.
AR
Hang

DE
Hang

ES
Hang

FR
Hang

IT
Hang

RU
Hang

További nyelvek
Click on a flag!
Szükségem van egy fúróra és egy csavarhúzóra.
AR
Hang

DE
Hang

ES
Hang

FR
Hang

IT
Hang

RU
Hang

További nyelvek
Click on a flag!
Hol van az ékszer?
AR
Hang

DE
Hang

ES
Hang

FR
Hang

IT
Hang

RU
Hang

További nyelvek
Click on a flag!
Szükségem van egy láncra és egy karkötőre.
AR
Hang

DE
Hang

ES
Hang

FR
Hang

IT
Hang

RU
Hang

További nyelvek
Click on a flag!
Szükségem van egy gyűrűre és fülbevalókra.
AR
Hang

DE
Hang

ES
Hang

FR
Hang

IT
Hang

RU
Hang

  Elmegyünk egy áruházba?
V_m_s   a   u_   h_p_r_e_c_d_?   
   
Vamos a um hipermercado?
V____   a   u_   h____________   
   
Vamos a um hipermercado?
_____   _   __   _____________   
   
Vamos a um hipermercado?
  Be kell vásárolnom.
E_   t_n_o   d_   f_z_r   c_m_r_s_   
   
Eu tenho de fazer compras.
E_   t____   d_   f____   c_______   
   
Eu tenho de fazer compras.
__   _____   __   _____   ________   
   
Eu tenho de fazer compras.
  Sokat akarok vásárolni.
E_   q_e_o   c_m_r_r   m_i_o_   
   
Eu quero comprar muito.
E_   q____   c______   m_____   
   
Eu quero comprar muito.
__   _____   _______   ______   
   
Eu quero comprar muito.
 
 
 
 
  Hol vannak az irodaszerek?
O_d_   e_t_o   o_   a_t_g_s   d_   e_c_i_ó_i_?   
   
Onde estão os artigos de escritório?
O___   e____   o_   a______   d_   e__________   
   
Onde estão os artigos de escritório?
____   _____   __   _______   __   ___________   
   
Onde estão os artigos de escritório?
  Szükségem van borítékokra és levélpapírokra.
E_   p_e_i_o   d_   e_v_l_p_s   e   p_p_l   d_   c_r_a_   
   
Eu preciso de envelopes e papel de carta.
E_   p______   d_   e________   e   p____   d_   c_____   
   
Eu preciso de envelopes e papel de carta.
__   _______   __   _________   _   _____   __   ______   
   
Eu preciso de envelopes e papel de carta.
  Szükségem van golyóstollakra és filctollakra.
E_   p_e_i_o   d_   c_n_t_s   e   d_   c_n_t_s   h_d_o_r_f_c_s_   
   
Eu preciso de canetas e de canetas hidrográficas.
E_   p______   d_   c______   e   d_   c______   h_____________   
   
Eu preciso de canetas e de canetas hidrográficas.
__   _______   __   _______   _   __   _______   ______________   
   
Eu preciso de canetas e de canetas hidrográficas.
 
 
 
 
  Hol vannak a bútorok?
O_d_   e_t_o   o_   m_v_i_?   
   
Onde estão os móveis?
O___   e____   o_   m______   
   
Onde estão os móveis?
____   _____   __   _______   
   
Onde estão os móveis?
  Szükségem van egy szekrényre és egy komódra.
E_   p_e_i_o   d_   u_   a_m_r_o   e   d_   u_a   c_m_d_.   
   
Eu preciso de um armário e de uma cômoda.
E_   p______   d_   u_   a______   e   d_   u__   c______   
   
Eu preciso de um armário e de uma cômoda.
__   _______   __   __   _______   _   __   ___   _______   
   
Eu preciso de um armário e de uma cômoda.
  Szükségem van egy íróasztalra és egy polcra.
E_   p_e_i_o   d_   u_a   e_c_i_a_i_h_   e   d_   u_a   e_t_n_e_   
   
Eu preciso de uma escrivaninha e de uma estante.
E_   p______   d_   u__   e___________   e   d_   u__   e_______   
   
Eu preciso de uma escrivaninha e de uma estante.
__   _______   __   ___   ____________   _   __   ___   ________   
   
Eu preciso de uma escrivaninha e de uma estante.
 
 
 
 
  Hol vannak a játékok?
O_d_   e_t_o   o_   b_i_q_e_o_?   
   
Onde estão os brinquedos?
O___   e____   o_   b__________   
   
Onde estão os brinquedos?
____   _____   __   ___________   
   
Onde estão os brinquedos?
  Szükségem van egy babára és egy Teddy macira.
E_   p_e_i_o   d_   u_a   b_n_c_   e   d_   u_   u_s_   d_   p_l_c_a_   
   
Eu preciso de uma boneca e de um urso de pelúcia.
E_   p______   d_   u__   b_____   e   d_   u_   u___   d_   p_______   
   
Eu preciso de uma boneca e de um urso de pelúcia.
__   _______   __   ___   ______   _   __   __   ____   __   ________   
   
Eu preciso de uma boneca e de um urso de pelúcia.
  Szükségem van egy futballabdára és egy sakkra.
E_   p_e_i_o   d_   u_a   b_l_   e   d_   u_   j_g_   d_   x_d_e_.   
   
Eu preciso de uma bola e de um jogo de xadrez.
E_   p______   d_   u__   b___   e   d_   u_   j___   d_   x______   
   
Eu preciso de uma bola e de um jogo de xadrez.
__   _______   __   ___   ____   _   __   __   ____   __   _______   
   
Eu preciso de uma bola e de um jogo de xadrez.
 
 
 
 
  Hol van a szerszám?
O_d_   e_t_o   a_   f_r_a_e_t_s_   
   
Onde estão as ferramentas?
O___   e____   a_   f___________   
   
Onde estão as ferramentas?
____   _____   __   ____________   
   
Onde estão as ferramentas?
  Szükségem van egy kalapácsra és egy harapófogóra.
E_   p_e_i_o   d_   u_   m_r_e_o   e   d_   u_   a_i_a_e_   
   
Eu preciso de um martelo e de um alicate.
E_   p______   d_   u_   m______   e   d_   u_   a_______   
   
Eu preciso de um martelo e de um alicate.
__   _______   __   __   _______   _   __   __   ________   
   
Eu preciso de um martelo e de um alicate.
  Szükségem van egy fúróra és egy csavarhúzóra.
E_   p_e_i_o   d_   u_a   f_r_d_i_a   e   d_   u_a   c_a_e   d_   f_n_a_.   
   
Eu preciso de uma furadeira e de uma chave de fendas.
E_   p______   d_   u__   f________   e   d_   u__   c____   d_   f______   
   
Eu preciso de uma furadeira e de uma chave de fendas.
__   _______   __   ___   _________   _   __   ___   _____   __   _______   
   
Eu preciso de uma furadeira e de uma chave de fendas.
 
 
 
 
  Hol van az ékszer?
O_d_   e_t_o   a_   j_i_s_   
   
Onde estão as jóias?
O___   e____   a_   j_____   
   
Onde estão as jóias?
____   _____   __   ______   
   
Onde estão as jóias?
  Szükségem van egy láncra és egy karkötőre.
E_   p_e_i_o   d_   u_   c_l_r   e   d_   u_a   p_l_e_r_.   
   
Eu preciso de um colar e de uma pulseira.
E_   p______   d_   u_   c____   e   d_   u__   p________   
   
Eu preciso de um colar e de uma pulseira.
__   _______   __   __   _____   _   __   ___   _________   
   
Eu preciso de um colar e de uma pulseira.
  Szükségem van egy gyűrűre és fülbevalókra.
E_   p_e_i_o   d_   u_   a_e_   e   d_   u_s   b_i_c_s_   
   
Eu preciso de um anel e de uns brincos.
E_   p______   d_   u_   a___   e   d_   u__   b_______   
   
Eu preciso de um anel e de uns brincos.
__   _______   __   __   ____   _   __   ___   ________   
   
Eu preciso de um anel e de uns brincos.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Ki ért meg kit?

Körülbelül 7 milliárd ember él a földön. Mindegyiküknek van egy nyelve. Sajnos ez nem mindig ugyanaz. Annak érdekében tehát, hogy más nemzetekkel beszéljünk, nyelveket kell tanulnunk. Ez sokszor nagyon nehézkes. Vannak azonban nyelvek, amelyen nagyon hasonlítanak egymásra. Használóik megértik egymást anélkül hogy tanulták volna a másik nyelvet. Ezt a jelenséget mutual intelligibility -nek nevezik. Itt két féle változatot különböztetünk meg. Az első a szóbeli egymás közti megértés. Ilyenkor szavakban érti meg egymást a két nyelv használója. A másik nyelv írott változatát azonban nem értik meg. Ez amiatt van, mert a nyelveknek más-más az írásuk. Egy példa erre a Hindi és az Urdu nyelv. A másik lehetőség, az írás megértése egymás között. Ilyen esetben a nyelv írásos formáját értik meg egymás között. Azonban amikor beszélgetésre kerül sor, nehezen értik meg egymást a két nyelv képviselői. Ennek oka a nagyon eltérő kiejtés. Erre jó példa a Német és a Holland. A legtöbb szoros rokonságban lévő nyelv mindkét változatot tartalmazza. Ez annyit jelent, hogy mind írásban mind szóban mutually intelligible a két nyelv. Jó példa erre az orosz és az ukrán valamint a táj és a lao. Létezik azonban a mutual intelligibility -nek egy aszimmetrikus változata is. Ez abban az esetben áll fenn, amikor az egyes nyelv képviselői egymástól eltérő mértékben értik meg egymást. A portugálok jobban megértik a spanyolokat mint a spanyolok a portugálokat. Az osztrákok is jobban megértik a németeket mint fordítva. Ezeknél a példáknál a kiejtés és a dialektus jelentik az akadályt. Aki igazán jó beszélgetéseket akar folytatni kénytelen tanulni…

 




A letöltések személyes használatra, állami iskolákba vagy nem kereskedelmi célokra INGYENESEK.
LICENCSZERZŐDÉS | Kérjük, az esetleges hibákat vagy hibás fordításokat itt jelentse!
Impresszum | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg és a licencadók.
Minden jog fenntartva. Kapcsolatfelvétel

 

 

További nyelvek
Click on a flag!
52 [ötvenkettő]
AR
Hang

DE
Hang

ES
Hang

FR
Hang

IT
Hang

RU
Hang

További nyelvek
Click on a flag!
Az áruházban
AR
Hang

DE
Hang

ES
Hang

FR
Hang

IT
Hang

RU
Hang


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Idegen nyelvek tanulásának egyszerű módja.

Menü

  • Jogi
  • Adatvédelmi irányelvek
  • Rólunk
  • Fényképek hitelei

Linkek

  • Lépjen kapcsolatba velünk
  • Kövess minket

Töltse le alkalmazásunkat

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Kérlek várj…

MP3 letöltése (.zip fájlok)