goethe-verlag-logo
  • Kezdőlap
  • Tanul
  • Kifejezéstár
  • Szójegyzék
  • Ábécé
  • Tesztek
  • Alkalmazások Elemre
  • Videó
  • Könyvek
  • Játékok
  • Iskolák
  • Rádió
  • Tanárok
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Üzenet

Ha szeretné gyakorolni ezt a leckét, kattintson ezekre a mondatokra a betűk megjelenítéséhez vagy elrejtéséhez.

Kifejezéstár

Kezdőlap > www.goethe-verlag.com > magyar > lietuvių > Tartalomjegyzék
Beszélek…
flag HU magyar
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Meg akarom tanulni…
flag LT lietuvių
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Menjen vissza
Előző Következő
MP3

54 [ötvennégy]

Bevásárlás

 

54 [penkiasdešimt keturi]@54 [ötvennégy]
54 [penkiasdešimt keturi]

Pirkiniai

 

Válassza ki, hogyan szeretné látni a fordítást:
További nyelvek
Click on a flag!
Szeretnék venni egy ajándékot.
AR
Hang

DE
Hang

ES
Hang

FR
Hang

IT
Hang

RU
Hang

További nyelvek
Click on a flag!
De nem túl drágát.
AR
Hang

DE
Hang

ES
Hang

FR
Hang

IT
Hang

RU
Hang

További nyelvek
Click on a flag!
Talán egy kézitáskát?
AR
Hang

DE
Hang

ES
Hang

FR
Hang

IT
Hang

RU
Hang

További nyelvek
Click on a flag!
Milyen színt szeretne?
AR
Hang

DE
Hang

ES
Hang

FR
Hang

IT
Hang

RU
Hang

További nyelvek
Click on a flag!
Feketét, barnát vagy fehéret?
AR
Hang

DE
Hang

ES
Hang

FR
Hang

IT
Hang

RU
Hang

További nyelvek
Click on a flag!
Egy nagyot, vagy egy kicsit?
AR
Hang

DE
Hang

ES
Hang

FR
Hang

IT
Hang

RU
Hang

További nyelvek
Click on a flag!
Meg szabad ezt néznem?
AR
Hang

DE
Hang

ES
Hang

FR
Hang

IT
Hang

RU
Hang

További nyelvek
Click on a flag!
Bőrből van?
AR
Hang

DE
Hang

ES
Hang

FR
Hang

IT
Hang

RU
Hang

További nyelvek
Click on a flag!
Vagy műbőrből van?
AR
Hang

DE
Hang

ES
Hang

FR
Hang

IT
Hang

RU
Hang

További nyelvek
Click on a flag!
Bőrből természetesen.
AR
Hang

DE
Hang

ES
Hang

FR
Hang

IT
Hang

RU
Hang

További nyelvek
Click on a flag!
Ez egy különösen jó minőségű áru.
AR
Hang

DE
Hang

ES
Hang

FR
Hang

IT
Hang

RU
Hang

További nyelvek
Click on a flag!
És a kézitáska ára valóban nagyon kedvezö.
AR
Hang

DE
Hang

ES
Hang

FR
Hang

IT
Hang

RU
Hang

További nyelvek
Click on a flag!
Ez tetszik nekem.
AR
Hang

DE
Hang

ES
Hang

FR
Hang

IT
Hang

RU
Hang

További nyelvek
Click on a flag!
Ezt veszem.
AR
Hang

DE
Hang

ES
Hang

FR
Hang

IT
Hang

RU
Hang

További nyelvek
Click on a flag!
Esetleg visszacserélhetem ezt?
AR
Hang

DE
Hang

ES
Hang

FR
Hang

IT
Hang

RU
Hang

További nyelvek
Click on a flag!
Magától értetődő.
AR
Hang

DE
Hang

ES
Hang

FR
Hang

IT
Hang

RU
Hang

További nyelvek
Click on a flag!
Becsomagoljuk mint egy ajándék.
AR
Hang

DE
Hang

ES
Hang

FR
Hang

IT
Hang

RU
Hang

További nyelvek
Click on a flag!
A túloldalon van a pénztár.
AR
Hang

DE
Hang

ES
Hang

FR
Hang

IT
Hang

RU
Hang

  Szeretnék venni egy ajándékot.
(_š_   n_r_č_a_   p_r_t_   d_v_n_.   
   
(Aš) norėčiau pirkti dovaną.
(___   n_______   p_____   d______   
   
(Aš) norėčiau pirkti dovaną.
____   ________   ______   _______   
   
(Aš) norėčiau pirkti dovaną.
  De nem túl drágát.
B_t   k_   n_r_   n_b_a_g_u_.   
   
Bet ką nors nebrangaus.
B__   k_   n___   n__________   
   
Bet ką nors nebrangaus.
___   __   ____   ___________   
   
Bet ką nors nebrangaus.
  Talán egy kézitáskát?
G_l   r_n_i_ę_   
   
Gal rankinę?
G__   r_______   
   
Gal rankinę?
___   ________   
   
Gal rankinę?
 
 
 
 
  Milyen színt szeretne?
K_k_o_   s_a_v_s   n_r_t_m_t_?   
   
Kokios spalvos norėtumėte?
K_____   s______   n__________   
   
Kokios spalvos norėtumėte?
______   _______   ___________   
   
Kokios spalvos norėtumėte?
  Feketét, barnát vagy fehéret?
J_o_ą_   r_d_   a_   b_l_ą_   
   
Juodą, rudą ar baltą?
J_____   r___   a_   b_____   
   
Juodą, rudą ar baltą?
______   ____   __   ______   
   
Juodą, rudą ar baltą?
  Egy nagyot, vagy egy kicsit?
D_d_l_   a_   m_ž_?   
   
Didelę ar mažą?
D_____   a_   m____   
   
Didelę ar mažą?
______   __   _____   
   
Didelę ar mažą?
 
 
 
 
  Meg szabad ezt néznem?
A_   g_l_u   š_t_   p_s_ž_ū_ė_i_   
   
Ar galiu šitą pasižiūrėti?
A_   g____   š___   p___________   
   
Ar galiu šitą pasižiūrėti?
__   _____   ____   ____________   
   
Ar galiu šitą pasižiūrėti?
  Bőrből van?
A_   j_   o_i_ė_   
   
Ar ji odinė?
A_   j_   o_____   
   
Ar ji odinė?
__   __   ______   
   
Ar ji odinė?
  Vagy műbőrből van?
A_   j_   i_   o_o_   p_k_i_a_o_   
   
Ar ji iš odos pakaitalo?
A_   j_   i_   o___   p_________   
   
Ar ji iš odos pakaitalo?
__   __   __   ____   __________   
   
Ar ji iš odos pakaitalo?
 
 
 
 
  Bőrből természetesen.
Ž_n_m_,   i_   o_o_.   
   
Žinoma, iš odos.
Ž______   i_   o____   
   
Žinoma, iš odos.
_______   __   _____   
   
Žinoma, iš odos.
  Ez egy különösen jó minőségű áru.
T_i   l_b_i   g_r_   k_k_b_.   
   
Tai labai gera kokybė.
T__   l____   g___   k______   
   
Tai labai gera kokybė.
___   _____   ____   _______   
   
Tai labai gera kokybė.
  És a kézitáska ára valóban nagyon kedvezö.
I_   r_n_i_ė   t_k_a_   n_b_a_g_.   
   
Ir rankinė tikrai nebrangi.
I_   r______   t_____   n________   
   
Ir rankinė tikrai nebrangi.
__   _______   ______   _________   
   
Ir rankinė tikrai nebrangi.
 
 
 
 
  Ez tetszik nekem.
J_   m_n   p_t_n_a_   
   
Ji man patinka.
J_   m__   p_______   
   
Ji man patinka.
__   ___   ________   
   
Ji man patinka.
  Ezt veszem.
A_   j_   p_r_u_   
   
Aš ją perku.
A_   j_   p_____   
   
Aš ją perku.
__   __   ______   
   
Aš ją perku.
  Esetleg visszacserélhetem ezt?
A_   p_i_e_k_s   g_l_s_u   j_   p_k_i_t_   k_t_?   
   
Ar prireikus galėsiu ją pakeisti kita?
A_   p________   g______   j_   p_______   k____   
   
Ar prireikus galėsiu ją pakeisti kita?
__   _________   _______   __   ________   _____   
   
Ar prireikus galėsiu ją pakeisti kita?
 
 
 
 
  Magától értetődő.
S_v_i_e   s_p_a_t_m_.   
   
Savaime suprantama.
S______   s__________   
   
Savaime suprantama.
_______   ___________   
   
Savaime suprantama.
  Becsomagoljuk mint egy ajándék.
M_s   j_   s_p_k_o_i_e   k_i_   d_v_n_.   
   
Mes ją supakuosime kaip dovaną.
M__   j_   s__________   k___   d______   
   
Mes ją supakuosime kaip dovaną.
___   __   ___________   ____   _______   
   
Mes ją supakuosime kaip dovaną.
  A túloldalon van a pénztár.
Š_a_   t_n   y_a   k_s_.   
   
Štai ten yra kasa.
Š___   t__   y__   k____   
   
Štai ten yra kasa.
____   ___   ___   _____   
   
Štai ten yra kasa.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Titkos nyelvek

A nyelvek segítségével szeretnénk elmondani másoknak, hogy mit gondolunk és mit érzünk. A megértés a nyelv egyik legfontosabb feladata. Van olyan, hogy az ember nem szeretné, hogy mások megértsék. Ilyenkor titkos nyelveket találnak ki. A titkos nyelvek évezredek óta izgalomban tartják az embereket. Julius Cézárnak például saját titkos nyelve volt. Titkosított üzeneteket küldött birodalma összes szegletébe. Ellenségei nem tudták a rejtjelezett üzeneteket elolvasni. A titkos nyelvek védett kommunikációs formák. A titkos nyelvekkel megkülönböztetjük magunkat másoktól. Megmutatjuk, hogy egy exkluzív csoporthoz tartozunk. Annak, hogy miért használunk titkos nyelveket, különböző okai vannak. A szerelmesek folyamatosan titkosított leveleket küldenek egymásnak. Bizonyos szakcsoportok is mindig titkos nyelven beszéltek. Léteznek nyelvek varázslók, tolvajok és kereskedők számára. A legtöbbször azonban politikai céllal használják a titkos nyelveket. Majdnem minden háborúban kifejlesztenek titkos nyelveket. A katonaságnak és a titkosszolgálatoknak saját szakemberei vannak a titkos nyelvekre. A kódolás tudománya a kriptográfia. A modern kódok bonyolult matematikai képletekre alapszanak. Ezeket nagyon nehezen lehet csak megfejteni. Titkos nyelvek nélkül életünk elképzelhetetlen lenne. Manapság már mindenhol titkosított adatokkal dolgoznak. Bankkártyaszámok és e-mailek - minden kódokkal működik. Különösen gyerekek számára izgalmas a titkos nyelv. Imádnak egymás között titkos üzeneteket cserélni. A gyerekek fejlődése szempontjából hasznosak is a titkos nyelvek… Fejlesztik a kreativitást és a nyelvérzéket!

 




A letöltések személyes használatra, állami iskolákba vagy nem kereskedelmi célokra INGYENESEK.
LICENCSZERZŐDÉS | Kérjük, az esetleges hibákat vagy hibás fordításokat itt jelentse!
Impresszum | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg és a licencadók.
Minden jog fenntartva. Kapcsolatfelvétel

 

 

További nyelvek
Click on a flag!
54 [ötvennégy]
AR
Hang

DE
Hang

ES
Hang

FR
Hang

IT
Hang

RU
Hang

További nyelvek
Click on a flag!
Bevásárlás
AR
Hang

DE
Hang

ES
Hang

FR
Hang

IT
Hang

RU
Hang


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Idegen nyelvek tanulásának egyszerű módja.

Menü

  • Jogi
  • Adatvédelmi irányelvek
  • Rólunk
  • Fényképek hitelei

Linkek

  • Lépjen kapcsolatba velünk
  • Kövess minket

Töltse le alkalmazásunkat

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Kérlek várj…

MP3 letöltése (.zip fájlok)