goethe-verlag-logo
  • Kezdőlap
  • Tanul
  • Kifejezéstár
  • Szójegyzék
  • Ábécé
  • Tesztek
  • Alkalmazások Elemre
  • Videó
  • Könyvek
  • Játékok
  • Iskolák
  • Rádió
  • Tanárok
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Üzenet

Ha szeretné gyakorolni ezt a leckét, kattintson ezekre a mondatokra a betűk megjelenítéséhez vagy elrejtéséhez.

Kifejezéstár

Kezdőlap > www.goethe-verlag.com > magyar > español > Tartalomjegyzék
Beszélek…
flag HU magyar
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Meg akarom tanulni…
flag ES español
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Menjen vissza
Előző Következő
MP3

46 [negyvenhat]

A diszkóban

 

46 [cuarenta y seis]@46 [negyvenhat]
46 [cuarenta y seis]

En la discoteca

 

Válassza ki, hogyan szeretné látni a fordítást:
További nyelvek
Click on a flag!
Szabad ez a hely?
AR
Hang

DE
Hang

ES
Hang

FR
Hang

IT
Hang

RU
Hang

További nyelvek
Click on a flag!
Leülhetek Ön mellé?
AR
Hang

DE
Hang

ES
Hang

FR
Hang

IT
Hang

RU
Hang

További nyelvek
Click on a flag!
Persze / szívesen.
AR
Hang

DE
Hang

ES
Hang

FR
Hang

IT
Hang

RU
Hang

További nyelvek
Click on a flag!
Hogy tetszik önnek a zene?
AR
Hang

DE
Hang

ES
Hang

FR
Hang

IT
Hang

RU
Hang

További nyelvek
Click on a flag!
Egy kicsit túl hangos.
AR
Hang

DE
Hang

ES
Hang

FR
Hang

IT
Hang

RU
Hang

További nyelvek
Click on a flag!
De az együttes elég jól játszik.
AR
Hang

DE
Hang

ES
Hang

FR
Hang

IT
Hang

RU
Hang

További nyelvek
Click on a flag!
Többször szokott itt lenni?
AR
Hang

DE
Hang

ES
Hang

FR
Hang

IT
Hang

RU
Hang

További nyelvek
Click on a flag!
Nem, ez az első alkalom.
AR
Hang

DE
Hang

ES
Hang

FR
Hang

IT
Hang

RU
Hang

További nyelvek
Click on a flag!
Még sohasem voltam itt.
AR
Hang

DE
Hang

ES
Hang

FR
Hang

IT
Hang

RU
Hang

További nyelvek
Click on a flag!
Táncol?
AR
Hang

DE
Hang

ES
Hang

FR
Hang

IT
Hang

RU
Hang

További nyelvek
Click on a flag!
Talán később.
AR
Hang

DE
Hang

ES
Hang

FR
Hang

IT
Hang

RU
Hang

További nyelvek
Click on a flag!
Nem tudok olyan jól táncolni.
AR
Hang

DE
Hang

ES
Hang

FR
Hang

IT
Hang

RU
Hang

További nyelvek
Click on a flag!
Egészen egyszerű.
AR
Hang

DE
Hang

ES
Hang

FR
Hang

IT
Hang

RU
Hang

További nyelvek
Click on a flag!
Megmutatom önnek.
AR
Hang

DE
Hang

ES
Hang

FR
Hang

IT
Hang

RU
Hang

További nyelvek
Click on a flag!
Nem, inkább máskor.
AR
Hang

DE
Hang

ES
Hang

FR
Hang

IT
Hang

RU
Hang

További nyelvek
Click on a flag!
Vár valakit?
AR
Hang

DE
Hang

ES
Hang

FR
Hang

IT
Hang

RU
Hang

További nyelvek
Click on a flag!
Igen, a barátomat.
AR
Hang

DE
Hang

ES
Hang

FR
Hang

IT
Hang

RU
Hang

További nyelvek
Click on a flag!
Igen, ott hátul jön ö!
AR
Hang

DE
Hang

ES
Hang

FR
Hang

IT
Hang

RU
Hang

  Szabad ez a hely?
¿_s_á   l_b_e   e_t_   s_l_a_   
   
¿Está libre esta silla?
¿____   l____   e___   s_____   
   
¿Está libre esta silla?
_____   _____   ____   ______   
   
¿Está libre esta silla?
  Leülhetek Ön mellé?
¿_u_d_   s_n_a_m_   e_   s_   m_s_?   
   
¿Puedo sentarme en su mesa?
¿_____   s_______   e_   s_   m____   
   
¿Puedo sentarme en su mesa?
______   ________   __   __   _____   
   
¿Puedo sentarme en su mesa?
  Persze / szívesen.
P_r   s_p_e_t_.   
   
Por supuesto.
P__   s________   
   
Por supuesto.
___   _________   
   
Por supuesto.
 
 
 
 
  Hogy tetszik önnek a zene?
¿_u_   l_   p_r_c_   l_   m_s_c_?   
   
¿Qué le parece la música?
¿___   l_   p_____   l_   m______   
   
¿Qué le parece la música?
____   __   ______   __   _______   
   
¿Qué le parece la música?
  Egy kicsit túl hangos.
U_   p_c_   d_m_s_a_o   a_t_.   
   
Un poco demasiado alta.
U_   p___   d________   a____   
   
Un poco demasiado alta.
__   ____   _________   _____   
   
Un poco demasiado alta.
  De az együttes elég jól játszik.
P_r_   e_   g_u_o   t_c_   m_y   b_e_.   
   
Pero el grupo toca muy bien.
P___   e_   g____   t___   m__   b____   
   
Pero el grupo toca muy bien.
____   __   _____   ____   ___   _____   
   
Pero el grupo toca muy bien.
 
 
 
 
  Többször szokott itt lenni?
¿_i_n_   (_s_e_)   m_c_o   p_r   a_u_?   
   
¿Viene (usted) mucho por aquí?
¿_____   (______   m____   p__   a____   
   
¿Viene (usted) mucho por aquí?
______   _______   _____   ___   _____   
   
¿Viene (usted) mucho por aquí?
  Nem, ez az első alkalom.
N_,   é_t_   e_   l_   p_i_e_a   v_z_   
   
No, ésta es la primera vez.
N__   é___   e_   l_   p______   v___   
   
No, ésta es la primera vez.
___   ____   __   __   _______   ____   
   
No, ésta es la primera vez.
  Még sohasem voltam itt.
Y_   n_n_a   h_b_a   e_t_d_   a_u_   a_t_s_   
   
Yo nunca había estado aquí antes.
Y_   n____   h____   e_____   a___   a_____   
   
Yo nunca había estado aquí antes.
__   _____   _____   ______   ____   ______   
   
Yo nunca había estado aquí antes.
 
 
 
 
  Táncol?
¿_a_l_?   
   
¿Baila?
¿______   
   
¿Baila?
_______   
   
¿Baila?
  Talán később.
T_l   v_z   m_s   t_r_e_   
   
Tal vez más tarde.
T__   v__   m__   t_____   
   
Tal vez más tarde.
___   ___   ___   ______   
   
Tal vez más tarde.
  Nem tudok olyan jól táncolni.
N_   b_i_o   m_y   b_e_.   
   
No bailo muy bien.
N_   b____   m__   b____   
   
No bailo muy bien.
__   _____   ___   _____   
   
No bailo muy bien.
 
 
 
 
  Egészen egyszerű.
E_   m_y   f_c_l_   
   
Es muy fácil.
E_   m__   f_____   
   
Es muy fácil.
__   ___   ______   
   
Es muy fácil.
  Megmutatom önnek.
Y_   l_   e_s_ñ_.   
   
Yo le enseño.
Y_   l_   e______   
   
Yo le enseño.
__   __   _______   
   
Yo le enseño.
  Nem, inkább máskor.
N_,   m_j_r   e_   o_r_   o_a_i_n_   
   
No, mejor en otra ocasión.
N__   m____   e_   o___   o_______   
   
No, mejor en otra ocasión.
___   _____   __   ____   ________   
   
No, mejor en otra ocasión.
 
 
 
 
  Vár valakit?
¿_s_e_a   (_s_e_)   a   a_g_i_n_   
   
¿Espera (usted) a alguien?
¿______   (______   a   a_______   
   
¿Espera (usted) a alguien?
_______   _______   _   ________   
   
¿Espera (usted) a alguien?
  Igen, a barátomat.
S_,   a   m_   n_v_o_   
   
Sí, a mi novio.
S__   a   m_   n_____   
   
Sí, a mi novio.
___   _   __   ______   
   
Sí, a mi novio.
  Igen, ott hátul jön ö!
¡_a   e_t_   a_u_!   
   
¡Ya está aquí!
¡__   e___   a____   
   
¡Ya está aquí!
___   ____   _____   
   
¡Ya está aquí!
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

A képek nyelve

Egy német mondás szerint: Egy kép többet mond ezer szónál. Ez annyit jelent, hogy a képeket sokszor gyorsabban megértik mint egy nyelvet. A képek érzelmeket is jobban tudnak átadni. Ezért is mutatnak a reklámokban sok képet. A képek máshogyan működnek mint a beszéd. Egyszerre több dolgot mutatnak meg nekünk és együttesen hatnak ránk. Ez annyit jelent, hogy a kép egészének van egy bizonyos hatása. A beszéd alatt legtöbbször lényegesen több szót használunk. A kép és a nyelv viszont összetartozik. Ahhoz, hogy egy képet leírjunk, nyelvre van szükségünk. Fordítva pedig sok szöveg csak képek által lesz jól érthető. A képek és a nyelvek közötti összefüggéseket a nyelvészek vizsgálják. Felmerül a kérdés, hogy a képeknek van-e saját nyelvük. Ha valamit csak lefilmeznek, akkor megnézhetjük a képeket. A filmnek az üzenete viszont nem egyértelmű. Amennyiben a kép nyelvként kíván működni, egyértelműnek kell lennie. Minél kevesebbet mutat, annál világosabb az üzenet. Jó példák erre a piktogramok. A piktogramok egyszerű és egyértelmű képi jelek. Helyettesítik a szóbeli nyelvet, tehát ez egy vizuális kommunikáció. A dohányzás tiltása piktogramot mindenki ismeri. Egy áthúzott cigarettát ábrázol. A globalizáció miatt a képek egyre nagyobb jelentőséget kapnak. De a képek nyelvét is el kell sajátítani. Annak ellenére, hogy sokan úgy gondolják, nem érthető világszerte. Ugyanis a kultúránk befolyásolja a képek értelmezését. Sok különböző tényezőtől függ, hogy mit látunk. Néhány ember tehát nem egy cigarettát lát, hanem csak sötét vonalakat.

 




A letöltések személyes használatra, állami iskolákba vagy nem kereskedelmi célokra INGYENESEK.
LICENCSZERZŐDÉS | Kérjük, az esetleges hibákat vagy hibás fordításokat itt jelentse!
Impresszum | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg és a licencadók.
Minden jog fenntartva. Kapcsolatfelvétel

 

 

További nyelvek
Click on a flag!
46 [negyvenhat]
AR
Hang

DE
Hang

ES
Hang

FR
Hang

IT
Hang

RU
Hang

További nyelvek
Click on a flag!
A diszkóban
AR
Hang

DE
Hang

ES
Hang

FR
Hang

IT
Hang

RU
Hang


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Idegen nyelvek tanulásának egyszerű módja.

Menü

  • Jogi
  • Adatvédelmi irányelvek
  • Rólunk
  • Fényképek hitelei

Linkek

  • Lépjen kapcsolatba velünk
  • Kövess minket

Töltse le alkalmazásunkat

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Kérlek várj…

MP3 letöltése (.zip fájlok)