goethe-verlag-logo
  • Kezdőlap
  • Tanul
  • Kifejezéstár
  • Szójegyzék
  • Ábécé
  • Tesztek
  • Alkalmazások Elemre
  • Videó
  • Könyvek
  • Játékok
  • Iskolák
  • Rádió
  • Tanárok
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Üzenet

Ha szeretné gyakorolni ezt a leckét, kattintson ezekre a mondatokra a betűk megjelenítéséhez vagy elrejtéséhez.

Kifejezéstár

Kezdőlap > www.goethe-verlag.com > magyar > esperanto > Tartalomjegyzék
Beszélek…
flag HU magyar
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Meg akarom tanulni…
flag EO esperanto
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Menjen vissza
Előző Következő
MP3

27 [huszonhét]

A hotelban – érkezés

 

27 [dudek sep]@27 [huszonhét]
27 [dudek sep]

En la hotelo – Alveno

 

Válassza ki, hogyan szeretné látni a fordítást:
További nyelvek
Click on a flag!
Van egy szabad szobájuk?
AR
Hang

DE
Hang

ES
Hang

FR
Hang

IT
Hang

RU
Hang

További nyelvek
Click on a flag!
Foglaltam egy szobát.
AR
Hang

DE
Hang

ES
Hang

FR
Hang

IT
Hang

RU
Hang

További nyelvek
Click on a flag!
A nevem Müller.
AR
Hang

DE
Hang

ES
Hang

FR
Hang

IT
Hang

RU
Hang

További nyelvek
Click on a flag!
Szükségem van egy egyágyas szobára.
AR
Hang

DE
Hang

ES
Hang

FR
Hang

IT
Hang

RU
Hang

További nyelvek
Click on a flag!
Szükségem van egy kétágyas szobára.
AR
Hang

DE
Hang

ES
Hang

FR
Hang

IT
Hang

RU
Hang

További nyelvek
Click on a flag!
Mennyibe kerül a szoba éjszakánként?
AR
Hang

DE
Hang

ES
Hang

FR
Hang

IT
Hang

RU
Hang

További nyelvek
Click on a flag!
Szeretnék egy szobát fürdőszobával.
AR
Hang

DE
Hang

ES
Hang

FR
Hang

IT
Hang

RU
Hang

További nyelvek
Click on a flag!
Szeretnék egy szobát zuhanyzóval.
AR
Hang

DE
Hang

ES
Hang

FR
Hang

IT
Hang

RU
Hang

További nyelvek
Click on a flag!
Láthatnám a szobát?
AR
Hang

DE
Hang

ES
Hang

FR
Hang

IT
Hang

RU
Hang

További nyelvek
Click on a flag!
Van itt garázs?
AR
Hang

DE
Hang

ES
Hang

FR
Hang

IT
Hang

RU
Hang

További nyelvek
Click on a flag!
Van itt páncélszekrény?
AR
Hang

DE
Hang

ES
Hang

FR
Hang

IT
Hang

RU
Hang

További nyelvek
Click on a flag!
Van itt telefax?
AR
Hang

DE
Hang

ES
Hang

FR
Hang

IT
Hang

RU
Hang

További nyelvek
Click on a flag!
Jó, kiveszem a szobát.
AR
Hang

DE
Hang

ES
Hang

FR
Hang

IT
Hang

RU
Hang

További nyelvek
Click on a flag!
Itt vannak a kulcsok.
AR
Hang

DE
Hang

ES
Hang

FR
Hang

IT
Hang

RU
Hang

További nyelvek
Click on a flag!
Itt van a csomagom.
AR
Hang

DE
Hang

ES
Hang

FR
Hang

IT
Hang

RU
Hang

További nyelvek
Click on a flag!
Hány órakor van reggeli?
AR
Hang

DE
Hang

ES
Hang

FR
Hang

IT
Hang

RU
Hang

További nyelvek
Click on a flag!
Hány órakor van ebéd?
AR
Hang

DE
Hang

ES
Hang

FR
Hang

IT
Hang

RU
Hang

További nyelvek
Click on a flag!
Hány órakor van vacsora?
AR
Hang

DE
Hang

ES
Hang

FR
Hang

IT
Hang

RU
Hang

  Van egy szabad szobájuk?
Ĉ_   v_   h_v_s   l_b_r_n   ĉ_m_r_n_   
   
Ĉu vi havas liberan ĉambron?
Ĉ_   v_   h____   l______   ĉ_______   
   
Ĉu vi havas liberan ĉambron?
__   __   _____   _______   ________   
   
Ĉu vi havas liberan ĉambron?
  Foglaltam egy szobát.
M_   r_z_r_i_   ĉ_m_r_n_   
   
Mi rezervis ĉambron.
M_   r_______   ĉ_______   
   
Mi rezervis ĉambron.
__   ________   ________   
   
Mi rezervis ĉambron.
  A nevem Müller.
M_a   n_m_   e_t_s   M_l_e_.   
   
Mia nomo estas Müller.
M__   n___   e____   M______   
   
Mia nomo estas Müller.
___   ____   _____   _______   
   
Mia nomo estas Müller.
 
 
 
 
  Szükségem van egy egyágyas szobára.
M_   b_z_n_s   u_u_p_l_n   ĉ_m_r_n_   
   
Mi bezonas unuopulan ĉambron.
M_   b______   u________   ĉ_______   
   
Mi bezonas unuopulan ĉambron.
__   _______   _________   ________   
   
Mi bezonas unuopulan ĉambron.
  Szükségem van egy kétágyas szobára.
M_   b_z_n_s   d_o_u_a_   ĉ_m_r_n_   
   
Mi bezonas duopulan ĉambron.
M_   b______   d_______   ĉ_______   
   
Mi bezonas duopulan ĉambron.
__   _______   ________   ________   
   
Mi bezonas duopulan ĉambron.
  Mennyibe kerül a szoba éjszakánként?
P_   k_o_   n_k_e   l_   ĉ_m_r_   k_s_a_?   
   
Po kiom nokte la ĉambro kostas?
P_   k___   n____   l_   ĉ_____   k______   
   
Po kiom nokte la ĉambro kostas?
__   ____   _____   __   ______   _______   
   
Po kiom nokte la ĉambro kostas?
 
 
 
 
  Szeretnék egy szobát fürdőszobával.
M_   ŝ_t_s   ĉ_m_r_n   k_n   b_n_u_o_   
   
Mi ŝatus ĉambron kun bankuvo.
M_   ŝ____   ĉ______   k__   b_______   
   
Mi ŝatus ĉambron kun bankuvo.
__   _____   _______   ___   ________   
   
Mi ŝatus ĉambron kun bankuvo.
  Szeretnék egy szobát zuhanyzóval.
M_   ŝ_t_s   ĉ_m_r_n   k_n   d_ŝ_j_.   
   
Mi ŝatus ĉambron kun duŝejo.
M_   ŝ____   ĉ______   k__   d______   
   
Mi ŝatus ĉambron kun duŝejo.
__   _____   _______   ___   _______   
   
Mi ŝatus ĉambron kun duŝejo.
  Láthatnám a szobát?
Ĉ_   m_   p_v_s   v_d_   l_   ĉ_m_r_n_   
   
Ĉu mi povas vidi la ĉambron?
Ĉ_   m_   p____   v___   l_   ĉ_______   
   
Ĉu mi povas vidi la ĉambron?
__   __   _____   ____   __   ________   
   
Ĉu mi povas vidi la ĉambron?
 
 
 
 
  Van itt garázs?
Ĉ_   e_t_s   p_r_e_o   ĉ_-_i_?   
   
Ĉu estas parkejo ĉi-tie?
Ĉ_   e____   p______   ĉ______   
   
Ĉu estas parkejo ĉi-tie?
__   _____   _______   _______   
   
Ĉu estas parkejo ĉi-tie?
  Van itt páncélszekrény?
Ĉ_   e_t_s   m_n_r_n_o   ĉ_-_i_?   
   
Ĉu estas monŝranko ĉi-tie?
Ĉ_   e____   m________   ĉ______   
   
Ĉu estas monŝranko ĉi-tie?
__   _____   _________   _______   
   
Ĉu estas monŝranko ĉi-tie?
  Van itt telefax?
Ĉ_   e_t_s   t_l_f_k_i_o   ĉ_-_i_?   
   
Ĉu estas telefaksilo ĉi-tie?
Ĉ_   e____   t__________   ĉ______   
   
Ĉu estas telefaksilo ĉi-tie?
__   _____   ___________   _______   
   
Ĉu estas telefaksilo ĉi-tie?
 
 
 
 
  Jó, kiveszem a szobát.
B_n_,   m_   p_e_a_   l_   ĉ_m_r_n_   
   
Bone, mi prenas la ĉambron.
B____   m_   p_____   l_   ĉ_______   
   
Bone, mi prenas la ĉambron.
_____   __   ______   __   ________   
   
Bone, mi prenas la ĉambron.
  Itt vannak a kulcsok.
J_n   l_   ŝ_o_i_o_.   
   
Jen la ŝlosiloj.
J__   l_   ŝ________   
   
Jen la ŝlosiloj.
___   __   _________   
   
Jen la ŝlosiloj.
  Itt van a csomagom.
J_n   m_a   p_k_ĵ_r_.   
   
Jen mia pakaĵaro.
J__   m__   p________   
   
Jen mia pakaĵaro.
___   ___   _________   
   
Jen mia pakaĵaro.
 
 
 
 
  Hány órakor van reggeli?
J_   l_   k_o_a   h_r_   e_t_s   m_t_n_a_ĝ_?   
   
Je la kioma horo estas matenmanĝo?
J_   l_   k____   h___   e____   m__________   
   
Je la kioma horo estas matenmanĝo?
__   __   _____   ____   _____   ___________   
   
Je la kioma horo estas matenmanĝo?
  Hány órakor van ebéd?
J_   l_   k_o_a   h_r_   e_t_s   t_g_a_ĝ_?   
   
Je la kioma horo estas tagmanĝo?
J_   l_   k____   h___   e____   t________   
   
Je la kioma horo estas tagmanĝo?
__   __   _____   ____   _____   _________   
   
Je la kioma horo estas tagmanĝo?
  Hány órakor van vacsora?
J_   l_   k_o_a   h_r_   e_t_s   v_s_e_m_n_o_   
   
Je la kioma horo estas vespermanĝo?
J_   l_   k____   h___   e____   v___________   
   
Je la kioma horo estas vespermanĝo?
__   __   _____   ____   _____   ____________   
   
Je la kioma horo estas vespermanĝo?
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

A nyelvtan megakadályozza a hazugságokat!

Minden egyes nyelvnek megvannak a saját ismertetői. Néhány rendelkezik viszont olyan tulajdonságokkal is, melyek világszerte egyedülállóak. Ezekhez a nyelvekhez tartozik a trio. Trio egy dél amerikai indián nyelv. Brazíliában és Szurinámban beszéli körülbelül 2000 ember. A trio különlegessége a nyelvtana. Ugyanis használójukat arra kényszeríti hogy mindig igazat mondjanak. Ezért a szavak után kötelezően használt végződések a felelősek. Ez a végződést a trio nyelvben az igék mögé kapcsolják. Ez mutatja meg, mennyire igaz a mondat. Egy egyszerű példa megmutatja, hogyan kell ezt elképzelni. Vegyük azt a mondatot, hogy a Gyerek elment az iskolába . A trio nyelvben a használónak az ige végére egy bizonyos végződést kell kapcsolnia. E végződés segítségével közölni tudja, hogy látta e saját maga a gyereket. De ki tudja azt is fejezni, hogy ezt csak mástól halotta. Vagy képes a végződéssel kifejezni, hogy tudja hogy ez egy hazugság. A nyelv használójának tehát beszéd közben döntenie kell. Ez azt jelenti, hogy a másik fél számára el kell mondania mennyire igaz az állítása. Így nem tud semmit eltitkolni vagy szépíteni. Amennyiben egy trio nyelvet használó elhagyja a végződést, hazugnak tekintik. Szurinámban a hivatalos nyelv a Holland. Hollandról trio nyelvre való fordítások sokszor problematikusak. Ugyanis a legtöbb nyelv sokkal pontatlanabbul fogalmaz. Lehetővé teszi használójának, hogy ködösítsen. Ezért a tolmácsok nem mindig figyelnek arra, hogy pontosan fogalmazzanak. A trio nyelv használóival való kommunikáció ezért nehézkes. Lehet, hogy ez a kényszerített végződés más nyelvben is hasznos lenne!? Nem csak a politikusok nyelvénél…

 




A letöltések személyes használatra, állami iskolákba vagy nem kereskedelmi célokra INGYENESEK.
LICENCSZERZŐDÉS | Kérjük, az esetleges hibákat vagy hibás fordításokat itt jelentse!
Impresszum | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg és a licencadók.
Minden jog fenntartva. Kapcsolatfelvétel

 

 

További nyelvek
Click on a flag!
27 [huszonhét]
AR
Hang

DE
Hang

ES
Hang

FR
Hang

IT
Hang

RU
Hang

További nyelvek
Click on a flag!
A hotelban – érkezés
AR
Hang

DE
Hang

ES
Hang

FR
Hang

IT
Hang

RU
Hang


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Idegen nyelvek tanulásának egyszerű módja.

Menü

  • Jogi
  • Adatvédelmi irányelvek
  • Rólunk
  • Fényképek hitelei

Linkek

  • Lépjen kapcsolatba velünk
  • Kövess minket

Töltse le alkalmazásunkat

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Kérlek várj…

MP3 letöltése (.zip fájlok)