goethe-verlag-logo
  • Kezdőlap
  • Tanul
  • Kifejezéstár
  • Szójegyzék
  • Ábécé
  • Tesztek
  • Alkalmazások Elemre
  • Videó
  • Könyvek
  • Játékok
  • Iskolák
  • Rádió
  • Tanárok
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Üzenet

Ha szeretné gyakorolni ezt a leckét, kattintson ezekre a mondatokra a betűk megjelenítéséhez vagy elrejtéséhez.

Kifejezéstár

Kezdőlap > www.goethe-verlag.com > magyar > esperanto > Tartalomjegyzék
Beszélek…
flag HU magyar
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Meg akarom tanulni…
flag EO esperanto
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Menjen vissza
Előző Következő
MP3

3 [három]

Megismerkedés

 

3 [tri]@3 [három]
3 [tri]

Konatiĝi

 

Válassza ki, hogyan szeretné látni a fordítást:
További nyelvek
Click on a flag!
Szia!
AR
Hang

DE
Hang

ES
Hang

FR
Hang

IT
Hang

RU
Hang

További nyelvek
Click on a flag!
Jó napot!
AR
Hang

DE
Hang

ES
Hang

FR
Hang

IT
Hang

RU
Hang

További nyelvek
Click on a flag!
Hogy vagy?
AR
Hang

DE
Hang

ES
Hang

FR
Hang

IT
Hang

RU
Hang

További nyelvek
Click on a flag!
Ön Európából jön? / Ön európai?
AR
Hang

DE
Hang

ES
Hang

FR
Hang

IT
Hang

RU
Hang

További nyelvek
Click on a flag!
Ön Amerikából jön? / Ön amerikai?
AR
Hang

DE
Hang

ES
Hang

FR
Hang

IT
Hang

RU
Hang

További nyelvek
Click on a flag!
Ön Ázsiából jön? / Ön ázsiai?
AR
Hang

DE
Hang

ES
Hang

FR
Hang

IT
Hang

RU
Hang

További nyelvek
Click on a flag!
Melyik hotelben lakik?
AR
Hang

DE
Hang

ES
Hang

FR
Hang

IT
Hang

RU
Hang

További nyelvek
Click on a flag!
Mióta van már itt?
AR
Hang

DE
Hang

ES
Hang

FR
Hang

IT
Hang

RU
Hang

További nyelvek
Click on a flag!
Meddig marad?
AR
Hang

DE
Hang

ES
Hang

FR
Hang

IT
Hang

RU
Hang

További nyelvek
Click on a flag!
Tetszik önnek itt?
AR
Hang

DE
Hang

ES
Hang

FR
Hang

IT
Hang

RU
Hang

További nyelvek
Click on a flag!
Ön itt nyaral?
AR
Hang

DE
Hang

ES
Hang

FR
Hang

IT
Hang

RU
Hang

További nyelvek
Click on a flag!
Látogasson meg egyszer!
AR
Hang

DE
Hang

ES
Hang

FR
Hang

IT
Hang

RU
Hang

További nyelvek
Click on a flag!
Itt van az én címem.
AR
Hang

DE
Hang

ES
Hang

FR
Hang

IT
Hang

RU
Hang

További nyelvek
Click on a flag!
Látjuk egymást holnap?
AR
Hang

DE
Hang

ES
Hang

FR
Hang

IT
Hang

RU
Hang

További nyelvek
Click on a flag!
Sajnálom, már más tervem van.
AR
Hang

DE
Hang

ES
Hang

FR
Hang

IT
Hang

RU
Hang

További nyelvek
Click on a flag!
Szia! / Viszlát! (Vigyázat! / Csak elköszönésnél!)
AR
Hang

DE
Hang

ES
Hang

FR
Hang

IT
Hang

RU
Hang

További nyelvek
Click on a flag!
Viszontlátásra!
AR
Hang

DE
Hang

ES
Hang

FR
Hang

IT
Hang

RU
Hang

További nyelvek
Click on a flag!
Nemsokára találkozunk! / A közeli viszontlátásra!
AR
Hang

DE
Hang

ES
Hang

FR
Hang

IT
Hang

RU
Hang

  Szia!
S_l_t_n_   
   
Saluton!
S_______   
   
Saluton!
________   
   
Saluton!
  Jó napot!
B_n_n   t_g_n_   
   
Bonan tagon!
B____   t_____   
   
Bonan tagon!
_____   ______   
   
Bonan tagon!
  Hogy vagy?
K_e_   v_?   
   
Kiel vi?
K___   v__   
   
Kiel vi?
____   ___   
   
Kiel vi?
 
 
 
 
  Ön Európából jön? / Ön európai?
Ĉ_   v_   v_n_s   e_   E_r_p_?   
   
Ĉu vi venas el Eŭropo?
Ĉ_   v_   v____   e_   E______   
   
Ĉu vi venas el Eŭropo?
__   __   _____   __   _______   
   
Ĉu vi venas el Eŭropo?
  Ön Amerikából jön? / Ön amerikai?
Ĉ_   v_   v_n_s   e_   A_e_i_o_   
   
Ĉu vi venas el Ameriko?
Ĉ_   v_   v____   e_   A_______   
   
Ĉu vi venas el Ameriko?
__   __   _____   __   ________   
   
Ĉu vi venas el Ameriko?
  Ön Ázsiából jön? / Ön ázsiai?
Ĉ_   v_   v_n_s   e_   A_i_?   
   
Ĉu vi venas el Azio?
Ĉ_   v_   v____   e_   A____   
   
Ĉu vi venas el Azio?
__   __   _____   __   _____   
   
Ĉu vi venas el Azio?
 
 
 
 
  Melyik hotelben lakik?
E_   k_u   h_t_l_   v_   r_s_a_a_?   
   
En kiu hotelo vi restadas?
E_   k__   h_____   v_   r________   
   
En kiu hotelo vi restadas?
__   ___   ______   __   _________   
   
En kiu hotelo vi restadas?
  Mióta van már itt?
D_   k_a_   v_   e_t_s   ĉ_-_i_?   
   
De kiam vi estas ĉi-tie?
D_   k___   v_   e____   ĉ______   
   
De kiam vi estas ĉi-tie?
__   ____   __   _____   _______   
   
De kiam vi estas ĉi-tie?
  Meddig marad?
Ĝ_s   k_a_   v_   r_s_a_?   
   
Ĝis kiam vi restas?
Ĝ__   k___   v_   r______   
   
Ĝis kiam vi restas?
___   ____   __   _______   
   
Ĝis kiam vi restas?
 
 
 
 
  Tetszik önnek itt?
Ĉ_   p_a_a_   a_   v_   ĉ_-_i_?   
   
Ĉu plaĉas al vi ĉi-tie?
Ĉ_   p_____   a_   v_   ĉ______   
   
Ĉu plaĉas al vi ĉi-tie?
__   ______   __   __   _______   
   
Ĉu plaĉas al vi ĉi-tie?
  Ön itt nyaral?
Ĉ_   v_   f_r_a_   ĉ_-_i_?   
   
Ĉu vi ferias ĉi-tie?
Ĉ_   v_   f_____   ĉ______   
   
Ĉu vi ferias ĉi-tie?
__   __   ______   _______   
   
Ĉu vi ferias ĉi-tie?
  Látogasson meg egyszer!
N_   h_z_t_   v_z_t_   m_n_   
   
Ne hezitu viziti min!
N_   h_____   v_____   m___   
   
Ne hezitu viziti min!
__   ______   ______   ____   
   
Ne hezitu viziti min!
 
 
 
 
  Itt van az én címem.
J_n   m_a   a_r_s_.   
   
Jen mia adreso.
J__   m__   a______   
   
Jen mia adreso.
___   ___   _______   
   
Jen mia adreso.
  Látjuk egymást holnap?
Ĉ_   n_   v_d_   n_n   m_r_a_?   
   
Ĉu ni vidu nin morgaŭ?
Ĉ_   n_   v___   n__   m______   
   
Ĉu ni vidu nin morgaŭ?
__   __   ____   ___   _______   
   
Ĉu ni vidu nin morgaŭ?
  Sajnálom, már más tervem van.
M_   b_d_ŭ_a_,   s_d   m_   j_m   h_v_s   i_n   p_a_i_a_.   
   
Mi bedaŭras, sed mi jam havas ion planitan.
M_   b________   s__   m_   j__   h____   i__   p________   
   
Mi bedaŭras, sed mi jam havas ion planitan.
__   _________   ___   __   ___   _____   ___   _________   
   
Mi bedaŭras, sed mi jam havas ion planitan.
 
 
 
 
  Szia! / Viszlát! (Vigyázat! / Csak elköszönésnél!)
Ĝ_s_   
   
Ĝis!
Ĝ___   
   
Ĝis!
____   
   
Ĝis!
  Viszontlátásra!
Ĝ_s   r_v_d_!   
   
Ĝis revido!
Ĝ__   r______   
   
Ĝis revido!
___   _______   
   
Ĝis revido!
  Nemsokára találkozunk! / A közeli viszontlátásra!
Ĝ_s   b_l_a_!   
   
Ĝis baldaŭ!
Ĝ__   b______   
   
Ĝis baldaŭ!
___   _______   
   
Ĝis baldaŭ!
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Nyelvek és nyelvjárások

Világszerte körülbelül 6000-7000 nyelv létezik. A nyelvjárások száma természetesen sokkal nagyobb. Mi a különbség nyelv és nyelvjárás között? A nyelvjárások mindig sokkal inkább helyhez kötöttek. Tehát a helyi nyelvvariációkhoz tartoznak. Emiatt a nyelvjárások a legkisebb hatótávolsággal rendelkező nyelvi formák. Általában a nyelvjárásokat csak beszélik és nem írják le. Külön nyelvi szisztémát alkotnak. És saját szabályaikat követik. Elvileg egy nyelv tetszőleges számú nyelvjárással rendelkezhet. Minden dialektus felett a sztenderd nyelv áll. A sztenderd nyelvet az ország minden lakosa megérti. Ezáltal egymástól messze élő, nyelvjárást beszélők is meg tudják érteni egymást. A nyelvjárások szinte kivétel nélkül veszítenek jelentőségükből. Városokban már alig hallani dialektusokat. A munka világában is a sztenderd nyelvet beszélik. Ezért azok, akik dialektusban beszélnek sokszor vidékinek és műveletlennek tűnnek. Ugyanakkor ezek az emberek az összes szociális rétegben megtalálhatóak. Azok tehát, akik dialektusban beszélnek nem kevésbé intelligensek mint mások. Sőt, épp ellenkezőleg! A dialektusban való beszédnek számos előnye van. Például a nyelvtanulás során. A dialektusban beszélők tudják, hogy különböző kiejtések léteznek. És megtanulták, hogy gyorsabban váltsanak a különböző nyelvstílusok között. A dialektusban beszélők tehát jobban képesek váltogatni a stílusok között. A megérzésük mindig megsúgja nekik, melyik nyelvi stílus melyik szituációhoz illik a legjobban. És ezt tudományosan be is bizonyították. Tehát: Vállalja fel a dialektusát - megéri!

 




A letöltések személyes használatra, állami iskolákba vagy nem kereskedelmi célokra INGYENESEK.
LICENCSZERZŐDÉS | Kérjük, az esetleges hibákat vagy hibás fordításokat itt jelentse!
Impresszum | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg és a licencadók.
Minden jog fenntartva. Kapcsolatfelvétel

 

 

További nyelvek
Click on a flag!
3 [három]
AR
Hang

DE
Hang

ES
Hang

FR
Hang

IT
Hang

RU
Hang

További nyelvek
Click on a flag!
Megismerkedés
AR
Hang

DE
Hang

ES
Hang

FR
Hang

IT
Hang

RU
Hang


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Idegen nyelvek tanulásának egyszerű módja.

Menü

  • Jogi
  • Adatvédelmi irányelvek
  • Rólunk
  • Fényképek hitelei

Linkek

  • Lépjen kapcsolatba velünk
  • Kövess minket

Töltse le alkalmazásunkat

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Kérlek várj…

MP3 letöltése (.zip fájlok)