goethe-verlag-logo
  • Kezdőlap
  • Tanul
  • Kifejezéstár
  • Szójegyzék
  • Ábécé
  • Tesztek
  • Alkalmazások Elemre
  • Videó
  • Könyvek
  • Játékok
  • Iskolák
  • Rádió
  • Tanárok
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Üzenet

Ha szeretné gyakorolni ezt a leckét, kattintson ezekre a mondatokra a betűk megjelenítéséhez vagy elrejtéséhez.

Kifejezéstár

Kezdőlap > www.goethe-verlag.com > magyar > Deutsch > Tartalomjegyzék
Beszélek…
flag HU magyar
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Meg akarom tanulni…
flag DE Deutsch
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Menjen vissza
Előző Következő
MP3

66 [hatvanhat]

Birtokos névmások 1

 

66 [sechsundsechzig]@66 [hatvanhat]
66 [sechsundsechzig]

Possessivpronomen 1

 

Válassza ki, hogyan szeretné látni a fordítást:
További nyelvek
Click on a flag!
én – enyém
AR
Hang

DE
Hang

ES
Hang

FR
Hang

IT
Hang

RU
Hang

További nyelvek
Click on a flag!
Nem találom a kulcsomat.
AR
Hang

DE
Hang

ES
Hang

FR
Hang

IT
Hang

RU
Hang

További nyelvek
Click on a flag!
Nem találom a jegyemet.
AR
Hang

DE
Hang

ES
Hang

FR
Hang

IT
Hang

RU
Hang

További nyelvek
Click on a flag!
te – tiéd
AR
Hang

DE
Hang

ES
Hang

FR
Hang

IT
Hang

RU
Hang

További nyelvek
Click on a flag!
Megtaláltad a kulcsodat?
AR
Hang

DE
Hang

ES
Hang

FR
Hang

IT
Hang

RU
Hang

További nyelvek
Click on a flag!
Megtaláltad a jegyedet?
AR
Hang

DE
Hang

ES
Hang

FR
Hang

IT
Hang

RU
Hang

További nyelvek
Click on a flag!
ő – övé
AR
Hang

DE
Hang

ES
Hang

FR
Hang

IT
Hang

RU
Hang

További nyelvek
Click on a flag!
Tudod, hogy hol van a kulcsa?
AR
Hang

DE
Hang

ES
Hang

FR
Hang

IT
Hang

RU
Hang

További nyelvek
Click on a flag!
Tudod, hol van a jegye?
AR
Hang

DE
Hang

ES
Hang

FR
Hang

IT
Hang

RU
Hang

További nyelvek
Click on a flag!
ő – övé
AR
Hang

DE
Hang

ES
Hang

FR
Hang

IT
Hang

RU
Hang

További nyelvek
Click on a flag!
A pénze elveszett.
AR
Hang

DE
Hang

ES
Hang

FR
Hang

IT
Hang

RU
Hang

További nyelvek
Click on a flag!
És a hitelkártyája is elveszett.
AR
Hang

DE
Hang

ES
Hang

FR
Hang

IT
Hang

RU
Hang

További nyelvek
Click on a flag!
mi – miénk
AR
Hang

DE
Hang

ES
Hang

FR
Hang

IT
Hang

RU
Hang

További nyelvek
Click on a flag!
A nagyapánk beteg.
AR
Hang

DE
Hang

ES
Hang

FR
Hang

IT
Hang

RU
Hang

További nyelvek
Click on a flag!
A nagymamánk egészséges.
AR
Hang

DE
Hang

ES
Hang

FR
Hang

IT
Hang

RU
Hang

További nyelvek
Click on a flag!
ti – tiétek
AR
Hang

DE
Hang

ES
Hang

FR
Hang

IT
Hang

RU
Hang

További nyelvek
Click on a flag!
Gyerekek, hol van apukátok?
AR
Hang

DE
Hang

ES
Hang

FR
Hang

IT
Hang

RU
Hang

További nyelvek
Click on a flag!
Gyerekek, hol van anyukátok?
AR
Hang

DE
Hang

ES
Hang

FR
Hang

IT
Hang

RU
Hang

  én – enyém
i_h   –   m_i_   
   
ich – mein
i__   –   m___   
   
ich – mein
___   _   ____   
   
ich – mein
  Nem találom a kulcsomat.
I_h   f_n_e   m_i_e_   S_h_ü_s_l   n_c_t_   
   
Ich finde meinen Schlüssel nicht.
I__   f____   m_____   S________   n_____   
   
Ich finde meinen Schlüssel nicht.
___   _____   ______   _________   ______   
   
Ich finde meinen Schlüssel nicht.
  Nem találom a jegyemet.
I_h   f_n_e   m_i_e   F_h_k_r_e   n_c_t_   
   
Ich finde meine Fahrkarte nicht.
I__   f____   m____   F________   n_____   
   
Ich finde meine Fahrkarte nicht.
___   _____   _____   _________   ______   
   
Ich finde meine Fahrkarte nicht.
 
 
 
 
  te – tiéd
d_   –   d_i_   
   
du – dein
d_   –   d___   
   
du – dein
__   _   ____   
   
du – dein
  Megtaláltad a kulcsodat?
H_s_   d_   d_i_e_   S_h_ü_s_l   g_f_n_e_?   
   
Hast du deinen Schlüssel gefunden?
H___   d_   d_____   S________   g________   
   
Hast du deinen Schlüssel gefunden?
____   __   ______   _________   _________   
   
Hast du deinen Schlüssel gefunden?
  Megtaláltad a jegyedet?
H_s_   d_   d_i_e   F_h_k_r_e   g_f_n_e_?   
   
Hast du deine Fahrkarte gefunden?
H___   d_   d____   F________   g________   
   
Hast du deine Fahrkarte gefunden?
____   __   _____   _________   _________   
   
Hast du deine Fahrkarte gefunden?
 
 
 
 
  ő – övé
e_   –   s_i_   
   
er – sein
e_   –   s___   
   
er – sein
__   _   ____   
   
er – sein
  Tudod, hogy hol van a kulcsa?
W_i_t   d_,   w_   s_i_   S_h_ü_s_l   i_t_   
   
Weißt du, wo sein Schlüssel ist?
W____   d__   w_   s___   S________   i___   
   
Weißt du, wo sein Schlüssel ist?
_____   ___   __   ____   _________   ____   
   
Weißt du, wo sein Schlüssel ist?
  Tudod, hol van a jegye?
W_i_t   d_,   w_   s_i_e   F_h_k_r_e   i_t_   
   
Weißt du, wo seine Fahrkarte ist?
W____   d__   w_   s____   F________   i___   
   
Weißt du, wo seine Fahrkarte ist?
_____   ___   __   _____   _________   ____   
   
Weißt du, wo seine Fahrkarte ist?
 
 
 
 
  ő – övé
s_e   –   i_r   
   
sie – ihr
s__   –   i__   
   
sie – ihr
___   _   ___   
   
sie – ihr
  A pénze elveszett.
I_r   G_l_   i_t   w_g_   
   
Ihr Geld ist weg.
I__   G___   i__   w___   
   
Ihr Geld ist weg.
___   ____   ___   ____   
   
Ihr Geld ist weg.
  És a hitelkártyája is elveszett.
U_d   i_r_   K_e_i_k_r_e   i_t   a_c_   w_g_   
   
Und ihre Kreditkarte ist auch weg.
U__   i___   K__________   i__   a___   w___   
   
Und ihre Kreditkarte ist auch weg.
___   ____   ___________   ___   ____   ____   
   
Und ihre Kreditkarte ist auch weg.
 
 
 
 
  mi – miénk
w_r   –   u_s_r   
   
wir – unser
w__   –   u____   
   
wir – unser
___   _   _____   
   
wir – unser
  A nagyapánk beteg.
U_s_r   O_a   i_t   k_a_k_   
   
Unser Opa ist krank.
U____   O__   i__   k_____   
   
Unser Opa ist krank.
_____   ___   ___   ______   
   
Unser Opa ist krank.
  A nagymamánk egészséges.
U_s_r_   O_a   i_t   g_s_n_.   
   
Unsere Oma ist gesund.
U_____   O__   i__   g______   
   
Unsere Oma ist gesund.
______   ___   ___   _______   
   
Unsere Oma ist gesund.
 
 
 
 
  ti – tiétek
i_r   –   e_e_   
   
ihr – euer
i__   –   e___   
   
ihr – euer
___   _   ____   
   
ihr – euer
  Gyerekek, hol van apukátok?
K_n_e_,   w_   i_t   e_e_   V_t_?   
   
Kinder, wo ist euer Vati?
K______   w_   i__   e___   V____   
   
Kinder, wo ist euer Vati?
_______   __   ___   ____   _____   
   
Kinder, wo ist euer Vati?
  Gyerekek, hol van anyukátok?
K_n_e_,   w_   i_t   e_r_   M_t_i_   
   
Kinder, wo ist eure Mutti?
K______   w_   i__   e___   M_____   
   
Kinder, wo ist eure Mutti?
_______   __   ___   ____   ______   
   
Kinder, wo ist eure Mutti?
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Kód csere

Egyre több ember kétnyelvűen nő fel. Több mint egy nyelven képesek beszélni. Sokan ezek közül az emberek közül gyakran váltogatják a nyelveket. Szituációtól függően döntik el, melyik nyelvet használják. A munka során például más nyelvet használnak, mint otthon. Így alkalmazkodnak a környezetükhöz. Lehetőség van ugyanakkor arra is, hogy a nyelvet spontán váltsuk. Ezt a jelenséget code-switching -nek hívják. A code-switching alatt a nyelvet beszéd közben változtatjuk. Hogy erre miért van szükség, annak számos oka lehet. Sokszor nem találjuk meg a megfelelő szót az adott nyelven. Jobban tudjuk magunkat a másik nyelven kifejezni. Lehet az is, hogy jobban érezzünk magunkat a másik nyelvben. Ezt a nyelvet válasszuk ilyenkor személyes és privát dolgokra. Van amikor nem létezik az adott nyelven egy bizonyos szó. Ebben az esetben váltani kell a nyelvet. Vagy azért váltunk nyelvet hogy ne értsenek meg. A code-switching ilyenkor úgy működik mint egy titkos nyelv. Régebben kritizálták a nyelvek keverését. Úgy gondolták, hogy egyik nyelvet sem ismeri megfelelően a használója. Manapság már másképpen tekintenek erre. A code-switching-et mint különleges nyelvi szakértelmet ismerik el. A code-switching közben hallgatni valakit nagyon érdekes lehet. Ugyanis ilyenkor sokszor nem csak a nyelvet változtatják meg. Egyéb kommunikációs elem is változik. Sokan egy másik nyelven gyorsabban, hangosabban, hangsúlyosabban beszélnek. Vagy hirtelen többet gesztikulálnak vagy több mimikát használnak. A code-switching tehát mindig egy kicsit a kultúra cseréje is…

 




A letöltések személyes használatra, állami iskolákba vagy nem kereskedelmi célokra INGYENESEK.
LICENCSZERZŐDÉS | Kérjük, az esetleges hibákat vagy hibás fordításokat itt jelentse!
Impresszum | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg és a licencadók.
Minden jog fenntartva. Kapcsolatfelvétel

 

 

További nyelvek
Click on a flag!
66 [hatvanhat]
AR
Hang

DE
Hang

ES
Hang

FR
Hang

IT
Hang

RU
Hang

További nyelvek
Click on a flag!
Birtokos névmások 1
AR
Hang

DE
Hang

ES
Hang

FR
Hang

IT
Hang

RU
Hang


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Idegen nyelvek tanulásának egyszerű módja.

Menü

  • Jogi
  • Adatvédelmi irányelvek
  • Rólunk
  • Fényképek hitelei

Linkek

  • Lépjen kapcsolatba velünk
  • Kövess minket

Töltse le alkalmazásunkat

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Kérlek várj…

MP3 letöltése (.zip fájlok)