goethe-verlag-logo
  • صفحه نخست
  • فرا گرفتن
  • کتاب عبارات
  • واژگان
  • الفبا
  • تست ها
  • برنامه ها
  • ویدئو
  • کتاب ها
  • بازی ها
  • مدارس
  • رادیو
  • معلمان
    • Find a teacher
    • Become a teacher
پیام

اگر دوست دارید این درس را تمرین کنید، می توانید روی این جملات کلیک کنید تا حروف نمایش داده یا پنهان شوند.

کتاب عبارات

صفحه نخست > www.goethe-verlag.com > فارسی > slovenčina > فهرست مطالب
من صحبت می کنم…
flag FA فارسی
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
می خواهم یاد بگیرم…
flag SK slovenčina
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
برگرد
قبلی بعد
MP3

‫92 [نود و دو]‬

‫جملات وابسته با که 2‬

 

92 [deväťdesiatdva]@‫92 [نود و دو]‬
92 [deväťdesiatdva]

Vedľajšie vety s že 2

 

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:
زبان های بیشتر
Click on a flag!
‫اینکه خروپف می‌کنی ازیتم (ناراحتم) می‌كند.‬
AR
سمعی

DE
سمعی

ES
سمعی

FR
سمعی

IT
سمعی

RU
سمعی

زبان های بیشتر
Click on a flag!
‫اینکه اینقدر آبجو می‌نوشی ازیتم (ناراحتم) می‌كند.‬
AR
سمعی

DE
سمعی

ES
سمعی

FR
سمعی

IT
سمعی

RU
سمعی

زبان های بیشتر
Click on a flag!
‫اینکه اینقدر دیر می‌آیی ازیتم (ناراحتم) می‌كند.‬
AR
سمعی

DE
سمعی

ES
سمعی

FR
سمعی

IT
سمعی

RU
سمعی

زبان های بیشتر
Click on a flag!
‫من فکر می‌کنم که او احتیاج به پزشک دارد.‬
AR
سمعی

DE
سمعی

ES
سمعی

FR
سمعی

IT
سمعی

RU
سمعی

زبان های بیشتر
Click on a flag!
‫من فکر می‌کنم که او مریض است.‬
AR
سمعی

DE
سمعی

ES
سمعی

FR
سمعی

IT
سمعی

RU
سمعی

زبان های بیشتر
Click on a flag!
‫من فکر می‌کنم که او الان خوابیده است.‬
AR
سمعی

DE
سمعی

ES
سمعی

FR
سمعی

IT
سمعی

RU
سمعی

زبان های بیشتر
Click on a flag!
‫امیدواریم که او (مرد) با دختر ما ازدواج کند.‬
AR
سمعی

DE
سمعی

ES
سمعی

FR
سمعی

IT
سمعی

RU
سمعی

زبان های بیشتر
Click on a flag!
‫امیدواریم که او (مرد) پول زیادی داشته باشد.‬
AR
سمعی

DE
سمعی

ES
سمعی

FR
سمعی

IT
سمعی

RU
سمعی

زبان های بیشتر
Click on a flag!
‫امیدواریم که او (مرد) میلیونر باشد.‬
AR
سمعی

DE
سمعی

ES
سمعی

FR
سمعی

IT
سمعی

RU
سمعی

زبان های بیشتر
Click on a flag!
‫من شنیده ام که همسرت تصادف کرده است.‬
AR
سمعی

DE
سمعی

ES
سمعی

FR
سمعی

IT
سمعی

RU
سمعی

زبان های بیشتر
Click on a flag!
‫من شنیده ام که او در بیمارستان بستری است.‬
AR
سمعی

DE
سمعی

ES
سمعی

FR
سمعی

IT
سمعی

RU
سمعی

زبان های بیشتر
Click on a flag!
‫من شنیده ام که خودروی تو کاملا داغان شده است.‬
AR
سمعی

DE
سمعی

ES
سمعی

FR
سمعی

IT
سمعی

RU
سمعی

زبان های بیشتر
Click on a flag!
‫خوشحالم که آمدید.‬
AR
سمعی

DE
سمعی

ES
سمعی

FR
سمعی

IT
سمعی

RU
سمعی

زبان های بیشتر
Click on a flag!
‫خوشحالم که علاقمندید.‬
AR
سمعی

DE
سمعی

ES
سمعی

FR
سمعی

IT
سمعی

RU
سمعی

زبان های بیشتر
Click on a flag!
‫خوشحالم که می‌خواهید خانه را بخرید.‬
AR
سمعی

DE
سمعی

ES
سمعی

FR
سمعی

IT
سمعی

RU
سمعی

زبان های بیشتر
Click on a flag!
‫می‌ترسم که آخرین اتوبوس رفته باشد.‬
AR
سمعی

DE
سمعی

ES
سمعی

FR
سمعی

IT
سمعی

RU
سمعی

زبان های بیشتر
Click on a flag!
‫می‌ترسم که مجبور شویم با تاکسی برویم.‬
AR
سمعی

DE
سمعی

ES
سمعی

FR
سمعی

IT
سمعی

RU
سمعی

زبان های بیشتر
Click on a flag!
‫می‌ترسم که پول همراه نداشته باشم.‬
AR
سمعی

DE
سمعی

ES
سمعی

FR
سمعی

IT
سمعی

RU
سمعی

  ‫اینکه خروپف می‌کنی ازیتم (ناراحتم) می‌كند.‬
H_e_á   m_,   ž_   c_r_p_š_   
   
Hnevá ma, že chrápeš.
H____   m__   ž_   c_______   
   
Hnevá ma, že chrápeš.
_____   ___   __   ________   
   
Hnevá ma, že chrápeš.
  ‫اینکه اینقدر آبجو می‌نوشی ازیتم (ناراحتم) می‌كند.‬
H_e_á   m_,   ž_   p_j_š   t_ľ_o   p_v_.   
   
Hnevá ma, že piješ toľko piva.
H____   m__   ž_   p____   t____   p____   
   
Hnevá ma, že piješ toľko piva.
_____   ___   __   _____   _____   _____   
   
Hnevá ma, že piješ toľko piva.
  ‫اینکه اینقدر دیر می‌آیی ازیتم (ناراحتم) می‌كند.‬
H_e_á   m_,   ž_   c_o_í_   t_k   n_s_o_o_   
   
Hnevá ma, že chodíš tak neskoro.
H____   m__   ž_   c_____   t__   n_______   
   
Hnevá ma, že chodíš tak neskoro.
_____   ___   __   ______   ___   ________   
   
Hnevá ma, že chodíš tak neskoro.
 
 
 
 
  ‫من فکر می‌کنم که او احتیاج به پزشک دارد.‬
M_s_í_,   ž_   p_t_e_u_e   l_k_r_.   
   
Myslím, že potrebuje lekára.
M______   ž_   p________   l______   
   
Myslím, že potrebuje lekára.
_______   __   _________   _______   
   
Myslím, že potrebuje lekára.
  ‫من فکر می‌کنم که او مریض است.‬
M_s_í_,   ž_   j_   c_o_ý_   
   
Myslím, že je chorý.
M______   ž_   j_   c_____   
   
Myslím, že je chorý.
_______   __   __   ______   
   
Myslím, že je chorý.
  ‫من فکر می‌کنم که او الان خوابیده است.‬
M_s_í_,   ž_   t_r_z   s_í_   
   
Myslím, že teraz spí.
M______   ž_   t____   s___   
   
Myslím, že teraz spí.
_______   __   _____   ____   
   
Myslím, že teraz spí.
 
 
 
 
  ‫امیدواریم که او (مرد) با دختر ما ازدواج کند.‬
D_f_m_,   ž_   s_   o_e_í   s   n_š_u   d_é_o_.   
   
Dúfame, že sa ožení s našou dcérou.
D______   ž_   s_   o____   s   n____   d______   
   
Dúfame, že sa ožení s našou dcérou.
_______   __   __   _____   _   _____   _______   
   
Dúfame, že sa ožení s našou dcérou.
  ‫امیدواریم که او (مرد) پول زیادی داشته باشد.‬
D_f_m_,   ž_   m_   v_ľ_   p_ň_z_.   
   
Dúfame, že má veľa peňazí.
D______   ž_   m_   v___   p______   
   
Dúfame, že má veľa peňazí.
_______   __   __   ____   _______   
   
Dúfame, že má veľa peňazí.
  ‫امیدواریم که او (مرد) میلیونر باشد.‬
D_f_m_,   ž_   j_   m_l_o_á_.   
   
Dúfame, že je milionár.
D______   ž_   j_   m________   
   
Dúfame, že je milionár.
_______   __   __   _________   
   
Dúfame, že je milionár.
 
 
 
 
  ‫من شنیده ام که همسرت تصادف کرده است.‬
P_č_l   s_m_   ž_   t_o_a   ž_n_   m_l_   n_h_d_.   
   
Počul som, že tvoja žena mala nehodu.
P____   s___   ž_   t____   ž___   m___   n______   
   
Počul som, že tvoja žena mala nehodu.
_____   ____   __   _____   ____   ____   _______   
   
Počul som, že tvoja žena mala nehodu.
  ‫من شنیده ام که او در بیمارستان بستری است.‬
P_č_l   s_m_   ž_   l_ž_   v   n_m_c_i_i_   
   
Počul som, že leží v nemocnici.
P____   s___   ž_   l___   v   n_________   
   
Počul som, že leží v nemocnici.
_____   ____   __   ____   _   __________   
   
Počul som, že leží v nemocnici.
  ‫من شنیده ام که خودروی تو کاملا داغان شده است.‬
P_č_l   s_m_   ž_   t_o_e   a_t_   j_   t_t_l_e   r_z_i_é_   
   
Počul som, že tvoje auto je totálne rozbité.
P____   s___   ž_   t____   a___   j_   t______   r_______   
   
Počul som, že tvoje auto je totálne rozbité.
_____   ____   __   _____   ____   __   _______   ________   
   
Počul som, že tvoje auto je totálne rozbité.
 
 
 
 
  ‫خوشحالم که آمدید.‬
T_š_   m_,   ž_   s_e   p_i_l_.   
   
Teší ma, že ste prišli.
T___   m__   ž_   s__   p______   
   
Teší ma, že ste prišli.
____   ___   __   ___   _______   
   
Teší ma, že ste prišli.
  ‫خوشحالم که علاقمندید.‬
T_š_   m_,   ž_   m_t_   z_u_e_.   
   
Teší ma, že máte záujem.
T___   m__   ž_   m___   z______   
   
Teší ma, že máte záujem.
____   ___   __   ____   _______   
   
Teší ma, že máte záujem.
  ‫خوشحالم که می‌خواهید خانه را بخرید.‬
T_š_   m_,   ž_   c_c_t_   k_p_ť   d_m_   
   
Teší ma, že chcete kúpiť dom.
T___   m__   ž_   c_____   k____   d___   
   
Teší ma, že chcete kúpiť dom.
____   ___   __   ______   _____   ____   
   
Teší ma, že chcete kúpiť dom.
 
 
 
 
  ‫می‌ترسم که آخرین اتوبوس رفته باشد.‬
O_á_a_   s_,   ž_   p_s_e_n_   a_t_b_s   j_   u_   p_e_.   
   
Obávam sa, že posledný autobus je už preč.
O_____   s__   ž_   p_______   a______   j_   u_   p____   
   
Obávam sa, že posledný autobus je už preč.
______   ___   __   ________   _______   __   __   _____   
   
Obávam sa, že posledný autobus je už preč.
  ‫می‌ترسم که مجبور شویم با تاکسی برویم.‬
O_á_a_   s_,   ž_   b_d_m_   m_s_e_   í_ť   t_x_k_m_   
   
Obávam sa, že budeme musieť ísť taxíkom.
O_____   s__   ž_   b_____   m_____   í__   t_______   
   
Obávam sa, že budeme musieť ísť taxíkom.
______   ___   __   ______   ______   ___   ________   
   
Obávam sa, že budeme musieť ísť taxíkom.
  ‫می‌ترسم که پول همراه نداشته باشم.‬
O_á_a_   s_,   ž_   p_i   s_b_   n_m_m   ž_a_n_   p_n_a_e_   
   
Obávam sa, že pri sebe nemám žiadne peniaze.
O_____   s__   ž_   p__   s___   n____   ž_____   p_______   
   
Obávam sa, že pri sebe nemám žiadne peniaze.
______   ___   __   ___   ____   _____   ______   ________   
   
Obávam sa, že pri sebe nemám žiadne peniaze.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

‫چگونه می توان دو زبان را در آن واحد آموخت‬

‫امروز زبان های خارجی به طور فزاینده ای اهمیّت پیدا می کنند.‬ ‫بسیاری از مردم در حال یادگیری یک زبان خارجی هستند.‬ ‫زبان های جالب بسیاری در جهان وجود دارند.‬ ‫بنابراین، بسیاری از مردم زبان های متعدّد را در آن واحد می آموزند.‬ ‫اگر کودکان در یک محیط دوزبانه بزرگ شوند این کار معمولا دشوار نیست.‬ ‫مغز هر دو زبان را به طور خودکار می آموزد.‬ ‫وقتی که آنها بزرگتر می شوند می دانند که چه چیزی به چه زبانی مربوط است.‬ ‫افراد دو زبانه ویژگی های معمول هر دو زبان را می شناسند.‬ ‫آمّا این وضع در مورد بزرگسالان متفاوت است.‬ ‫آنها نمی توانند دو زبان را به طور همزمان به راحتی یاد بگیرند.‬ ‫کسانی که دو زبان را در آن واحد می آموزند باید برخی از قواعد را رعایت کنند.‬ ‫اول، مقایسه هر دو زبان با یکدیگر مهم است.‬ ‫زبان هایی که متعلق به یک خانواده زبان هستند اغلب بسیار مشابه هستند.‬ ‫این امر می تواند به ترکیب کردن آنها منجر شود.‬ ‫بنابراین، تجزیه و تحلیل دقیق هر دو زبان معقول است.‬ ‫به عنوان مثال، شما می توانید یک لیست تهیّه کنید.‬ ‫و در آن می توانید شباهت ها و تفاوت های این زبان ها را یادداشت کنید.‬ ‫به این ترتیب مغز مجبور است با هر دو زبان به شدّت کار کند.‬ ‫و می تواند خصوصیات آن دو زبان را به خاطر بیاورد.‬ ‫همچنین باید از رنگ ها و پوشه های جداگانه برای هر زبان استفاده کند.‬ ‫این کار به جدا کردن واضح این دو زبان از یکدیگر کمک می کند.‬ ‫اگر شخص در حال یادگیری دو زبان متفاوت است، مطلب دیگری است.‬ ‫هیچ خطری از مخلوط کردن دو زبان مختلف وجود ندارد.‬ ‫در این مورد، خطر در مقایسه زبانها با یکدیگر استد!‬ ‫و مقایسه این زبان با زبان مادری بهتر خواهد بود.‬ ‫هنگامی که مغز تباین را تشخیص می دهد، به طور موثرتری می آموزد.‬ ‫همچنین مهم است که هر دو زبان را به یک اندازه آموخت.‬ ‫امّا، در تئوری تعداد زبان هائی که مغز می آموزد مهم نیست ...‬

 

ویدیویی پیدا نشد!


دانلودها برای استفاده شخصی، مدارس دولتی یا مقاصد غیرتجاری رایگان هستند.
توافق نامه مجوز | لطفاً هر گونه خطا یا ترجمه نادرست را اینجا گزارش دهید!
Imprint | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg و مجوز دهندگان.
کلیه حقوق محفوظ است. تماس

 

 

زبان های بیشتر
Click on a flag!
‫92 [نود و دو]‬
AR
سمعی

DE
سمعی

ES
سمعی

FR
سمعی

IT
سمعی

RU
سمعی

زبان های بیشتر
Click on a flag!
"‫جملات وابسته با ""که"" 2‬
AR
سمعی

DE
سمعی

ES
سمعی

FR
سمعی

IT
سمعی

RU
سمعی


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

راه آسان برای یادگیری زبان های خارجی.

منو

  • مجاز
  • سیاست حفظ حریم خصوصی
  • درباره ما
  • تیتراژ عکس

پیوندها

  • با ما تماس بگیرید
  • ما را دنبال کنید

برنامه ما را دانلود کنید

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

لطفا صبر کنید…

دانلود MP3 (فایل های zip.)