goethe-verlag-logo
  • صفحه نخست
  • فرا گرفتن
  • کتاب عبارات
  • واژگان
  • الفبا
  • تست ها
  • برنامه ها
  • ویدئو
  • کتاب ها
  • بازی ها
  • مدارس
  • رادیو
  • معلمان
    • Find a teacher
    • Become a teacher
پیام

اگر دوست دارید این درس را تمرین کنید، می توانید روی این جملات کلیک کنید تا حروف نمایش داده یا پنهان شوند.

کتاب عبارات

صفحه نخست > www.goethe-verlag.com > فارسی > italiano > فهرست مطالب
من صحبت می کنم…
flag FA فارسی
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
می خواهم یاد بگیرم…
flag IT italiano
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
برگرد
قبلی بعد
MP3

‫33 [سی و سه]‬

‫در ایستگاه قطار‬

 

33 [trentatré]@‫33 [سی و سه]‬
33 [trentatré]

In stazione

 

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:
زبان های بیشتر
Click on a flag!
‫قطار بعدی کی به برلین می‌رود؟‬
AR
سمعی

DE
سمعی

ES
سمعی

FR
سمعی

IT
سمعی

RU
سمعی

زبان های بیشتر
Click on a flag!
‫قطار بعدی کی به پاریس می‌رود؟‬
AR
سمعی

DE
سمعی

ES
سمعی

FR
سمعی

IT
سمعی

RU
سمعی

زبان های بیشتر
Click on a flag!
‫قطار بعدی کی به لندن می‌رود؟‬
AR
سمعی

DE
سمعی

ES
سمعی

FR
سمعی

IT
سمعی

RU
سمعی

زبان های بیشتر
Click on a flag!
‫قطار ورشو ساعت چند حرکت می‌کند؟‬
AR
سمعی

DE
سمعی

ES
سمعی

FR
سمعی

IT
سمعی

RU
سمعی

زبان های بیشتر
Click on a flag!
‫قطار استکهلم ساعت چند حرکت می‌کند؟‬
AR
سمعی

DE
سمعی

ES
سمعی

FR
سمعی

IT
سمعی

RU
سمعی

زبان های بیشتر
Click on a flag!
‫قطار بوداپست ساعت چند حرکت می‌کند؟‬
AR
سمعی

DE
سمعی

ES
سمعی

FR
سمعی

IT
سمعی

RU
سمعی

زبان های بیشتر
Click on a flag!
‫من یک بلیط برای مادرید می‌خواهم.‬
AR
سمعی

DE
سمعی

ES
سمعی

FR
سمعی

IT
سمعی

RU
سمعی

زبان های بیشتر
Click on a flag!
‫من یک بلیط برای پراگ می‌خواهم.‬
AR
سمعی

DE
سمعی

ES
سمعی

FR
سمعی

IT
سمعی

RU
سمعی

زبان های بیشتر
Click on a flag!
‫من یک بلیط برای برن می‌خواهم.‬
AR
سمعی

DE
سمعی

ES
سمعی

FR
سمعی

IT
سمعی

RU
سمعی

زبان های بیشتر
Click on a flag!
‫قطار کی به وین می‌رسد؟‬
AR
سمعی

DE
سمعی

ES
سمعی

FR
سمعی

IT
سمعی

RU
سمعی

زبان های بیشتر
Click on a flag!
‫قطار کی به مسکو می‌رسد؟‬
AR
سمعی

DE
سمعی

ES
سمعی

FR
سمعی

IT
سمعی

RU
سمعی

زبان های بیشتر
Click on a flag!
‫قطار کی به آمستردام می‌رسد؟‬
AR
سمعی

DE
سمعی

ES
سمعی

FR
سمعی

IT
سمعی

RU
سمعی

زبان های بیشتر
Click on a flag!
‫باید قطار را عوض کنم؟‬
AR
سمعی

DE
سمعی

ES
سمعی

FR
سمعی

IT
سمعی

RU
سمعی

زبان های بیشتر
Click on a flag!
‫قطار از کدام سکو حرکت می‌کند؟‬
AR
سمعی

DE
سمعی

ES
سمعی

FR
سمعی

IT
سمعی

RU
سمعی

زبان های بیشتر
Click on a flag!
‫آیا قطار کوپه خواب دارد؟‬
AR
سمعی

DE
سمعی

ES
سمعی

FR
سمعی

IT
سمعی

RU
سمعی

زبان های بیشتر
Click on a flag!
‫من فقط بلیط رفت به بروکسل را می‌خواهم.‬
AR
سمعی

DE
سمعی

ES
سمعی

FR
سمعی

IT
سمعی

RU
سمعی

زبان های بیشتر
Click on a flag!
‫یک بلیط برگشت به کپنهاگ می‌خواهم.‬
AR
سمعی

DE
سمعی

ES
سمعی

FR
سمعی

IT
سمعی

RU
سمعی

زبان های بیشتر
Click on a flag!
‫قیمت بلیط قطار در کوپه خواب چند است؟‬
AR
سمعی

DE
سمعی

ES
سمعی

FR
سمعی

IT
سمعی

RU
سمعی

  ‫قطار بعدی کی به برلین می‌رود؟‬
Q_a_d_   p_r_e   i_   p_o_s_m_   t_e_o   p_r   B_r_i_o_   
   
Quando parte il prossimo treno per Berlino?
Q_____   p____   i_   p_______   t____   p__   B_______   
   
Quando parte il prossimo treno per Berlino?
______   _____   __   ________   _____   ___   ________   
   
Quando parte il prossimo treno per Berlino?
  ‫قطار بعدی کی به پاریس می‌رود؟‬
Q_a_d_   p_r_e   i_   p_o_s_m_   t_e_o   p_r   P_r_g_?   
   
Quando parte il prossimo treno per Parigi?
Q_____   p____   i_   p_______   t____   p__   P______   
   
Quando parte il prossimo treno per Parigi?
______   _____   __   ________   _____   ___   _______   
   
Quando parte il prossimo treno per Parigi?
  ‫قطار بعدی کی به لندن می‌رود؟‬
Q_a_d_   p_r_e   i_   p_o_s_m_   t_e_o   p_r   L_n_r_?   
   
Quando parte il prossimo treno per Londra?
Q_____   p____   i_   p_______   t____   p__   L______   
   
Quando parte il prossimo treno per Londra?
______   _____   __   ________   _____   ___   _______   
   
Quando parte il prossimo treno per Londra?
 
 
 
 
  ‫قطار ورشو ساعت چند حرکت می‌کند؟‬
A   c_e   o_a   p_r_e   i_   t_e_o   p_r   V_r_a_i_?   
   
A che ora parte il treno per Varsavia?
A   c__   o__   p____   i_   t____   p__   V________   
   
A che ora parte il treno per Varsavia?
_   ___   ___   _____   __   _____   ___   _________   
   
A che ora parte il treno per Varsavia?
  ‫قطار استکهلم ساعت چند حرکت می‌کند؟‬
A   c_e   o_a   p_r_e   i_   t_e_o   p_r   S_o_c_l_a_   
   
A che ora parte il treno per Stoccolma?
A   c__   o__   p____   i_   t____   p__   S_________   
   
A che ora parte il treno per Stoccolma?
_   ___   ___   _____   __   _____   ___   __________   
   
A che ora parte il treno per Stoccolma?
  ‫قطار بوداپست ساعت چند حرکت می‌کند؟‬
A   c_e   o_a   p_r_e   i_   t_e_o   p_r   B_d_p_s_?   
   
A che ora parte il treno per Budapest?
A   c__   o__   p____   i_   t____   p__   B________   
   
A che ora parte il treno per Budapest?
_   ___   ___   _____   __   _____   ___   _________   
   
A che ora parte il treno per Budapest?
 
 
 
 
  ‫من یک بلیط برای مادرید می‌خواهم.‬
V_r_e_   u_   b_g_i_t_o   p_r   M_d_i_.   
   
Vorrei un biglietto per Madrid.
V_____   u_   b________   p__   M______   
   
Vorrei un biglietto per Madrid.
______   __   _________   ___   _______   
   
Vorrei un biglietto per Madrid.
  ‫من یک بلیط برای پراگ می‌خواهم.‬
V_r_e_   u_   b_g_i_t_o   p_r   P_a_a_   
   
Vorrei un biglietto per Praga.
V_____   u_   b________   p__   P_____   
   
Vorrei un biglietto per Praga.
______   __   _________   ___   ______   
   
Vorrei un biglietto per Praga.
  ‫من یک بلیط برای برن می‌خواهم.‬
V_r_e_   u_   b_g_i_t_o   p_r   B_r_a_   
   
Vorrei un biglietto per Berna.
V_____   u_   b________   p__   B_____   
   
Vorrei un biglietto per Berna.
______   __   _________   ___   ______   
   
Vorrei un biglietto per Berna.
 
 
 
 
  ‫قطار کی به وین می‌رسد؟‬
A   c_e   o_a   a_r_v_   i_   t_e_o   a   V_e_n_?   
   
A che ora arriva il treno a Vienna?
A   c__   o__   a_____   i_   t____   a   V______   
   
A che ora arriva il treno a Vienna?
_   ___   ___   ______   __   _____   _   _______   
   
A che ora arriva il treno a Vienna?
  ‫قطار کی به مسکو می‌رسد؟‬
A   c_e   o_a   a_r_v_   i_   t_e_o   a   M_s_a_   
   
A che ora arriva il treno a Mosca?
A   c__   o__   a_____   i_   t____   a   M_____   
   
A che ora arriva il treno a Mosca?
_   ___   ___   ______   __   _____   _   ______   
   
A che ora arriva il treno a Mosca?
  ‫قطار کی به آمستردام می‌رسد؟‬
A   c_e   o_a   a_r_v_   i_   t_e_o   a   A_s_e_d_m_   
   
A che ora arriva il treno a Amsterdam?
A   c__   o__   a_____   i_   t____   a   A_________   
   
A che ora arriva il treno a Amsterdam?
_   ___   ___   ______   __   _____   _   __________   
   
A che ora arriva il treno a Amsterdam?
 
 
 
 
  ‫باید قطار را عوض کنم؟‬
D_v_   c_m_i_r_?   
   
Devo cambiare?
D___   c________   
   
Devo cambiare?
____   _________   
   
Devo cambiare?
  ‫قطار از کدام سکو حرکت می‌کند؟‬
D_   q_a_e   b_n_r_o   p_r_e   i_   t_e_o_   
   
Da quale binario parte il treno?
D_   q____   b______   p____   i_   t_____   
   
Da quale binario parte il treno?
__   _____   _______   _____   __   ______   
   
Da quale binario parte il treno?
  ‫آیا قطار کوپه خواب دارد؟‬
C_è   u_   v_g_n_   l_t_o   n_l   t_e_o_   
   
C’è un vagone letto nel treno?
C__   u_   v_____   l____   n__   t_____   
   
C’è un vagone letto nel treno?
___   __   ______   _____   ___   ______   
   
C’è un vagone letto nel treno?
 
 
 
 
  ‫من فقط بلیط رفت به بروکسل را می‌خواهم.‬
S_l_   a_d_t_   p_r   B_u_e_l_s_   
   
Solo andata per Bruxelles.
S___   a_____   p__   B_________   
   
Solo andata per Bruxelles.
____   ______   ___   __________   
   
Solo andata per Bruxelles.
  ‫یک بلیط برگشت به کپنهاگ می‌خواهم.‬
S_l_   r_t_r_o   p_r   C_p_n_g_e_.   
   
Solo ritorno per Copenaghen.
S___   r______   p__   C__________   
   
Solo ritorno per Copenaghen.
____   _______   ___   ___________   
   
Solo ritorno per Copenaghen.
  ‫قیمت بلیط قطار در کوپه خواب چند است؟‬
Q_a_t_   c_s_a   u_   p_s_o   n_l   v_g_n_   l_t_o_   
   
Quanto costa un posto nel vagone letto?
Q_____   c____   u_   p____   n__   v_____   l_____   
   
Quanto costa un posto nel vagone letto?
______   _____   __   _____   ___   ______   ______   
   
Quanto costa un posto nel vagone letto?
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

‫آموزش مغز را تغییر می دهد‬

‫کسانی که ورزش می کنند، اغلب بدن خود را می سازند.‬ ‫امّا بدیهی است که ورزش مغز هم ممکن است.‬ ‫این بدان معناست که برای آموختن یک زبان تنها استعداد کافی نیست.‬ ‫تمرین منظم هم به همان اندازه مهم است.‬ ‫زیرا تمرین مسلما می تواند ساختارها را در مغز تحت تاثیر قرار دهد.‬ ‫البته، استعداد ویژه در زبان معمولا ارثی است.‬ ‫در عین حال، تمرین زیاد می تواند ساختار خاصی از مغز را تغییر دهد.‬ ‫ظرفیت مرکز گویائی را افزایش می دهد.‬ ‫سلول های عصبی افرادی که زیاد تمرین می کنند نیز تغییر می یابد.‬ ‫مدتها اعتقاد بر این بود که مغز تغییر ناپذیر است.‬ ‫این باور وجود داشت: که اگر چیزی را در کودکی فرا نگیریم، هرگز آن را یاد نمیگیریم.‬ ‫امّا، محقّقان مغز، به یک نتیجه کاملا متفاوت رسیده اند.‬ ‫آنها توانسته اند نشان دهند که مغز ما در تمام عمر سریع العمل باقی می ماند.‬ ‫می توان گفت که مغز مانند یک ماهیچه عمل می کند.‬ ‫بنابراین می تواند به رشد خود تا سن پیری ادامه دهد.‬ ‫هرچه که وارد مغز می شود پردازش می شود.‬ ‫اما زمانی که مغز ورزیده باشد اطلاعات وارد شده را بسیار بهتر پردازش می کند.‬ ‫بدین معنی که، سریع تر و کارآمدتر کار می کند.‬ ‫این اصل در مورد همه مردم اعم از پیر و جوان به یک اندازه صادق است.‬ ‫اما اجباری نیست که شخص برای این منظور به مطالعه بپردازد.‬ ‫خواندن نیز تمرین بسیار خوبی است.‬ ‫متن های دشوار به ویژه مرکز گویائی ما را تحریک می کنند.‬ ‫بدین معنی که واژگان ما بزرگتر می شود.‬ ‫علاوه بر این، احساس ما نسبت به زبان بهبود می یابد.‬ ‫آنچه جالب است این است که نه تنها مرکز گویائی زبان زبان را پردازش می کند.‬ ‫منطقه ای که مهارت های حرکتی را کنترل می کند نیز محتوای را پردازش می کند.‬ ‫بنابراین تحریک هر چه بیشتر مغز تا حد ممکن اهمیت دارد.‬ ‫پس: بدن و مغز خود را ورزش دهید!‬

 

ویدیویی پیدا نشد!


دانلودها برای استفاده شخصی، مدارس دولتی یا مقاصد غیرتجاری رایگان هستند.
توافق نامه مجوز | لطفاً هر گونه خطا یا ترجمه نادرست را اینجا گزارش دهید!
Imprint | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg و مجوز دهندگان.
کلیه حقوق محفوظ است. تماس

 

 

زبان های بیشتر
Click on a flag!
‫33 [سی و سه]‬
AR
سمعی

DE
سمعی

ES
سمعی

FR
سمعی

IT
سمعی

RU
سمعی

زبان های بیشتر
Click on a flag!
‫در ایستگاه قطار‬
AR
سمعی

DE
سمعی

ES
سمعی

FR
سمعی

IT
سمعی

RU
سمعی


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

راه آسان برای یادگیری زبان های خارجی.

منو

  • مجاز
  • سیاست حفظ حریم خصوصی
  • درباره ما
  • تیتراژ عکس

پیوندها

  • با ما تماس بگیرید
  • ما را دنبال کنید

برنامه ما را دانلود کنید

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

لطفا صبر کنید…

دانلود MP3 (فایل های zip.)