goethe-verlag-logo
  • صفحه نخست
  • فرا گرفتن
  • کتاب عبارات
  • واژگان
  • الفبا
  • تست ها
  • برنامه ها
  • ویدئو
  • کتاب ها
  • بازی ها
  • مدارس
  • رادیو
  • معلمان
    • Find a teacher
    • Become a teacher
پیام

اگر دوست دارید این درس را تمرین کنید، می توانید روی این جملات کلیک کنید تا حروف نمایش داده یا پنهان شوند.

کتاب عبارات

صفحه نخست > www.goethe-verlag.com > فارسی > italiano > فهرست مطالب
من صحبت می کنم…
flag FA فارسی
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
می خواهم یاد بگیرم…
flag IT italiano
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
برگرد
قبلی بعد
MP3

‫27 [بیست و هفت]‬

‫در هتل – ورود به هتل‬

 

27 [ventisette]@‫27 [بیست و هفت]‬
27 [ventisette]

In Hotel – Arrivo

 

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:
زبان های بیشتر
Click on a flag!
‫اتاق خالی دارید؟‬
AR
سمعی

DE
سمعی

ES
سمعی

FR
سمعی

IT
سمعی

RU
سمعی

زبان های بیشتر
Click on a flag!
‫من یک اتاق رزرو کرده ام.‬
AR
سمعی

DE
سمعی

ES
سمعی

FR
سمعی

IT
سمعی

RU
سمعی

زبان های بیشتر
Click on a flag!
‫اسم من مولر است.‬
AR
سمعی

DE
سمعی

ES
سمعی

FR
سمعی

IT
سمعی

RU
سمعی

زبان های بیشتر
Click on a flag!
‫من احتیاج به یک اتاق یک تخته دارم.‬
AR
سمعی

DE
سمعی

ES
سمعی

FR
سمعی

IT
سمعی

RU
سمعی

زبان های بیشتر
Click on a flag!
‫من احتیاج به یک اتاق دو تخته دارم.‬
AR
سمعی

DE
سمعی

ES
سمعی

FR
سمعی

IT
سمعی

RU
سمعی

زبان های بیشتر
Click on a flag!
‫اتاق شبی چند است؟‬
AR
سمعی

DE
سمعی

ES
سمعی

FR
سمعی

IT
سمعی

RU
سمعی

زبان های بیشتر
Click on a flag!
‫یک اتاق با حمام می‌خواهم.‬
AR
سمعی

DE
سمعی

ES
سمعی

FR
سمعی

IT
سمعی

RU
سمعی

زبان های بیشتر
Click on a flag!
‫یک اتاق با دوش می‌خواهم.‬
AR
سمعی

DE
سمعی

ES
سمعی

FR
سمعی

IT
سمعی

RU
سمعی

زبان های بیشتر
Click on a flag!
‫می‌توانم اتاق را ببینم؟‬
AR
سمعی

DE
سمعی

ES
سمعی

FR
سمعی

IT
سمعی

RU
سمعی

زبان های بیشتر
Click on a flag!
‫اینجا پارکینگ (گاراژ) دارد؟‬
AR
سمعی

DE
سمعی

ES
سمعی

FR
سمعی

IT
سمعی

RU
سمعی

زبان های بیشتر
Click on a flag!
‫اینجا گاو صندوق دارد؟‬
AR
سمعی

DE
سمعی

ES
سمعی

FR
سمعی

IT
سمعی

RU
سمعی

زبان های بیشتر
Click on a flag!
‫اینجا فاکس دارد؟‬
AR
سمعی

DE
سمعی

ES
سمعی

FR
سمعی

IT
سمعی

RU
سمعی

زبان های بیشتر
Click on a flag!
‫خیلی خوب، من اتاق را می‌گیرم.‬
AR
سمعی

DE
سمعی

ES
سمعی

FR
سمعی

IT
سمعی

RU
سمعی

زبان های بیشتر
Click on a flag!
‫کلید ها اینجا هستند.‬
AR
سمعی

DE
سمعی

ES
سمعی

FR
سمعی

IT
سمعی

RU
سمعی

زبان های بیشتر
Click on a flag!
‫چمدان من اینجاست.‬
AR
سمعی

DE
سمعی

ES
سمعی

FR
سمعی

IT
سمعی

RU
سمعی

زبان های بیشتر
Click on a flag!
‫ساعت چند صبحانه سرو می‌شود؟‬
AR
سمعی

DE
سمعی

ES
سمعی

FR
سمعی

IT
سمعی

RU
سمعی

زبان های بیشتر
Click on a flag!
‫ساعت چند نهار سرو می‌شود؟‬
AR
سمعی

DE
سمعی

ES
سمعی

FR
سمعی

IT
سمعی

RU
سمعی

زبان های بیشتر
Click on a flag!
‫ساعت چند شام سرو می‌شود؟‬
AR
سمعی

DE
سمعی

ES
سمعی

FR
سمعی

IT
سمعی

RU
سمعی

  ‫اتاق خالی دارید؟‬
H_   u_a   c_m_r_   l_b_r_?   
   
Ha una camera libera?
H_   u__   c_____   l______   
   
Ha una camera libera?
__   ___   ______   _______   
   
Ha una camera libera?
  ‫من یک اتاق رزرو کرده ام.‬
H_   p_e_o_a_o   u_a   c_m_r_.   
   
Ho prenotato una camera.
H_   p________   u__   c______   
   
Ho prenotato una camera.
__   _________   ___   _______   
   
Ho prenotato una camera.
  ‫اسم من مولر است.‬
M_   c_i_m_   M_l_e_.   
   
Mi chiamo Müller.
M_   c_____   M______   
   
Mi chiamo Müller.
__   ______   _______   
   
Mi chiamo Müller.
 
 
 
 
  ‫من احتیاج به یک اتاق یک تخته دارم.‬
H_   b_s_g_o   d_   u_a   c_m_r_   s_n_o_a_   
   
Ho bisogno di una camera singola.
H_   b______   d_   u__   c_____   s_______   
   
Ho bisogno di una camera singola.
__   _______   __   ___   ______   ________   
   
Ho bisogno di una camera singola.
  ‫من احتیاج به یک اتاق دو تخته دارم.‬
H_   b_s_g_o   d_   u_a   c_m_r_   d_p_i_.   
   
Ho bisogno di una camera doppia.
H_   b______   d_   u__   c_____   d______   
   
Ho bisogno di una camera doppia.
__   _______   __   ___   ______   _______   
   
Ho bisogno di una camera doppia.
  ‫اتاق شبی چند است؟‬
Q_a_t_   c_s_a   l_   c_m_r_   a   n_t_e_   
   
Quanto costa la camera a notte?
Q_____   c____   l_   c_____   a   n_____   
   
Quanto costa la camera a notte?
______   _____   __   ______   _   ______   
   
Quanto costa la camera a notte?
 
 
 
 
  ‫یک اتاق با حمام می‌خواهم.‬
V_r_e_   u_a   c_m_r_   c_n   b_g_o_   
   
Vorrei una camera con bagno.
V_____   u__   c_____   c__   b_____   
   
Vorrei una camera con bagno.
______   ___   ______   ___   ______   
   
Vorrei una camera con bagno.
  ‫یک اتاق با دوش می‌خواهم.‬
V_r_e_   u_a   c_m_r_   c_n   d_c_i_.   
   
Vorrei una camera con doccia.
V_____   u__   c_____   c__   d______   
   
Vorrei una camera con doccia.
______   ___   ______   ___   _______   
   
Vorrei una camera con doccia.
  ‫می‌توانم اتاق را ببینم؟‬
P_s_o   v_d_r_   l_   c_m_r_?   
   
Posso vedere la camera?
P____   v_____   l_   c______   
   
Posso vedere la camera?
_____   ______   __   _______   
   
Posso vedere la camera?
 
 
 
 
  ‫اینجا پارکینگ (گاراژ) دارد؟‬
C_è   u_   g_r_g_   q_i_   
   
C’è un garage qui?
C__   u_   g_____   q___   
   
C’è un garage qui?
___   __   ______   ____   
   
C’è un garage qui?
  ‫اینجا گاو صندوق دارد؟‬
C_è   u_a   c_s_a_o_t_   q_i_   
   
C’è una cassaforte qui?
C__   u__   c_________   q___   
   
C’è una cassaforte qui?
___   ___   __________   ____   
   
C’è una cassaforte qui?
  ‫اینجا فاکس دارد؟‬
C_è   u_   f_x   q_i_   
   
C’è un fax qui?
C__   u_   f__   q___   
   
C’è un fax qui?
___   __   ___   ____   
   
C’è un fax qui?
 
 
 
 
  ‫خیلی خوب، من اتاق را می‌گیرم.‬
B_n_,   p_e_d_   l_   c_m_r_.   
   
Bene, prendo la camera.
B____   p_____   l_   c______   
   
Bene, prendo la camera.
_____   ______   __   _______   
   
Bene, prendo la camera.
  ‫کلید ها اینجا هستند.‬
E_c_   l_   c_i_v_.   
   
Ecco le chiavi.
E___   l_   c______   
   
Ecco le chiavi.
____   __   _______   
   
Ecco le chiavi.
  ‫چمدان من اینجاست.‬
E_c_   i   m_e_   b_g_g_i_   
   
Ecco i miei bagagli.
E___   i   m___   b_______   
   
Ecco i miei bagagli.
____   _   ____   ________   
   
Ecco i miei bagagli.
 
 
 
 
  ‫ساعت چند صبحانه سرو می‌شود؟‬
A   c_e   o_a   c_è   l_   c_l_z_o_e_   
   
A che ora c’è la colazione?
A   c__   o__   c__   l_   c_________   
   
A che ora c’è la colazione?
_   ___   ___   ___   __   __________   
   
A che ora c’è la colazione?
  ‫ساعت چند نهار سرو می‌شود؟‬
A   c_e   o_a   c_è   i_   p_a_z_?   
   
A che ora c’è il pranzo?
A   c__   o__   c__   i_   p______   
   
A che ora c’è il pranzo?
_   ___   ___   ___   __   _______   
   
A che ora c’è il pranzo?
  ‫ساعت چند شام سرو می‌شود؟‬
A   c_e   o_a   c_è   l_   c_n_?   
   
A che ora c’è la cena?
A   c__   o__   c__   l_   c____   
   
A che ora c’è la cena?
_   ___   ___   ___   __   _____   
   
A che ora c’è la cena?
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

‫دستور زبان مانع از دروغ می شود!‬

‫هر زبانی دارای ویژگی های خاصی است.‬ ‫اما برخی از آنها دارای ویژگی هائی هستند که در سراسر جهان منحصر به فرد است.‬ ‫تریو یکی از این زبانهاست.‬ ‫تریو یک زبان بومی آمریکایی در جنوب آمریکا است.‬ ‫حدود 2،000 نفر در برزیل و سورینام به این زبان صحبت می کنند.‬ ‫چه ویژگی خاصی در دستور زبان تریو وجود دارد.‬ ‫این زبان همیشه اهل زبان خود را وادار به راستگوئی می کند.‬ ‫وجود یک پسوند فعل به اصطلاح ناامیدانه در این زبان این کار را انجام می دهد.‬ ‫در زبان تریو این پسوند فعل به فعل اضافه می شود.‬ ‫و درستی یک جمله را مشخص می کند.‬ ‫یک مثال ساده می تواند چگونگی کار آن را دقیقا توضیح دهد.‬ ‫جمله کودک به مدرسه رفت را در نظر بگیرید. ‬ ‫در زبان تریو، گوینده باید یک پسوند فعل خاصی را به فعل اضافه کند.‬ ‫او می تواند با استفاده از این پسوند فعل اطلاع دهد که آیا خود او کودک را دیده است.‬ ‫او همچنین می تواند بگوید که این موضوع را از دیگران شنیده است.‬ ‫یا با استفاده از پسوند فعل می تواند بگوید که این موضوع دروغ است.‬ ‫بنابراین گوینده باید نسبت به گفته خود متعهد باشد.‬ ‫یعنی، او باید چگونگی درستی یک موضوع را اطلاع دهد.‬ ‫به این ترتیب او نمی تواند هیچ چیز را مخفی نگه دارد، یا آن را تغییر دهد.‬ ‫اگر یک گوینده تریو پسوند فعل را حذف کند، یکی دروغگو تلقی می شود.‬ ‫در سورینام زبان رسمی هلندی است.‬ ‫ترجمه از هلندی را به زبان تریو اغلب گیج کننده است.‬ ‫زیرا اکثر زبان ها دقّت بسیار کمتری دارند.‬ ‫آنها به گویندگان این امکان را می دهند که مبهم صحبت کنند.‬ ‫بنابراین، مترجمان شفاهی همیشه به آنچه می گویند تعهدی ندارند.‬ ‫در نتیجه، تبادل اطلاعات با گویندهان زبان تریو دشوار است.‬ ‫شاید پسوند ناامیدانه فعل در زبان های دیگر هم مفید باشد!‬ ‫و نه تنها در زبان سیاست ...‬

 

ویدیویی پیدا نشد!


دانلودها برای استفاده شخصی، مدارس دولتی یا مقاصد غیرتجاری رایگان هستند.
توافق نامه مجوز | لطفاً هر گونه خطا یا ترجمه نادرست را اینجا گزارش دهید!
Imprint | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg و مجوز دهندگان.
کلیه حقوق محفوظ است. تماس

 

 

زبان های بیشتر
Click on a flag!
‫27 [بیست و هفت]‬
AR
سمعی

DE
سمعی

ES
سمعی

FR
سمعی

IT
سمعی

RU
سمعی

زبان های بیشتر
Click on a flag!
‫در هتل – ورود به هتل‬
AR
سمعی

DE
سمعی

ES
سمعی

FR
سمعی

IT
سمعی

RU
سمعی


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

راه آسان برای یادگیری زبان های خارجی.

منو

  • مجاز
  • سیاست حفظ حریم خصوصی
  • درباره ما
  • تیتراژ عکس

پیوندها

  • با ما تماس بگیرید
  • ما را دنبال کنید

برنامه ما را دانلود کنید

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

لطفا صبر کنید…

دانلود MP3 (فایل های zip.)