goethe-verlag-logo
  • صفحه نخست
  • فرا گرفتن
  • کتاب عبارات
  • واژگان
  • الفبا
  • تست ها
  • برنامه ها
  • ویدئو
  • کتاب ها
  • بازی ها
  • مدارس
  • رادیو
  • معلمان
    • Find a teacher
    • Become a teacher
پیام

اگر دوست دارید این درس را تمرین کنید، می توانید روی این جملات کلیک کنید تا حروف نمایش داده یا پنهان شوند.

کتاب عبارات

صفحه نخست > www.goethe-verlag.com > فارسی > magyar > فهرست مطالب
من صحبت می کنم…
flag FA فارسی
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
می خواهم یاد بگیرم…
flag HU magyar
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
برگرد
قبلی بعد
MP3

‫63 [شصت و سه]‬

‫سؤال کردن 2‬

 

63 [hatvanhárom]@‫63 [شصت و سه]‬
63 [hatvanhárom]

Kérdések 2

 

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:
زبان های بیشتر
Click on a flag!
‫من یک سرگرمی‌(کار تفریحی) دارم.‬
AR
سمعی

DE
سمعی

ES
سمعی

FR
سمعی

IT
سمعی

RU
سمعی

زبان های بیشتر
Click on a flag!
‫من تنیس بازی می‌کنم.‬
AR
سمعی

DE
سمعی

ES
سمعی

FR
سمعی

IT
سمعی

RU
سمعی

زبان های بیشتر
Click on a flag!
‫زمین تنیس کجاست؟‬
AR
سمعی

DE
سمعی

ES
سمعی

FR
سمعی

IT
سمعی

RU
سمعی

زبان های بیشتر
Click on a flag!
‫آیا تو یک سرگرمی‌(کار تفریحی) داری؟‬
AR
سمعی

DE
سمعی

ES
سمعی

FR
سمعی

IT
سمعی

RU
سمعی

زبان های بیشتر
Click on a flag!
‫من فوتبال بازی می‌کنم.‬
AR
سمعی

DE
سمعی

ES
سمعی

FR
سمعی

IT
سمعی

RU
سمعی

زبان های بیشتر
Click on a flag!
‫زمین فوتبال کجاست؟‬
AR
سمعی

DE
سمعی

ES
سمعی

FR
سمعی

IT
سمعی

RU
سمعی

زبان های بیشتر
Click on a flag!
‫بازویم درد می‌کند.‬
AR
سمعی

DE
سمعی

ES
سمعی

FR
سمعی

IT
سمعی

RU
سمعی

زبان های بیشتر
Click on a flag!
‫دست و پایم هم درد می‌کنند.‬
AR
سمعی

DE
سمعی

ES
سمعی

FR
سمعی

IT
سمعی

RU
سمعی

زبان های بیشتر
Click on a flag!
‫دکتر کجاست؟‬
AR
سمعی

DE
سمعی

ES
سمعی

FR
سمعی

IT
سمعی

RU
سمعی

زبان های بیشتر
Click on a flag!
‫من یک خودرو دارم.‬
AR
سمعی

DE
سمعی

ES
سمعی

FR
سمعی

IT
سمعی

RU
سمعی

زبان های بیشتر
Click on a flag!
‫من یک موتورسیکلت هم دارم.‬
AR
سمعی

DE
سمعی

ES
سمعی

FR
سمعی

IT
سمعی

RU
سمعی

زبان های بیشتر
Click on a flag!
‫ پارکینگ کجاست؟‬
AR
سمعی

DE
سمعی

ES
سمعی

FR
سمعی

IT
سمعی

RU
سمعی

زبان های بیشتر
Click on a flag!
‫من یک پلیور دارم.‬
AR
سمعی

DE
سمعی

ES
سمعی

FR
سمعی

IT
سمعی

RU
سمعی

زبان های بیشتر
Click on a flag!
‫من یک کاپشن و یک شلوار جین هم دارم.‬
AR
سمعی

DE
سمعی

ES
سمعی

FR
سمعی

IT
سمعی

RU
سمعی

زبان های بیشتر
Click on a flag!
‫ماشین لباس شویی کجاست؟‬
AR
سمعی

DE
سمعی

ES
سمعی

FR
سمعی

IT
سمعی

RU
سمعی

زبان های بیشتر
Click on a flag!
‫من یک بشقاب دارم.‬
AR
سمعی

DE
سمعی

ES
سمعی

FR
سمعی

IT
سمعی

RU
سمعی

زبان های بیشتر
Click on a flag!
‫من یک کارد، یک چنگال و یک قاشق دارم.‬
AR
سمعی

DE
سمعی

ES
سمعی

FR
سمعی

IT
سمعی

RU
سمعی

زبان های بیشتر
Click on a flag!
‫نمک و فلفل کجاست؟‬
AR
سمعی

DE
سمعی

ES
سمعی

FR
سمعی

IT
سمعی

RU
سمعی

  ‫من یک سرگرمی‌(کار تفریحی) دارم.‬
V_n   e_y   h_b_y_.   
   
Van egy hobbym.
V__   e__   h______   
   
Van egy hobbym.
___   ___   _______   
   
Van egy hobbym.
  ‫من تنیس بازی می‌کنم.‬
T_n_s_e_e_.   
   
Teniszezem.
T__________   
   
Teniszezem.
___________   
   
Teniszezem.
  ‫زمین تنیس کجاست؟‬
H_l   v_n   e_y   t_n_s_p_l_a_   
   
Hol van egy teniszpálya?
H__   v__   e__   t___________   
   
Hol van egy teniszpálya?
___   ___   ___   ____________   
   
Hol van egy teniszpálya?
 
 
 
 
  ‫آیا تو یک سرگرمی‌(کار تفریحی) داری؟‬
V_n   h_b_y_?   
   
Van hobbyd?
V__   h______   
   
Van hobbyd?
___   _______   
   
Van hobbyd?
  ‫من فوتبال بازی می‌کنم.‬
F_c_z_m_   
   
Focizom.
F_______   
   
Focizom.
________   
   
Focizom.
  ‫زمین فوتبال کجاست؟‬
H_l   v_n   e_y   f_t_a_l_á_y_?   
   
Hol van egy futballpálya?
H__   v__   e__   f____________   
   
Hol van egy futballpálya?
___   ___   ___   _____________   
   
Hol van egy futballpálya?
 
 
 
 
  ‫بازویم درد می‌کند.‬
F_j   a   k_r_m_   
   
Fáj a karom.
F__   a   k_____   
   
Fáj a karom.
___   _   ______   
   
Fáj a karom.
  ‫دست و پایم هم درد می‌کنند.‬
A   l_b_m   é_   a   k_z_m   i_   f_j_   
   
A lábam és a kezem is fáj.
A   l____   é_   a   k____   i_   f___   
   
A lábam és a kezem is fáj.
_   _____   __   _   _____   __   ____   
   
A lábam és a kezem is fáj.
  ‫دکتر کجاست؟‬
H_l   v_n   e_y   o_v_s_   
   
Hol van egy orvos?
H__   v__   e__   o_____   
   
Hol van egy orvos?
___   ___   ___   ______   
   
Hol van egy orvos?
 
 
 
 
  ‫من یک خودرو دارم.‬
V_n   e_y   a_t_m_   
   
Van egy autóm.
V__   e__   a_____   
   
Van egy autóm.
___   ___   ______   
   
Van egy autóm.
  ‫من یک موتورسیکلت هم دارم.‬
E_y   m_t_r_i_i_l_m   i_   v_n_   
   
Egy motorbiciklim is van.
E__   m____________   i_   v___   
   
Egy motorbiciklim is van.
___   _____________   __   ____   
   
Egy motorbiciklim is van.
  ‫ پارکینگ کجاست؟‬
H_l   v_n   e_y   p_r_o_ó_e_y_   
   
Hol van egy parkolóhely?
H__   v__   e__   p___________   
   
Hol van egy parkolóhely?
___   ___   ___   ____________   
   
Hol van egy parkolóhely?
 
 
 
 
  ‫من یک پلیور دارم.‬
V_n   e_y   p_l_v_r_m_   
   
Van egy pulóverem.
V__   e__   p_________   
   
Van egy pulóverem.
___   ___   __________   
   
Van egy pulóverem.
  ‫من یک کاپشن و یک شلوار جین هم دارم.‬
N_k_m   e_y   d_s_k_m   é_   e_y   f_r_e_e_   i_   v_n_   
   
Nekem egy dzsekim és egy farmerem is van.
N____   e__   d______   é_   e__   f_______   i_   v___   
   
Nekem egy dzsekim és egy farmerem is van.
_____   ___   _______   __   ___   ________   __   ____   
   
Nekem egy dzsekim és egy farmerem is van.
  ‫ماشین لباس شویی کجاست؟‬
H_l   v_n   a   m_s_g_p_   
   
Hol van a mosógép?
H__   v__   a   m_______   
   
Hol van a mosógép?
___   ___   _   ________   
   
Hol van a mosógép?
 
 
 
 
  ‫من یک بشقاب دارم.‬
V_n   e_y   t_n_é_o_.   
   
Van egy tányérom.
V__   e__   t________   
   
Van egy tányérom.
___   ___   _________   
   
Van egy tányérom.
  ‫من یک کارد، یک چنگال و یک قاشق دارم.‬
V_n   e_y   k_s_m_   e_y   v_l_á_   é_   e_y   k_n_l_m_   
   
Van egy késem, egy villám és egy kanalam.
V__   e__   k_____   e__   v_____   é_   e__   k_______   
   
Van egy késem, egy villám és egy kanalam.
___   ___   ______   ___   ______   __   ___   ________   
   
Van egy késem, egy villám és egy kanalam.
  ‫نمک و فلفل کجاست؟‬
H_l   v_n   s_   é_   b_r_?   
   
Hol van só és bors?
H__   v__   s_   é_   b____   
   
Hol van só és bors?
___   ___   __   __   _____   
   
Hol van só és bors?
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

‫کلمات به ما چه می گویند‬

‫در سراسر جهان میلیون ها کتاب وجود دارد.‬ ‫چه تعداد از این کتاب ها تا به حال ناشناخته مانده اند.‬ ‫دانش عظیمی در این کتاب ها نهفته است.‬ ‫اگر کسی تمام این کتاب ها را مطالعه کند، اطلاعات زیادی در مورد زندگی کسب می کند.‬ ‫زیرا کتاب به ما چگونگی تغییر جهان را نشان می دهد.‬ ‫هر دوره ای کتاب های مخصوص به خود را دارد.‬ ‫با خواندن این کتاب ها می توان آنچه که برای مردم مهم است، را شناخت.‬ ‫متاسفانه، هیچ کس نمی تواند تمام کتاب ها را بخواند.‬ ‫اما تکنولوژی مدرن می تواند به تجزیه و تحلیل کتاب کمک کند.‬ ‫با دیجیتال کردن کتاب می تواند آن را مانند اطلاعات ذخیره کرد.‬ ‫پس از آن، می توان مطالب آن را تجزیه و تحلیل کرد.‬ ‫بدین طریق، زبان شناسان می توانند چگونگی تغییرات ایجاد شده در زبان ما راببینند.‬ ‫امّا جالب تر این که، تعداد فراوانی کلمات را نیز می شناسند.‬ ‫با انجام این کار، اهمیت چیزهای خاصی مشخص می شود.‬ ‫دانشمندان بیشتر از 5 میلیون جلد کتاب را مطالعه کرده اند.‬ ‫این کتاب ها مربوط به پنج قرن گذشته بوده است.‬ ‫در مجموع 500 میلیارد کلمه مورد تجزیه و تحلیل قرار گرفته است.‬ ‫فراوانی کلمات نشان می دهد که مردم چگونه زندگی می کردند.‬ ‫افکار و گرایش ها در زبان منعکس شده است.‬ ‫برای مثال کلمه men برخی از معنی های خود را از دست داده است.‬ ‫امروز کمتر از قبل از آن استفاده می شود .‬ ‫برعکس فراوانی کلمه women افزایش قابل توجهی افزایش یافته است.‬ ‫حتی آنچه که ما می خوریم، می تواند در کلمات دیده شود.‬ ‫کلمه بستنی در دهه 1950 بسیار مهم بود.‬ ‫پس از آن، کلمات پیتزا و پاستا محبوب شدند.‬ ‫چندین سال است که سوشی در بازار رایج است‬ ‫خبرهای خوبی برای دوستداران زبان وجود دارد ...‬ ‫زبان ما هر سال کلمات بیشتری را تولید می کند!‬

 

ویدیویی پیدا نشد!


دانلودها برای استفاده شخصی، مدارس دولتی یا مقاصد غیرتجاری رایگان هستند.
توافق نامه مجوز | لطفاً هر گونه خطا یا ترجمه نادرست را اینجا گزارش دهید!
Imprint | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg و مجوز دهندگان.
کلیه حقوق محفوظ است. تماس

 

 

زبان های بیشتر
Click on a flag!
‫63 [شصت و سه]‬
AR
سمعی

DE
سمعی

ES
سمعی

FR
سمعی

IT
سمعی

RU
سمعی

زبان های بیشتر
Click on a flag!
‫سؤال کردن 2‬
AR
سمعی

DE
سمعی

ES
سمعی

FR
سمعی

IT
سمعی

RU
سمعی


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

راه آسان برای یادگیری زبان های خارجی.

منو

  • مجاز
  • سیاست حفظ حریم خصوصی
  • درباره ما
  • تیتراژ عکس

پیوندها

  • با ما تماس بگیرید
  • ما را دنبال کنید

برنامه ما را دانلود کنید

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

لطفا صبر کنید…

دانلود MP3 (فایل های zip.)