goethe-verlag-logo
  • Avaleht
  • Õppige
  • Sõnaraamat
  • Sõnavara
  • Tähestik
  • Testid
  • Rakendused
  • Video
  • Raamatud
  • Mängud
  • Koolid
  • Raadio
  • Õpetajad
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Sõnum

Kui soovite seda õppetundi harjutada, võite tähtede kuvamiseks või peitmiseks klõpsata nendel lausetel.

Sõnaraamat

Avaleht > www.goethe-verlag.com > eesti > svenska > Sisukord
Ma räägin…
flag ET eesti
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Ma tahan õppida…
flag SV svenska
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Mine tagasi
Eelmine Edasi
MP3

93 [üheksakümmend kolm]

Kõrvallaused sõnaga kas

 

93 [nittiotre]@93 [üheksakümmend kolm]
93 [nittiotre]

Bisatser med om

 

Valige, kuidas soovite tõlget näha:
Rohkem keeli
Click on a flag!
Ma ei tea, kas ta armastab mind.
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Ma ei tea, kas ta tuleb tagasi.
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Ma ei tea, kas ta helistab mulle.
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Kas ta tõesti armastab mind?
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Kas ta tõesti tuleb tagasi?
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Kas ta tõesti helistab mulle?
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Ma küsin endalt, kas ta mõtleb minule.
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Ma küsin endalt, kas tal on keegi teine.
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Ma küsin endalt, kas ta valetab.
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Kas ta tõesti mõtleb minule?
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Kas tal on tõesti keegi teine?
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Kas ta tõesti rääkis tõtt?
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Ma kahtlen, kas ma talle tegelikult meeldin.
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Ma kahtlen, kas ta kirjutab mulle.
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Ma kahtlen, kas ta minuga abiellub.
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Kas ma tõesti meeldin talle?
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Kas ta tõesti kirjutab mulle?
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Kas ta tõesti abiellub minuga?
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

  Ma ei tea, kas ta armastab mind.
J_g   v_t   i_t_,   o_   h_n   ä_s_a_   m_g_   
   
Jag vet inte, om han älskar mig.
J__   v__   i____   o_   h__   ä_____   m___   
   
Jag vet inte, om han älskar mig.
___   ___   _____   __   ___   ______   ____   
   
Jag vet inte, om han älskar mig.
  Ma ei tea, kas ta tuleb tagasi.
J_g   v_t   i_t_,   o_   h_n   k_m_e_   t_l_b_k_.   
   
Jag vet inte, om han kommer tillbaka.
J__   v__   i____   o_   h__   k_____   t________   
   
Jag vet inte, om han kommer tillbaka.
___   ___   _____   __   ___   ______   _________   
   
Jag vet inte, om han kommer tillbaka.
  Ma ei tea, kas ta helistab mulle.
J_g   v_t   i_t_,   o_   h_n   r_n_e_   m_g_   
   
Jag vet inte, om han ringer mig.
J__   v__   i____   o_   h__   r_____   m___   
   
Jag vet inte, om han ringer mig.
___   ___   _____   __   ___   ______   ____   
   
Jag vet inte, om han ringer mig.
 
 
 
 
  Kas ta tõesti armastab mind?
O_   h_n   ä_s_a_   m_g_   
   
Om han älskar mig?
O_   h__   ä_____   m___   
   
Om han älskar mig?
__   ___   ______   ____   
   
Om han älskar mig?
  Kas ta tõesti tuleb tagasi?
O_   h_n   k_m_e_   t_l_b_k_?   
   
Om han kommer tillbaka?
O_   h__   k_____   t________   
   
Om han kommer tillbaka?
__   ___   ______   _________   
   
Om han kommer tillbaka?
  Kas ta tõesti helistab mulle?
O_   h_n   r_n_e_   m_g_   
   
Om han ringer mig?
O_   h__   r_____   m___   
   
Om han ringer mig?
__   ___   ______   ____   
   
Om han ringer mig?
 
 
 
 
  Ma küsin endalt, kas ta mõtleb minule.
J_g   f_å_a_   m_g_   o_   h_n   t_n_e_   p_   m_g_   
   
Jag frågar mig, om han tänker på mig.
J__   f_____   m___   o_   h__   t_____   p_   m___   
   
Jag frågar mig, om han tänker på mig.
___   ______   ____   __   ___   ______   __   ____   
   
Jag frågar mig, om han tänker på mig.
  Ma küsin endalt, kas tal on keegi teine.
J_g   f_å_a_   m_g_   o_   h_n   h_r   e_   a_n_n_   
   
Jag frågar mig, om han har en annan.
J__   f_____   m___   o_   h__   h__   e_   a_____   
   
Jag frågar mig, om han har en annan.
___   ______   ____   __   ___   ___   __   ______   
   
Jag frågar mig, om han har en annan.
  Ma küsin endalt, kas ta valetab.
J_g   u_d_a_,   o_   h_n   l_u_e_.   
   
Jag undrar, om han ljuger.
J__   u______   o_   h__   l______   
   
Jag undrar, om han ljuger.
___   _______   __   ___   _______   
   
Jag undrar, om han ljuger.
 
 
 
 
  Kas ta tõesti mõtleb minule?
O_   h_n   t_n_e_   p_   m_g_   
   
Om han tänker på mig?
O_   h__   t_____   p_   m___   
   
Om han tänker på mig?
__   ___   ______   __   ____   
   
Om han tänker på mig?
  Kas tal on tõesti keegi teine?
O_   h_n   h_r   e_   a_n_n_   
   
Om han har en annan?
O_   h__   h__   e_   a_____   
   
Om han har en annan?
__   ___   ___   __   ______   
   
Om han har en annan?
  Kas ta tõesti rääkis tõtt?
O_   h_n   s_g_r   s_n_i_g_n_   
   
Om han säger sanningen?
O_   h__   s____   s_________   
   
Om han säger sanningen?
__   ___   _____   __________   
   
Om han säger sanningen?
 
 
 
 
  Ma kahtlen, kas ma talle tegelikult meeldin.
J_g   t_i_l_r   p_,   a_t   h_n   v_r_l_g_n   t_c_e_   o_   m_g_   
   
Jag tvivlar på, att han verkligen tycker om mig.
J__   t______   p__   a__   h__   v________   t_____   o_   m___   
   
Jag tvivlar på, att han verkligen tycker om mig.
___   _______   ___   ___   ___   _________   ______   __   ____   
   
Jag tvivlar på, att han verkligen tycker om mig.
  Ma kahtlen, kas ta kirjutab mulle.
J_g   t_i_l_r   p_,   a_t   h_n   s_r_v_r   t_l_   m_g_   
   
Jag tvivlar på, att han skriver till mig.
J__   t______   p__   a__   h__   s______   t___   m___   
   
Jag tvivlar på, att han skriver till mig.
___   _______   ___   ___   ___   _______   ____   ____   
   
Jag tvivlar på, att han skriver till mig.
  Ma kahtlen, kas ta minuga abiellub.
J_g   t_i_l_r   p_,   a_t   h_n   v_l_   g_f_a   s_g   m_d   m_g_   
   
Jag tvivlar på, att han vill gifta sig med mig.
J__   t______   p__   a__   h__   v___   g____   s__   m__   m___   
   
Jag tvivlar på, att han vill gifta sig med mig.
___   _______   ___   ___   ___   ____   _____   ___   ___   ____   
   
Jag tvivlar på, att han vill gifta sig med mig.
 
 
 
 
  Kas ma tõesti meeldin talle?
O_   h_n   v_r_l_g_n   t_c_e_   o_   m_g_   
   
Om han verkligen tycker om mig?
O_   h__   v________   t_____   o_   m___   
   
Om han verkligen tycker om mig?
__   ___   _________   ______   __   ____   
   
Om han verkligen tycker om mig?
  Kas ta tõesti kirjutab mulle?
O_   h_n   s_r_v_r   t_l_   m_g_   
   
Om han skriver till mig?
O_   h__   s______   t___   m___   
   
Om han skriver till mig?
__   ___   _______   ____   ____   
   
Om han skriver till mig?
  Kas ta tõesti abiellub minuga?
O_   h_n   g_f_e_   s_g   m_d   m_g_   
   
Om han gifter sig med mig?
O_   h__   g_____   s__   m__   m___   
   
Om han gifter sig med mig?
__   ___   ______   ___   ___   ____   
   
Om han gifter sig med mig?
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Euroopa Liidu keeled

Hetkel on Euroopa liidus 25 riiki. Tulevikus aga kuulub EL-i veel rohkem riike. Uus riik tähendab tavaliselt ka uut keelt. Praegu räägitakse EL-s üle 20 erineva keele. Kõik EL keeled on võrdsed. Keelte mitmekesisus EL-s on hämmastav. Kuid sellega võib kaasneda ka probleeme. Skeptikud arvavad, et keelte paljusus on EL-ile takistuseks. Need takistavad tõhusat koostööd. Seepärast arvavad paljud, et EL-is peaks olema üks ühine keel. Kõik riigid peaksid suutma suhelda selles keeles. Kuid see pole nii lihtne. Pole võimalik määrata ühte ametlikku keelt. Teised riigid tunneksid end nõrgemas olukorras. Ja Euroopas ei eksisteeri tõeliselt neutraalset keelt. Ka tehiskeel nagu esperanto ei sobiks töökeeleks. Sest keel peegeldab alati riigi kultuuri. Ning ükski keel ei taha oma keelest lahti öelda. Riigid peavad keelt nende identiteedi osaks. Keelepoliitika on EL tegevusplaani oluline osa. EL-s on isegi olemas mitmekeelsuse volinik. EL-s on kõige rohkem tõlkijaid ja tõlke maailmas. Ühe kokkuleppe saavutamiseks teeb tööd umbes 3500 inimest. Samas pole alati võimalik kõiki dokumente tõlkida. See võtaks liiga palju aega ja kulutaks liiga palju raha. Enamik dokumente tõlgitakse vaid mõnda keelde. Paljukeelsus on EL-i üks suurimaid väljakutseid. Euroopa peaks ühinema kaotamata selle paljusid identiteete!

 

Videot ei leitud!


Allalaadimised on isiklikuks kasutamiseks, riigikoolides või mitteärilistel eesmärkidel TASUTA.
LITSENTSILEPING | Palun teatage kõikidest vigadest või ebaõigetest tõlgetest siin!
Trükitrükk | © Autoriõigus 2007 – 2025 Goethe Verlag Starnberg ja litsentsiandjad.
Kõik õigused kaitstud. Kontakt

 

 

Rohkem keeli
Click on a flag!
93 [üheksakümmend kolm]
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Kõrvallaused sõnaga kas
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Lihtne viis võõrkeelte õppimiseks.

Menüü

  • Juriidiline
  • Privaatsuspoliitika
  • Meist
  • Foto tiitrid

Lingid

  • Võta meiega ühendust
  • Järgne meile

Laadige alla meie rakendus

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Palun oota…

Laadi alla MP3 (.zip-failid)