goethe-verlag-logo
  • Avaleht
  • Õppige
  • Sõnaraamat
  • Sõnavara
  • Tähestik
  • Testid
  • Rakendused
  • Video
  • Raamatud
  • Mängud
  • Koolid
  • Raadio
  • Õpetajad
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Sõnum

Kui soovite seda õppetundi harjutada, võite tähtede kuvamiseks või peitmiseks klõpsata nendel lausetel.

Sõnaraamat

Avaleht > www.goethe-verlag.com > eesti > svenska > Sisukord
Ma räägin…
flag ET eesti
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Ma tahan õppida…
flag SV svenska
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Mine tagasi
Eelmine Edasi
MP3

35 [kolmkümmend viis]

Lennujaamas

 

35 [trettiofem]@35 [kolmkümmend viis]
35 [trettiofem]

Vid flygplatsen

 

Valige, kuidas soovite tõlget näha:
Rohkem keeli
Click on a flag!
Ma sooviksin lendu Ateenasse broneerida.
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Kas see on otselend?
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Palun üks aknakoht, mittesuitsetaja.
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Ma sooviksin oma broneeringu kinnitada.
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Ma sooviksin oma broneeringu tühistada.
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Ma sooviksin oma broneeringut muuta.
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Millal läheb järgmine lennuk Rooma?
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Kas kaks kohta on veel vabad?
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Ei, meil on veel ainult üks koht vaba.
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Millal me maandume?
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Millal me saabume?
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Millal sõidab buss kesklinna?
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Kas see on teie kohver?
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Kas see on teie kott?
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Kas see on teie pagas?
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Kui palju pagasit võin kaasa võtta?
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Kakskümmend kilo.
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Mis, ainult kakskümmend kilo?
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

  Ma sooviksin lendu Ateenasse broneerida.
J_g   s_u_l_   v_l_a   b_k_   e_t   f_y_   t_l_   A_e_.   
   
Jag skulle vilja boka ett flyg till Aten.
J__   s_____   v____   b___   e__   f___   t___   A____   
   
Jag skulle vilja boka ett flyg till Aten.
___   ______   _____   ____   ___   ____   ____   _____   
   
Jag skulle vilja boka ett flyg till Aten.
  Kas see on otselend?
Ä_   d_t   e_t   d_r_k_f_y_?   
   
Är det ett direktflyg?
Ä_   d__   e__   d__________   
   
Är det ett direktflyg?
__   ___   ___   ___________   
   
Är det ett direktflyg?
  Palun üks aknakoht, mittesuitsetaja.
E_   f_n_t_r_l_t_   f_r   i_k_   r_k_r_,   t_c_.   
   
En fönsterplats för icke rökare, tack.
E_   f___________   f__   i___   r______   t____   
   
En fönsterplats för icke rökare, tack.
__   ____________   ___   ____   _______   _____   
   
En fönsterplats för icke rökare, tack.
 
 
 
 
  Ma sooviksin oma broneeringu kinnitada.
J_g   s_u_l_   v_l_a   b_k_ä_t_   m_n   r_s_r_e_i_g_   
   
Jag skulle vilja bekräfta min reservering.
J__   s_____   v____   b_______   m__   r___________   
   
Jag skulle vilja bekräfta min reservering.
___   ______   _____   ________   ___   ____________   
   
Jag skulle vilja bekräfta min reservering.
  Ma sooviksin oma broneeringu tühistada.
J_g   s_u_l_   v_l_a   a_b_k_   m_n   r_s_r_e_i_g_   
   
Jag skulle vilja avboka min reservering.
J__   s_____   v____   a_____   m__   r___________   
   
Jag skulle vilja avboka min reservering.
___   ______   _____   ______   ___   ____________   
   
Jag skulle vilja avboka min reservering.
  Ma sooviksin oma broneeringut muuta.
J_g   s_u_l_   v_l_a   b_k_   o_   m_n   r_s_r_e_i_g_   
   
Jag skulle vilja boka om min reservering.
J__   s_____   v____   b___   o_   m__   r___________   
   
Jag skulle vilja boka om min reservering.
___   ______   _____   ____   __   ___   ____________   
   
Jag skulle vilja boka om min reservering.
 
 
 
 
  Millal läheb järgmine lennuk Rooma?
N_r   g_r   n_s_a   f_y_   t_l_   R_m_   
   
När går nästa flyg till Rom?
N__   g__   n____   f___   t___   R___   
   
När går nästa flyg till Rom?
___   ___   _____   ____   ____   ____   
   
När går nästa flyg till Rom?
  Kas kaks kohta on veel vabad?
F_n_s   d_t   t_å   l_d_g_   p_a_s_r   k_a_?   
   
Finns det två lediga platser kvar?
F____   d__   t__   l_____   p______   k____   
   
Finns det två lediga platser kvar?
_____   ___   ___   ______   _______   _____   
   
Finns det två lediga platser kvar?
  Ei, meil on veel ainult üks koht vaba.
N_j_   v_   h_r   b_r_   e_   l_d_g   p_a_s   k_a_.   
   
Nej, vi har bara en ledig plats kvar.
N___   v_   h__   b___   e_   l____   p____   k____   
   
Nej, vi har bara en ledig plats kvar.
____   __   ___   ____   __   _____   _____   _____   
   
Nej, vi har bara en ledig plats kvar.
 
 
 
 
  Millal me maandume?
N_r   l_n_a_   v_?   
   
När landar vi?
N__   l_____   v__   
   
När landar vi?
___   ______   ___   
   
När landar vi?
  Millal me saabume?
N_r   ä_   v_   d_r_   
   
När är vi där?
N__   ä_   v_   d___   
   
När är vi där?
___   __   __   ____   
   
När är vi där?
  Millal sõidab buss kesklinna?
N_r   g_r   b_s_e_   t_l_   c_n_r_m_   
   
När går bussen till centrum?
N__   g__   b_____   t___   c_______   
   
När går bussen till centrum?
___   ___   ______   ____   ________   
   
När går bussen till centrum?
 
 
 
 
  Kas see on teie kohver?
Ä_   d_t   e_   r_s_ä_k_?   
   
Är det er resväska?
Ä_   d__   e_   r________   
   
Är det er resväska?
__   ___   __   _________   
   
Är det er resväska?
  Kas see on teie kott?
Ä_   d_t   e_   v_s_a_   
   
Är det er väska?
Ä_   d__   e_   v_____   
   
Är det er väska?
__   ___   __   ______   
   
Är det er väska?
  Kas see on teie pagas?
Ä_   d_t   e_t   b_g_g_?   
   
Är det ert bagage?
Ä_   d__   e__   b______   
   
Är det ert bagage?
__   ___   ___   _______   
   
Är det ert bagage?
 
 
 
 
  Kui palju pagasit võin kaasa võtta?
H_r   m_c_e_   b_g_g_   k_n   j_g   t_   m_d   m_g_   
   
Hur mycket bagage kan jag ta med mig?
H__   m_____   b_____   k__   j__   t_   m__   m___   
   
Hur mycket bagage kan jag ta med mig?
___   ______   ______   ___   ___   __   ___   ____   
   
Hur mycket bagage kan jag ta med mig?
  Kakskümmend kilo.
T_u_o   k_l_.   
   
Tjugo kilo.
T____   k____   
   
Tjugo kilo.
_____   _____   
   
Tjugo kilo.
  Mis, ainult kakskümmend kilo?
V_d_   b_r_   t_u_o   k_l_?   
   
Vad, bara tjugo kilo?
V___   b___   t____   k____   
   
Vad, bara tjugo kilo?
____   ____   _____   _____   
   
Vad, bara tjugo kilo?
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Rääkides iseendaga

Kui keegi räägib iseendaga, üeavad kuuljad seda kummaliseks. Aga ometi peaaegu igaüks meist räägib regulaarselt iseendaga. Psühholoogide hinnangul teeb seda 95 protsenti täiskasvanutest. Mängides räägivad lapsed endaga peaaegu alati. Endaga vesltemine on täiesti normaalne. See on lihtsalt suhtluse erivorm. Aegajalt endaga rääkimisel on palju eeliseid! Seda sellepärast, et kõne abil korrastame oma mõtteid. Iseendaga rääkides vallandu meie sisemine hääl. Võib ka öelda, et see tähendab valjusti mõtlemist. Hajameelsed inimesed räägivad iseendaga eriti sageli. Nende puhul on üks aju piirkond passiivsem. Seetõttu nad vähem organiseeritud. Endaga rääkides aitavad nad end olema rohkem metoodilised. Vestlused iseendaga aitavad meil ka otsuseid teha. Nad on ka suurepäraseks stressi maandajaks. Vestlused endaga aitavad keskenduda ja teevad sind produktiivsemaks. Sest mõtete välja ütlemine võtab rohkem aega kui nende mõtlemine. Rääkides oleme oma mõtetest rohkem teadlikud. Me lahendame keerulisi ülesandeid paremini, kui selle käigus endaga räägime. Seda on tõestanud erinevate katsed. Endaga rääkides saame me endale sisendada ka julgust. Paljud sportlased räägivad iseendaga, et ennast motiveerida. Kahjuks räägime me tavaliselt endaga just halbades olukordades. Seetõttu peaks alati püüdma olla positiivne. Ja alati tasub läbi mõelda, mida me soovime. Sel moel saame me oma tegusid positiivselt mõjutada. Kuid kahjuks toimib see vaid siis, kui jääme reaalsuse piiridesse!

 

Videot ei leitud!


Allalaadimised on isiklikuks kasutamiseks, riigikoolides või mitteärilistel eesmärkidel TASUTA.
LITSENTSILEPING | Palun teatage kõikidest vigadest või ebaõigetest tõlgetest siin!
Trükitrükk | © Autoriõigus 2007 – 2025 Goethe Verlag Starnberg ja litsentsiandjad.
Kõik õigused kaitstud. Kontakt

 

 

Rohkem keeli
Click on a flag!
35 [kolmkümmend viis]
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Lennujaamas
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Lihtne viis võõrkeelte õppimiseks.

Menüü

  • Juriidiline
  • Privaatsuspoliitika
  • Meist
  • Foto tiitrid

Lingid

  • Võta meiega ühendust
  • Järgne meile

Laadige alla meie rakendus

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Palun oota…

Laadi alla MP3 (.zip-failid)