goethe-verlag-logo
  • Avaleht
  • Õppige
  • Sõnaraamat
  • Sõnavara
  • Tähestik
  • Testid
  • Rakendused
  • Video
  • Raamatud
  • Mängud
  • Koolid
  • Raadio
  • Õpetajad
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Sõnum

Kui soovite seda õppetundi harjutada, võite tähtede kuvamiseks või peitmiseks klõpsata nendel lausetel.

Sõnaraamat

Avaleht > www.goethe-verlag.com > eesti > slovenčina > Sisukord
Ma räägin…
flag ET eesti
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Ma tahan õppida…
flag SK slovenčina
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Mine tagasi
Eelmine Edasi
MP3

12 [kaksteist]

Joogid

 

12 [dvanásť]@12 [kaksteist]
12 [dvanásť]

Nápoje

 

Valige, kuidas soovite tõlget näha:
Rohkem keeli
Click on a flag!
Ma joon teed.
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Ma joon kohvi.
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Ma joon mineraalvett.
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Jood sa teed sidruniga?
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Jood sa kohvi suhkruga?
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Jood sa vett jääga?
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Siin on pidu.
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Inimesed joovad šampust.
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Inimesed joovad veini ja õlut.
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Jood sa alkoholi?
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Jood sa viskit?
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Jood sa koolat rummiga?
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Mulle ei meeldi šampus.
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Mulle ei meeldi vein.
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Mulle ei meeldi õlu.
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Beebile meeldib piim.
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Lapsele meeldib kakao ja õunamahl.
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Naisele meeldib apelsinimahl ja greibimahl.
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

  Ma joon teed.
P_j_m   č_j_   
   
Pijem čaj.
P____   č___   
   
Pijem čaj.
_____   ____   
   
Pijem čaj.
  Ma joon kohvi.
P_j_m   k_v_.   
   
Pijem kávu.
P____   k____   
   
Pijem kávu.
_____   _____   
   
Pijem kávu.
  Ma joon mineraalvett.
P_j_m   m_n_r_l_u   v_d_.   
   
Pijem minerálnu vodu.
P____   m________   v____   
   
Pijem minerálnu vodu.
_____   _________   _____   
   
Pijem minerálnu vodu.
 
 
 
 
  Jood sa teed sidruniga?
P_j_š   č_j   s   c_t_ó_o_?   
   
Piješ čaj s citrónom?
P____   č__   s   c________   
   
Piješ čaj s citrónom?
_____   ___   _   _________   
   
Piješ čaj s citrónom?
  Jood sa kohvi suhkruga?
P_j_š   k_v_   s   c_k_o_?   
   
Piješ kávu s cukrom?
P____   k___   s   c______   
   
Piješ kávu s cukrom?
_____   ____   _   _______   
   
Piješ kávu s cukrom?
  Jood sa vett jääga?
P_j_š   v_d_   s   ľ_d_m_   
   
Piješ vodu s ľadom?
P____   v___   s   ľ_____   
   
Piješ vodu s ľadom?
_____   ____   _   ______   
   
Piješ vodu s ľadom?
 
 
 
 
  Siin on pidu.
T_   j_   n_j_k_   p_r_y_   
   
Tu je nejaká párty.
T_   j_   n_____   p_____   
   
Tu je nejaká párty.
__   __   ______   ______   
   
Tu je nejaká párty.
  Inimesed joovad šampust.
Ľ_d_a   p_j_   š_m_a_s_é_   
   
Ľudia pijú šampanské.
Ľ____   p___   š_________   
   
Ľudia pijú šampanské.
_____   ____   __________   
   
Ľudia pijú šampanské.
  Inimesed joovad veini ja õlut.
Ľ_d_a   p_j_   v_n_   a   p_v_.   
   
Ľudia pijú víno a pivo.
Ľ____   p___   v___   a   p____   
   
Ľudia pijú víno a pivo.
_____   ____   ____   _   _____   
   
Ľudia pijú víno a pivo.
 
 
 
 
  Jood sa alkoholi?
P_j_š   a_k_h_l_   
   
Piješ alkohol?
P____   a_______   
   
Piješ alkohol?
_____   ________   
   
Piješ alkohol?
  Jood sa viskit?
P_j_š   w_i_k_?   
   
Piješ whisky?
P____   w______   
   
Piješ whisky?
_____   _______   
   
Piješ whisky?
  Jood sa koolat rummiga?
P_j_š   k_l_   s   r_m_m_   
   
Piješ kolu s rumom?
P____   k___   s   r_____   
   
Piješ kolu s rumom?
_____   ____   _   ______   
   
Piješ kolu s rumom?
 
 
 
 
  Mulle ei meeldi šampus.
N_m_m   r_d   /   r_d_   š_m_a_s_é_   
   
Nemám rád / rada šampanské.
N____   r__   /   r___   š_________   
   
Nemám rád / rada šampanské.
_____   ___   _   ____   __________   
   
Nemám rád / rada šampanské.
  Mulle ei meeldi vein.
N_m_m   r_d   /   r_d_   v_n_.   
   
Nemám rád / rada víno.
N____   r__   /   r___   v____   
   
Nemám rád / rada víno.
_____   ___   _   ____   _____   
   
Nemám rád / rada víno.
  Mulle ei meeldi õlu.
N_m_m   r_d   /   r_d_   p_v_.   
   
Nemám rád / rada pivo.
N____   r__   /   r___   p____   
   
Nemám rád / rada pivo.
_____   ___   _   ____   _____   
   
Nemám rád / rada pivo.
 
 
 
 
  Beebile meeldib piim.
B_b_t_o   m_   r_d_   m_i_k_.   
   
Bábätko má rado mlieko.
B______   m_   r___   m______   
   
Bábätko má rado mlieko.
_______   __   ____   _______   
   
Bábätko má rado mlieko.
  Lapsele meeldib kakao ja õunamahl.
D_e_a   m_   r_d_   k_k_o   a   j_b_k_v_   š_a_u_   
   
Dieťa má rado kakao a jablkovú šťavu.
D____   m_   r___   k____   a   j_______   š_____   
   
Dieťa má rado kakao a jablkovú šťavu.
_____   __   ____   _____   _   ________   ______   
   
Dieťa má rado kakao a jablkovú šťavu.
  Naisele meeldib apelsinimahl ja greibimahl.
Ž_n_   m_   r_d_   p_m_r_n_o_ú   a   g_a_e_r_i_o_ú   š_a_u_   
   
Žena má rada pomarančovú a grapefruitovú šťavu.
Ž___   m_   r___   p__________   a   g____________   š_____   
   
Žena má rada pomarančovú a grapefruitovú šťavu.
____   __   ____   ___________   _   _____________   ______   
   
Žena má rada pomarančovú a grapefruitovú šťavu.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Naised ja mehed räägivad erinevalt

Me kõik teame, et naised ja mehed on erinevad. Kuid kas sa teadsid, et nad ka B456räägivad erinevalt? Mitmeid uuringuid on seda tõestanud. Naised kasutavad erinevaid kõnemustreid kui mehed. Nad väljendavad end tihtipeale kaudselt ja jahedalt. Mehed aga kasutavad tavaliselt selget ja selget keelt. Kuid erinevad on ka teemad, millest mehed ja naised räägivad. Mehed räägivad rohkem uudistest, majandusest või spordist. Naised eelistavad sotsiaalseid teemasid nagu pere või tervis. Mehed eelistavad rääkida faktidest. Naistele meeldib rääkida inimestest. Hämmastav on asjaolu, et naised B361 kasutada ‘nõrka’ keelt. See tähendab, et nad kõnelevad ettevaatlikumalt ja viisakamalt. Naistel on ka rohkem küsimusi. Küsimuste abil tahavad nad tõenäoliselt saavutada harmooniat ja vältida konflikte. Lisaks on naistel palju suurem tundeid kirjeldav sõnavara. Meeste vestlus on sageli omamoodi võistlus. Nende keel on selgelt provokatiivsem ja agressiivsem. Ja meeste päevas räägitavate sõnade arv on tunduvalt väiksem kui naistel. Mõned teadlased väidavad, et see on tingitud aju ehitusest. Kuna naiste ja meeste ajud on erinevad. See tähendab, et nende kõnekeskused on erineva ehitusega. Kuigi tõenäoliselt mõjutavad ka muud tegurid meie keelt. Teadlased ei ole pikka aega seda valdkonda uurinud. Siiski ei räägi naised ja mehed täiesti erinevaid keeli. Alati ei pea tekkima vääritimõistmisi. Edukaks suhtlemiseks on palju strateegiad. Neist lihtsaim on: Kuula paremini!

 

Videot ei leitud!


Allalaadimised on isiklikuks kasutamiseks, riigikoolides või mitteärilistel eesmärkidel TASUTA.
LITSENTSILEPING | Palun teatage kõikidest vigadest või ebaõigetest tõlgetest siin!
Trükitrükk | © Autoriõigus 2007 – 2025 Goethe Verlag Starnberg ja litsentsiandjad.
Kõik õigused kaitstud. Kontakt

 

 

Rohkem keeli
Click on a flag!
12 [kaksteist]
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Joogid
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Lihtne viis võõrkeelte õppimiseks.

Menüü

  • Juriidiline
  • Privaatsuspoliitika
  • Meist
  • Foto tiitrid

Lingid

  • Võta meiega ühendust
  • Järgne meile

Laadige alla meie rakendus

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Palun oota…

Laadi alla MP3 (.zip-failid)