goethe-verlag-logo
  • Avaleht
  • Õppige
  • Sõnaraamat
  • Sõnavara
  • Tähestik
  • Testid
  • Rakendused
  • Video
  • Raamatud
  • Mängud
  • Koolid
  • Raadio
  • Õpetajad
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Sõnum

Kui soovite seda õppetundi harjutada, võite tähtede kuvamiseks või peitmiseks klõpsata nendel lausetel.

Sõnaraamat

Avaleht > www.goethe-verlag.com > eesti > polski > Sisukord
Ma räägin…
flag ET eesti
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Ma tahan õppida…
flag PL polski
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Mine tagasi
Eelmine Edasi
MP3

93 [üheksakümmend kolm]

Kõrvallaused sõnaga kas

 

93 [dziewięćdziesiąt trzy]@93 [üheksakümmend kolm]
93 [dziewięćdziesiąt trzy]

Zdania podrzędne z czy

 

Valige, kuidas soovite tõlget näha:
Rohkem keeli
Click on a flag!
Ma ei tea, kas ta armastab mind.
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Ma ei tea, kas ta tuleb tagasi.
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Ma ei tea, kas ta helistab mulle.
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Kas ta tõesti armastab mind?
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Kas ta tõesti tuleb tagasi?
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Kas ta tõesti helistab mulle?
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Ma küsin endalt, kas ta mõtleb minule.
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Ma küsin endalt, kas tal on keegi teine.
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Ma küsin endalt, kas ta valetab.
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Kas ta tõesti mõtleb minule?
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Kas tal on tõesti keegi teine?
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Kas ta tõesti rääkis tõtt?
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Ma kahtlen, kas ma talle tegelikult meeldin.
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Ma kahtlen, kas ta kirjutab mulle.
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Ma kahtlen, kas ta minuga abiellub.
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Kas ma tõesti meeldin talle?
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Kas ta tõesti kirjutab mulle?
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Kas ta tõesti abiellub minuga?
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

  Ma ei tea, kas ta armastab mind.
N_e   w_e_,   c_y   o_   m_i_   k_c_a_   
   
Nie wiem, czy on mnie kocha.
N__   w____   c__   o_   m___   k_____   
   
Nie wiem, czy on mnie kocha.
___   _____   ___   __   ____   ______   
   
Nie wiem, czy on mnie kocha.
  Ma ei tea, kas ta tuleb tagasi.
N_e   w_e_,   c_y   o_   w_ó_i_   
   
Nie wiem, czy on wróci.
N__   w____   c__   o_   w_____   
   
Nie wiem, czy on wróci.
___   _____   ___   __   ______   
   
Nie wiem, czy on wróci.
  Ma ei tea, kas ta helistab mulle.
N_e   w_e_,   c_y   o_   d_   m_i_   z_d_w_n_.   
   
Nie wiem, czy on do mnie zadzwoni.
N__   w____   c__   o_   d_   m___   z________   
   
Nie wiem, czy on do mnie zadzwoni.
___   _____   ___   __   __   ____   _________   
   
Nie wiem, czy on do mnie zadzwoni.
 
 
 
 
  Kas ta tõesti armastab mind?
C_y   o_   m_i_   k_c_a_   
   
Czy on mnie kocha?
C__   o_   m___   k_____   
   
Czy on mnie kocha?
___   __   ____   ______   
   
Czy on mnie kocha?
  Kas ta tõesti tuleb tagasi?
C_y   o_   w_ó_i_   
   
Czy on wróci?
C__   o_   w_____   
   
Czy on wróci?
___   __   ______   
   
Czy on wróci?
  Kas ta tõesti helistab mulle?
C_y   o_   d_   m_i_   z_d_w_n_?   
   
Czy on do mnie zadzwoni?
C__   o_   d_   m___   z________   
   
Czy on do mnie zadzwoni?
___   __   __   ____   _________   
   
Czy on do mnie zadzwoni?
 
 
 
 
  Ma küsin endalt, kas ta mõtleb minule.
Z_d_j_   s_b_e   p_t_n_e_   c_y   o_   o   m_i_   m_ś_i_   
   
Zadaję sobie pytanie, czy on o mnie myśli.
Z_____   s____   p_______   c__   o_   o   m___   m_____   
   
Zadaję sobie pytanie, czy on o mnie myśli.
______   _____   ________   ___   __   _   ____   ______   
   
Zadaję sobie pytanie, czy on o mnie myśli.
  Ma küsin endalt, kas tal on keegi teine.
Z_d_j_   s_b_e   p_t_n_e_   c_y   o_   m_   k_g_ś   i_n_g_.   
   
Zadaję sobie pytanie, czy on ma kogoś innego.
Z_____   s____   p_______   c__   o_   m_   k____   i______   
   
Zadaję sobie pytanie, czy on ma kogoś innego.
______   _____   ________   ___   __   __   _____   _______   
   
Zadaję sobie pytanie, czy on ma kogoś innego.
  Ma küsin endalt, kas ta valetab.
Z_d_j_   s_b_e   p_t_n_e_   c_y   o_   k_a_i_.   
   
Zadaję sobie pytanie, czy on kłamie.
Z_____   s____   p_______   c__   o_   k______   
   
Zadaję sobie pytanie, czy on kłamie.
______   _____   ________   ___   __   _______   
   
Zadaję sobie pytanie, czy on kłamie.
 
 
 
 
  Kas ta tõesti mõtleb minule?
C_y   o_   w   o_ó_e   o   m_i_   m_ś_i_   
   
Czy on w ogóle o mnie myśli?
C__   o_   w   o____   o   m___   m_____   
   
Czy on w ogóle o mnie myśli?
___   __   _   _____   _   ____   ______   
   
Czy on w ogóle o mnie myśli?
  Kas tal on tõesti keegi teine?
C_y   o_   w   o_ó_e   m_   i_n_?   
   
Czy on w ogóle ma inną?
C__   o_   w   o____   m_   i____   
   
Czy on w ogóle ma inną?
___   __   _   _____   __   _____   
   
Czy on w ogóle ma inną?
  Kas ta tõesti rääkis tõtt?
C_y   o_   w   o_ó_e   m_w_   p_a_d_?   
   
Czy on w ogóle mówi prawdę?
C__   o_   w   o____   m___   p______   
   
Czy on w ogóle mówi prawdę?
___   __   _   _____   ____   _______   
   
Czy on w ogóle mówi prawdę?
 
 
 
 
  Ma kahtlen, kas ma talle tegelikult meeldin.
W_t_i_,   c_y   o_   m_i_   n_p_a_d_   l_b_.   
   
Wątpię, czy on mnie naprawdę lubi.
W______   c__   o_   m___   n_______   l____   
   
Wątpię, czy on mnie naprawdę lubi.
_______   ___   __   ____   ________   _____   
   
Wątpię, czy on mnie naprawdę lubi.
  Ma kahtlen, kas ta kirjutab mulle.
W_t_i_,   c_y   o_   d_   m_i_   n_p_s_e_   
   
Wątpię, czy on do mnie napisze.
W______   c__   o_   d_   m___   n_______   
   
Wątpię, czy on do mnie napisze.
_______   ___   __   __   ____   ________   
   
Wątpię, czy on do mnie napisze.
  Ma kahtlen, kas ta minuga abiellub.
W_t_i_,   c_y   o_   s_ę   z_   m_ą   o_e_i_   
   
Wątpię, czy on się ze mną ożeni.
W______   c__   o_   s__   z_   m__   o_____   
   
Wątpię, czy on się ze mną ożeni.
_______   ___   __   ___   __   ___   ______   
   
Wątpię, czy on się ze mną ożeni.
 
 
 
 
  Kas ma tõesti meeldin talle?
C_y   o_   m_i_   n_p_a_d_   l_b_?   
   
Czy on mnie naprawdę lubi?
C__   o_   m___   n_______   l____   
   
Czy on mnie naprawdę lubi?
___   __   ____   ________   _____   
   
Czy on mnie naprawdę lubi?
  Kas ta tõesti kirjutab mulle?
C_y   o_   d_   m_i_   w   o_ó_e   n_p_s_e_   
   
Czy on do mnie w ogóle napisze?
C__   o_   d_   m___   w   o____   n_______   
   
Czy on do mnie w ogóle napisze?
___   __   __   ____   _   _____   ________   
   
Czy on do mnie w ogóle napisze?
  Kas ta tõesti abiellub minuga?
C_y   o_   s_ę   z_   m_ą   o_e_i_   
   
Czy on się ze mną ożeni?
C__   o_   s__   z_   m__   o_____   
   
Czy on się ze mną ożeni?
___   __   ___   __   ___   ______   
   
Czy on się ze mną ożeni?
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Euroopa Liidu keeled

Hetkel on Euroopa liidus 25 riiki. Tulevikus aga kuulub EL-i veel rohkem riike. Uus riik tähendab tavaliselt ka uut keelt. Praegu räägitakse EL-s üle 20 erineva keele. Kõik EL keeled on võrdsed. Keelte mitmekesisus EL-s on hämmastav. Kuid sellega võib kaasneda ka probleeme. Skeptikud arvavad, et keelte paljusus on EL-ile takistuseks. Need takistavad tõhusat koostööd. Seepärast arvavad paljud, et EL-is peaks olema üks ühine keel. Kõik riigid peaksid suutma suhelda selles keeles. Kuid see pole nii lihtne. Pole võimalik määrata ühte ametlikku keelt. Teised riigid tunneksid end nõrgemas olukorras. Ja Euroopas ei eksisteeri tõeliselt neutraalset keelt. Ka tehiskeel nagu esperanto ei sobiks töökeeleks. Sest keel peegeldab alati riigi kultuuri. Ning ükski keel ei taha oma keelest lahti öelda. Riigid peavad keelt nende identiteedi osaks. Keelepoliitika on EL tegevusplaani oluline osa. EL-s on isegi olemas mitmekeelsuse volinik. EL-s on kõige rohkem tõlkijaid ja tõlke maailmas. Ühe kokkuleppe saavutamiseks teeb tööd umbes 3500 inimest. Samas pole alati võimalik kõiki dokumente tõlkida. See võtaks liiga palju aega ja kulutaks liiga palju raha. Enamik dokumente tõlgitakse vaid mõnda keelde. Paljukeelsus on EL-i üks suurimaid väljakutseid. Euroopa peaks ühinema kaotamata selle paljusid identiteete!

 

Videot ei leitud!


Allalaadimised on isiklikuks kasutamiseks, riigikoolides või mitteärilistel eesmärkidel TASUTA.
LITSENTSILEPING | Palun teatage kõikidest vigadest või ebaõigetest tõlgetest siin!
Trükitrükk | © Autoriõigus 2007 – 2025 Goethe Verlag Starnberg ja litsentsiandjad.
Kõik õigused kaitstud. Kontakt

 

 

Rohkem keeli
Click on a flag!
93 [üheksakümmend kolm]
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Kõrvallaused sõnaga kas
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Lihtne viis võõrkeelte õppimiseks.

Menüü

  • Juriidiline
  • Privaatsuspoliitika
  • Meist
  • Foto tiitrid

Lingid

  • Võta meiega ühendust
  • Järgne meile

Laadige alla meie rakendus

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Palun oota…

Laadi alla MP3 (.zip-failid)